Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(dedicated)

  • 1 dedicated

    dedicated ['dedɪkeɪtɪd]
    (a) (devoted) dévoué;
    to be dedicated to one's work être dévoué à son travail;
    she is dedicated to her family/to helping the poor elle se dévoue pour sa famille/pour aider les pauvres;
    she is a dedicated teacher/doctor c'est un professeur/médecin dévoué à son travail;
    you've got to be dedicated (to do this job) il faut pouvoir tout donner (pour faire ce travail);
    he is dedicated il se donne à fond
    (b) (assigned for particular purpose) dédié, spécialisé;
    the Saturday edition has a dedicated travel section l'édition du samedi contient un supplément voyage
    ►► dedicated circuit circuit m dédié;
    Telecommunications dedicated line ligne f spécialisée;
    Computing dedicated terminal terminal m dédié;
    Computing dedicated word processor machine f exclusivement destinée au traitement de texte

    Un panorama unique de l'anglais et du français > dedicated

  • 2 dedicated

    dedicated [ˈdedɪkeɪtɪd]
       a. [person] dévoué ; [work, attitude] sérieux
    to be dedicated to sth [person] tenir beaucoup à qch ; [organization] se consacrer à qch
       b. dedicated to ( = given over to) consacré à
       c. [copy of book] dédicacé
       d. ( = specialized) [word processor] dédié
    * * *
    ['dedɪkeɪtɪd]
    1) (keen, devoted) [teacher, mother, fan] dévoué; [worker, secretary] zélé; [disciple] enthousiaste; [socialist] convaincu; [musician, attitude] sérieux/-ieuse
    2) Computing spécialisé

    English-French dictionary > dedicated

  • 3 dedicated

    1 (keen, devoted) [teacher, mother, doctor, fan] dévoué ; [worker, secretary, minister] zélé ; [disciple] enthousiaste ; [socialist, opponent] convaincu ; [musician, student, attitude] sérieux/-ieuse ; we only take on people who are really dedicated nous n'embauchons que des gens sérieux ; she is dedicated to looking after her old parents elle est entièrement dévouée à ses parents âgés ; he is dedicated to social reform il consacre tous ses efforts aux réformes sociales ;
    2 Comput, Electron spécialisé, dédié ;
    3 ( personalized) [copy] dédicacé ; [area, zone] réservé.

    Big English-French dictionary > dedicated

  • 4 dedicated

    (assigned for particular purpose) spécialisé(e), dédié(e)
    TELECOMMUNICATIONS dedicated line ligne f spécialisée;
    COMPUTING dedicated word processor machine f servant uniquement au traitement de texte

    English-French business dictionary > dedicated

  • 5 dedicated

    adjective (spending a great deal of one's time and energy on a subject, one's job etc: She's a dedicated teacher; He is dedicated to music.) dévoué

    English-French dictionary > dedicated

  • 6 dedicated

    adj.
    1) dévoué; consciencieux
    2) voué/consacré à
    3) spécialisé; portant spécifiquement sur
    4) Inf. [l] [coms.] dédié

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > dedicated

  • 7 dedicated radio frequencies

    Mil. [Police] fréquences radio spéciales [de l'armée/de la police]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > dedicated radio frequencies

  • 8 dedicated software

    Inf. logiciel spécialisé

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > dedicated software

  • 9 dedicated line

    ligne f spécialisée

    English-French business dictionary > dedicated line

  • 10 dedicated word processor

    machine f servant uniquement au traitement de texte

    English-French business dictionary > dedicated word processor

  • 11 dedicated, reserve, account

    compte m de réserve spécial

    English-French legislative terms > dedicated, reserve, account

  • 12 dedicate

    ['dedikeit]
    1) (to give up wholly to; to devote to: He dedicated his life to good works.) (se) consacrer
    2) (to set apart, especially for a holy or sacred purpose: He decided to dedicate a chapel to his wife's memory.) dédier
    3) ((of an author etc) to state that (a book etc) is in honour of someone: He dedicated the book to his father; She dedicated that song to her friend.) dédier
    - dedication

    English-French dictionary > dedicate

  • 13 TLACEMMATINI

    tlacemmatini, éventuel de cemmati.
    Persévérant.
    Allem., der sich ganz seiner Sache hingibt. SIS 1952,314.
    Angl., who is dedicated.
    Est dit du bon vendeur de plumes. Sah10,61.
    de celui qui travaille la terre, tlâlchîuhqui. Sah10,41.
    de l'horticulteuri quilchîuhqui. Sah10,42
    " tlacemmatini, tlacemânani ", il persévère, il est persévérant - dedicated, persevering.
    Est dit du tailleur. Sah10,95.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACEMMATINI

  • 14 TONALTIA

    tônaltia > tônaltih.
    *\TONALTIA v.bitrans. motla-.,
    1.\TONALTIA faire prospérer qqch., faire d'abondantes récoltes de qqch.
    " quimotônaltiâyah ", ils se le faisaient prospérer.
    Faire prospérer (sens originel de tôna).
    " in tlaôlli, huel quimontônaltiâyah, in xoxôuhqui, in quiltic ", le maïs dont ils faisaient d'abondantes récoltes. Launey II 222.
    2.\TONALTIA dire qu'on mérite qqch., s'attribuer qqch.
    " inic ahcân monequi quil quimotônaltiah in têcpan cihuah ", puisqu'il ne sert à rien, les femmes du palais se l'attribuent.
    Est dit du phyllodendrum, têccizhuacalxôchitl. Sah11,209 (-tonaltica)
    " nicnotônaltia ", je me l'attribue - I claim it as merited.
    Est dit du phyllodendrum, tlapalhuacalxôchitl. Sah11,209.
    " moch commotônaltihqueh ", ils se sont approprié de tout.
    *\TONALTIA v.réfl., être sacrifié.
    " oncân motônaltiâyah in întôca ômacah ", c'est là qu'étaient sacrifiés ceux que l'on appelaient ômâcatl. Sah2,196.
    *\TONALTIA v.bitrans. têtla-., dédier quelque chose à quelqu'un.
    " cequi quitônaltiah in motêuczoma auh in oc cequi quintônaltiâyah in îtêchîuhcâhuân ", ils dédient certaines à Moctezuma et les autres à ses officiers. Il s'agit de cailles. Sah2,74.
    *\TONALTIA v.t. tê-.
    1.\TONALTIA dédier un jour à une divinité.
    Allem., der Sonne oder einem bestimmten Tageszeichen opfern. SIS 1950,385.
    " oncân quitônaltiâyah in îtoca châlchiuhtli îcue ", à ce moment ils apportaient des offrandes à celle dont le nom est Chalchiuhtli îcue. Sah 1950,194 (Sah HG IV,30).
    " oncân quitônaltiâyah in mictlân têuctli, îtônalpan catca ", alors ils célébraient le jour de Mictlan teuctli, c'était son jour - then they celebrated the day sign of Mictlan teuctli; it was his day sign. Est dit du jour mâcuilli itzcuintli. Sah4,38.
    " oncân quitônaltiâyah in tletl, in îtôcâ Xiuhtêuctli ", ils dédiaient ce jour là au feu, nommé Xiuhteuctli - they dedicated the day to (the god of) fire, called Xiuhtecutli. Il s'agit du jour ce itzcuintli. Sah4,87.
    " quitônaltiah quitônalquechiah in Quetzalcôâtl ", ils dédiaient, ils assignaient ce jour à Quetzalcoatl - they dedicated and assigned the day sign to Quetzalcoatl.
    Est dit du signe ce âcatl. Sah4,29.
    " oncân quitônaltiâyah in motênêhua quetzalcôâtl ", alors ils célébraient le jour de celui nommé Quetzalcoatl - at this time they made offerings to the one called Quetzalcoatl.
    Est dit du signe ce ehcatl. Sah4,101.
    " oncân quitônaltiâyah in Tezcatlipoca ", alors ils fêtaient le jour de Tezcatlipoca. Sah4,33.
    " oncân quincuîcatiâyah îhuân oncân quintônaltiâyah in yehhuântin mâcuîlmalînal îhuân topantlacaqui ", là ils chantaient, là ils offraient des sacrifices pour Mâcuîl Malînalli et pour
    Topantlacaqui. Sah2,189.
    2.\TONALTIA dédier (un temple) à.
    " huel cualli in îteôcal quiquechiliâyah quitônaltiâyah in tetezauhqui xacalli ", ils lui élevaient et lui consacraient de très beaux temples, des maisons en paille coupée.
    Est dit des temples de Yocippa. Sah10,177 = Launey II 238.
    3.\TONALTIA sacrifier, faire des offrandes pour un mort (S 650).
    Motolinia désigne les cérémonies en l'honneur de la momie funéraire par 'quitônaltia' (MMem: 245). Torquemada II 522 traduit: 'danle buena ventura'. Dyckerhoff 1970,244 n.56.
    4.\TONALTIA placer au soleil.
    " cêcenyaca tlatônaltiâya pôchtêcah in încacalihtic ", chacun des marchands plaçait ses biens au soleil dans sa propre maison - each one of the merchants himself placed things in the sun at his own house. Sah4,48.
    5.\TONALTIA honorer le signe de sa naissance.
    " tlatônaltiâya tlamanaya in îchân in îcapolco ", il honorait son signe, il présentait des offrandes chez lui, dans son quartier. Sah4,33.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TONALTIA

  • 15 AHZAN

    ahzan, variante aczan.
    Non peu, beaucoup.
    Cette expression semble une forme adoucie de atzan, beaucoup, souvent.
    " aczan ninomati ", je m'estime beaucoup, je suis fier de moi.
    " ahzan itlah îpan ticmati ", tu ne t'estimeras pas peur peu de chose.
    " ahzan centetl in quimocuitlahuia in îpan mîxpôhua ", il ne ne se consacre et se préoccupe pas seulement d'une chose - he cared for and dedicated himself to not only one thing. Sah4,83.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AHZAN

  • 16 AMAPOHUA

    âmapôhua > âmapôuh.
    *\AMAPOHUA v.i., lire des papier.
    Note: le Diccionario náhuatl de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz donne âmapohua, v.i., leer (avec une troisième syllabe brève).
    *\AMAPOHUA v.t. tê-., dédier quelqu'un par une offrande de papiers.
    " in ômpa ômitzâmapôuh in ômpa ômitzcopalpôuh in monântzin in motahtzin in calmecac ", là où tes parents t'ont dédié par des offrandes de papiers, par des offrandes de copal, au calmecac - where thy mother, thy father have dedicated thee with paper, with incense, to the calmecac. Sah6,214.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AMAPOHUA

  • 17 CALMECAC

    calmecac:
    *\CALMECAC locatif, collège des prêtres, habitation des prêtres.
    Le calmecac est une sorte de monastère qui se double d'une école pour former les futurs prêtres et les fils de la noblesse. Il semble qu'il en ait existé au moins quatre à Tenochtitlan.
    Allem., Priesterwohnungen. Sah 1950,126 = Sah4,8.
    Le chap 8 livre III est consacré au calmecac. On y trouve le règlement de l'institution. Sah3,65-67.
    " in ihcuâc in mahtlacxiuhtia ahzo ye omôme ahnôzo omêyi ihcuâc quicalaquiah in calmecac ", quand il a dix, douze ou treize ans ils le placent au collège des prêtres. Sah8,71.
    " in ômpa ômitzâmapôuh in ômpa ômitzcopalpôuh in monântzin in motahtzin in calmecac ", là où tes parents t'ont dédié par des offrandes de papiers, par des offrandes de copal, au calmecac - where thy mother, thy father have dedicated thee with paper, with incense, to the calmecac. Sah6,214.
    " ômpa quitquih, quitlamelâhualtiah in calmecac, îtôcâyôcân mêxihco ", ils l'emmènent, ils l'apportent directement au collège des prêtres, à l'endroit nommé Mexico - they brought and took it direct to the priests' house the place named Mexico. Il s'agit de la distribution du feu nouveau. Sah7,29.
    " intlâ oquichtli quitlaihtlaniâyah inic oncân tlamacazcatiz mohuapâhuaz calmecac ", si c'était un garçon, ils demandaient qu'il devienne prêtre, qu'il soit élevé au calmecac. Sah9,88.
    " calmecatl ", une corde de maison, c'est à dire un corridor. R.Andrews Introd 424. Utilisé communément au locatif. L'éthymologie fait allusion à la forme des édifices: rangées de cellules comme dans les couvents chrétiens. Garibay 1971,402.
    Désigne des instituts d'éducation supérieure.
    Garibay Sah 1969 IV 325. Cf. Sah HG I 21,18.
    Collège (F.A.Peterson 1976,126-128).
    Collège qui avait la forme d'un monastère où les enfants des nobles menaient une vie austère, rigoureusement disciplinée durant leur enfance et leur jeunesse et où on leur enseignait la religion, l'astronomie, le calcul du calendrier, l'interprétation des rêves, l'histoire, la littérature, la rhétorique et la conduite convenable en public. R.Andrews Introd. 424.
    Si le terme 'calmecatl' est utilisé le plus souvent à la forme locative il apparait aussi à la forme possédée, " in yehhuântin in amantêcah in încalpôl, in încalmecauh, zan ômonechanaya ônteîxtin manca in încalpol pôchtêcah ", le temple du quartier (et) la maison des prêtres des habitants d'Amantlân étaient à proximité, étaient de paire avec le temple du quartier des marchands. Sah9,88.
    " tzommolco calmecac ", le collège de tzommolco. Sah2,190.
    " in quinhuîcazqueh calmecac îtôcâyôcân tezcacôâc ", ils les amèneront au temple du quartier, à l'endroit nommé Tezcacoac. Sah2,169.
    * Tlîllân calmecac.
    " quittititoh in motêuczôma tlîllân calmecac ", ils vont au Tlîllan calmecac le montrer à Moctezuma. Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,3.
    Cf. aussi tlîllân.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CALMECAC

  • 18 COPALPOHUA

    copalpôhua > copalpôuh
    *\COPALPOHUA v.t. tê-., dédier quelqu'un par une offrande d'encens.
    " in ômpa ômitzâmapôuh in ômpa ômitzcopalpôuh in monântzin in motahtzin in calmecac ", là où tes parents t'ont dédié par des offrandes de papiers, par des offrandes de copal, au calmecac - where thy mother, thy father have dedicated thee with paper, with incense, to the calmecac. Sah6,214.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > COPALPOHUA

  • 19 CUITLAHUIA

    A.\CUITLAHUIA cuitlahuia > cuitlahuih.
    *\CUITLAHUIA v.réfl., s'inviter à un festin ou à une réunion.
    Esp., convidarse en convite (M).
    Angl., to invite oneself to a feast or gathering (K).
    *\CUITLAHUIA v.bitrans. motla-., prendre soin de qqch, l'avoir à sa charge.
    Esp., tener cuidado o cargo de algo (M).
    Angl., to be responsable for something (K).
    Bitransitif qui comporte nécessairement un réfléchi. Sa construction rappelle celle de son équivalent français 's'occuper de'.
    " motlacuitlahuîz ", il s'occupera de quelque chose - er wird für etwas Sorge tragen. SIS 1950.
    " tlamocuitlahuia ", il s'occupe de tout - he is careful of things.
    Est dit du têpantlahtoh. Sah10,32.
    " in quimocuitlahuia iyetl, in iyepan cah ", celui qui s'occupe des pipes, dont l'affaire est le tabac. Sah2,149.
    " tlachpanaya, quimocuitlahuiaya in tlachpanalli ", elle balayait, elle avait la charge de balayer - she used to sweep; she used to take care of sweeping. Est dit de Coatl îcue. Sah3,1.
    " in quimocuitlahuiayah, in îpan tlahtoâyah in tiyanquiztli ", ils s'occupaient et avaient la charge du marché. Sah8,67.
    " cencah quimocuitlahuiah in tlâlhuahqueh ômentin ", deux des officiants s'occupent tout particulièrement (du corps du défunt). Launey II 294 = Sah3,44.
    " in tiyânquiztli quimocuitlahuiayah, îpan tlahtoâyah in mâcêhualli ", ils avaient la charge du marché, ils superoisaient le menu peuple.
    Est dit des chefs de marchands, pochtecatlahtohqueh. Sah9,24.
    " in yehhuantin tiyanquizpan tlayacanqueh, intlacahmo quimocuitlahuiah întequiuh, tôtoco ", si ceux qui dirigent le marché ne s'occupent pas de leur tâche on les chasse - those who were directors of the market place, if they did not show concern over their office, were drieven forth. Sah8,69.
    " mâ ticmocuitlahui in ahuillahtôlli ", ne t'occupe pas de paroles vaines - no cuidate de palabrerio inutil. Olmos ECN11,162.
    " xicmocuitlahui in tlîlli in tlapalli in âmoxtli in tlahcuilôlli ", prends soin de la tradition écrite des livres, des écrits. Sah6,215.
    " xicmocuitlahui in tlachpânaliztli ", prends soin du balayage. Sah6,130.
    " teuhtli, tlazôlli quimocuitlahuiyah ", ils se consacraient au mal et à la perversité - they were patrons of vice and sin.
    Est dit de ceux qui sont nés sous le signe ce calli. Sah4,93.
    " huel quimocuitlahuia in cuîcatl îhuân in pâquiliztli ", il se consacre entièrement au chant et aux réjouissances - much given to song and joy. Sah4,23.
    " ahzan centetl in quimocuitlahuia in îpan mîxpôhua ", il ne ne se consacre et se préoccupe pas seulement d'une chose - he cared for and dedicated himself to not only one thing. Sah4,83.
    " ahmo quimocuitlahuîz in tênemiliz ", comment elle ne s'occupera pas de la vie des autres. Sah6,99.
    *\CUITLAHUIA v.bitrans. motê-., prendre soin de quelqu'un.
    Esp., tener cuidado de otros (M).
    Angl., to be responsable for someone, to care for, raise someone (K).
    " quên timitztocuitlahuia ", comment pouvons nous prendre soin de toi ? Sah2,103.
    " motêcuitlahuia ", elle prend soin des autres - she cares for others.
    Est dit de la belle-mère, monnantli. Sah10,7.
    " ahquem motêcuitlahuia ", elle ne prend soin de personne - für Niemand sorgt sie.
    Est dit de la mauvaise mère, nantli. Sah 1952,8:18 = Sah10,2.
    " aocac motêcuitlahuiâya ", personne ne pouvait prendre soin de personne. Sah12,83.
    " nicnocuitlahuia in nopil ", je m'occupe de mon fils, je prend soin de mon fils.
    Launey Introd 174.
    B.\CUITLAHUIA cuitlahuia > cuitlahuih.
    *\CUITLAHUIA v.t. tla-., fumer les champs.
    Esp., estercolar la tierra (M).
    Angl., to fertilize the soil with manure (K).
    " nitlacuitlahuia ", je fertilise la terre. Sah11,252.
    Form: de cuitlatl suff. -huia.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUITLAHUIA

  • 20 HUITZILOPOCHTLI

    Huitzilopochtli. Cf. aussi Huitzilopoch.
    *\HUITZILOPOCHTLI nom divin, dieu tribal des Mexicains qu'il conduit d'Aztlân à Tenôchtitlan, puis à la domination de ce qui deviendra le Mexique.
    C'est un dieu de la guerre, patron des jeunes guerriers, assurant la capture des prisonniers et leurs sacrifices, il permet ainsi de nourrir le Soleil, tônatiuh, donc d'assurer la vie du monde.
    Mais c'est un dieu particulièrement inquiétant, c'est le sorcier, le démon, " tlâcatecolôtl ", le dieu des mauvais présages, " tetzauhtêôtl ", il est lui-même de mauvais augure, " tetzahuitl ".
    Décrit en Sah1, 1.
    Cf. Apendice du livre II la description des fêtes dédiées à Huitzilopochtli. Sah2,175.
    " in Huitzilopochtli in cencah quimâhuiztiliâyah in Mexihcah ", les mexicains honoraient beaucoup Huitzilopochtli - to Huitzilopochtli the Mexicans paid great honor. Sah3,1. Cf. Sah3,1-5 où l'on trouve une version de sa légende.
    " in tlâcatecolotl in îtôcâ tetzahuitl Huitzilopochtli ", le sorcier nommé l'effrayant Huitzilopochtli. J.de Durand Forest. 3ème relation de Chimalpahin II 1 = 68r.
    " in cuîcatl in êhua îtôcâ tlaxotêcayôtl, îcuîc in Huitzilopochtli ", le chant qui est entonné a comme nom tlaxotecayotl, le chant de Huitzilopochtli. Sah2,141.
    " in huel nelli hueyi Tlâcatecolôtl motôcâyôtia tetzauhteôtl Huitzilopochtli ", le vrai grand sorcier qui s'appelle le dieu inquiétant Huitzilopochtli - el verdaderamente gran hombre-buho (q.d. magico) que se llamaba el dios agorero (u espantoso) Huitzilopochtli. Cristobal del Castillo 1966,57.
    " in tlâcatl, in totêucyo, in tetzahuitl Huitzilopochtli ", le roi, notre seigneur, le prodige Huitzilopochtli: SGA II 654.
    " ca zan ôtictlâltemolicoh in tlâcatl, in tetzahuitl, Huitzilopochtli ", nous ne sommes venus que pour trouver des terres pour le Seigneur, l'Inquiétant, Huitzilopochtli - wahrlich wir sind nur gekommen, Land für den Herren, den Unheimlichen für Huitzilopochtli zu suchen.
    Sah 1952,168:15-16.
    " ca îxco, îcpac, nontlachiyeznequi in tetzahuitl, in Huililopochtli ", je désire regarder en face l'Inquiétant, Huitzilopochtli - I wish to behold the presence of the portent, Uitzilopochtli. Sah9,55.
    " contlâlihqueh in tlamomoztli, îpan quitlalihque in tetzahuitl Huitzilopochtli ", ils installèrent un autel, sur lequel ils placèrent le terrible Huitzilopochtli. Launey II 208.
    C f. Barlow 1949, 114, 116, 117, 119.
    Cf. Beyer 1912 'Sobre algunas representaciones del dios Huitzilopochtli'.
    Cérémonies en son honneur à l'occasion du jour 1 tecpatl. Sah4.77.
    Décrit en Relacion de Tezcoco 10-11.
    " in quetzalcôâtl totêc tlamacazqui îtech pôhuia in huitzilopochtli ", the Quetzalcoatl (priest called) Totec Tlamacazqui was dedicated to Uitzilopochtli. Sah3,69.
    " ayâc quitlecahuih zan monomah tlecahuih in îcal diablo huitzilopochtli ", no one had set fire to the house of the demon Uitzilopochtli: only of itself it burst into flames.
    Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,2.
    " in îâchhuân huitzilopochtli ", les fréres aînés de Huitzilopochtli.
    Sah12,53 (jachvan).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUITZILOPOCHTLI

См. также в других словарях:

  • Dedicated To... — Dedicated to... Studio album by Sasha Released November 16, 1998 …   Wikipedia

  • Dedicated — may refer to: Dedicated (ATB album) Dedicated (Lemar album) Dedicated (Murphy s Law album) Dedicated 88– 91, an album by Upper Hutt Posse Dedicated (label), a British record label Dedicated, an album by Ralph Bowen See also All pages beginning… …   Wikipedia

  • Dedicated — Студийный альбом ATB Дата выпуска 28 января 2002 Жанр …   Википедия

  • dedicated — ded‧i‧cat‧ed [ˈdedkeɪtd] adjective [only before a noun] COMPUTING a dedicated computer, computer system etc is only used for one particular job, such as controlling a particular machine: • The data can be accessed by a dedicated machine or a… …   Financial and business terms

  • dedicated — adj. 1. wholly committed to a purpose or cause; as, a dedicated musician. Syn: devoted. [WordNet 1.5] 2. zealous in loyalty or affection; as, dedicated nurses. Syn: devoted. [WordNet 1.5] 3. set apart especially for a higher purpose; as, a life… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dedicated '88–'91 — Dedicated 88 91 Greatest hits album by Upper Hutt Posse Released 2004 Recorded ??? Upper Hutt Posse chronology …   Wikipedia

  • dedicated — index industrious, loyal, obedient, purposeful, sacrosanct, serious (devoted), steadfast, true ( …   Law dictionary

  • dedicated — [adj] loyal, hard working committed, devoted, enthusiastic, faithful, given over to, old faithful*, purposeful, single hearted, single minded, sworn, true blue*, true to the end*, wholehearted, zealous; concepts 404,542 Ant. apathetic, lazy …   New thesaurus

  • dedicated — ► ADJECTIVE 1) devoted to a task or purpose. 2) exclusively assigned or allocated to a particular purpose. DERIVATIVES dedicatedly adverb …   English terms dictionary

  • dedicated — [ded′i kāt΄əd] vt. pt. & pp. of DEDICATE adj. 1. devoted or faithful 2. designating a device, piece of electronic equipment, computer program, etc. made to be used for a particular purpose or task …   English World dictionary

  • dedicated — adjective 1 someone who is dedicated works very hard at what they do because they care a lot about it: He s certainly dedicated but really not very talented. (+ to): dedicated to one s art | dedicated sportsman/musician/Marxist etc: Simon has… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»