Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(decrease - gen)

  • 101 decrescere

    vi irreg [de'kreʃʃere]
    (aus essere) (gen) to decrease, diminish, (prezzi, febbre) to go down, (piena) to subside, (luna) to wane, (marea) to ebb

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > decrescere

  • 102 decessio

    dēcessĭo, ōnis, f. [decedo], a going away, departure (opp. accessio—good prose).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    is mecum saepe de tua mansione aut decessione communicat,

    Cic. Fam. 4, 4 fin.
    B.
    Esp.
    1.
    The withdrawal, retirement of a magistrate from the province he has governed, Cic. Pis. 36, 89; id. Att. 6, 5 fin.; id. Q. Fr. 1, 1, 1.—
    2.
    Pregn., the decrease, diminution, abatement, or entire disappearance of an object:

    neque enim ulla decessio fieri poterat neque accessio,

    Cic. Univ. 6:

    utrum accessionem decumae an decessionem de summa fecerit,

    id. Rab. Post. 11, 30 sq.; Dig. 29, 4, 28 fin.:

    decessio capitis aut accessio,

    Cic. Div. 2, 15, 36:

    accessio et decessio febris,

    Cels. 3, 3 fin.; so id. 2, 4 et saep.—
    3.
    Decease:

    Juliani,

    Spart. Did. Jul. 7 fin.
    * II.
    Trop.: verborum, the transition, transferring of words from their primary to a derivative meaning, Gell. 13, 29, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > decessio

  • 103 decessus

    dēcessus, ūs, m. [decedo], a going away, departure (opp. accessus—good prose).
    I.
    In gen.:

    post Dionysii decessum,

    Nep. Tim. 2, 3.—
    II.
    Esp.
    A.
    The withdrawal, retirement of a magistrate from the province he has governed (in Cic. oftener decessio):

    post M. Bruti decessum,

    Cic. Phil. 2, 38; so Cael. ap. Cic. Fam. 8, 10 fin.
    B.
    Pregn., decrease, disappearance, departure:

    aestūs,

    the ebbing, subsidence, Caes. B. G. 3, 13;

    Nili,

    Plin. 18, 18, 47, § 168:

    febris,

    Cels. 3, 12:

    morbi,

    Gell. 4, 2, 13.—
    2.
    Decease, death:

    amicorum decessu plerique angi solent,

    Cic. Lael. 3, 10; cf.: EX DECESSV L. CAESARIS, Cenot. Pis. ap. Orell. Inscr. 643.

    Lewis & Short latin dictionary > decessus

  • 104 deminutio

    dēmĭnūtĭo, ōnis, f. [deminuo], a diminution, decrease, lessening, abatement [p. 542] (good prose).
    I.
    Lit.:

    accretio et deminutio luminis,

    Cic. Tusc. 1, 28:

    civium,

    id. Cat. 3, 10, 24:

    vectigalium,

    id. Agr. 1, 7, 21:

    de bonis privatorum,

    id. Off. 2, 21, 73; cf.: tanta de imperio, Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 5, 4:

    multari imperatorem deminutione provinciae,

    i. e. by shortening his term of command, Cic. Prov. Cons. 15 fin.
    II.
    Trop.
    A.
    In gen.:

    alicujus libertatis,

    Cic. Agr. 2, 7: muliebre fastigium in deminutionem sui accipiens (sui, i. e. his own dignity), Tac. A. 1, 14: mentis, a being out of one's senses (shortly before, alienata mens), Suet. Aug. 99 fin.:

    honor aut deminutio,

    i. e. dishonor, Plin. 34, 13, 38, § 137.—
    B.
    Esp. (legal t. t.), the right of alienation of one's estate:

    uti Feceniae Hispalae datio deminutio esset,

    Liv. 39, 19, 5 (Weissenb. ad loc.).—
    C.
    Public. t. t.: capitis deminutio, the loss or forfeiture of civil rights, Caes. B. C. 2, 32, 9; Gai. Inst. 1, 160 sq.; Dig. 28, 3, 6, § 6; 25, 3, 7, § 1; Ulp. Reg. 10, 3; cf. Dig. 38, 17, 1: Poste Gai. p. 108;

    Sandars,

    Just. Inst. Introd. 40 sq.; v. Caput, III. 1. b. —
    D.
    In grammat. lang., a diminutive form, Quint. 1, 6, 6; cf. ib. 4; Charis. p. 73 P.; 128 P. et saep.

    Lewis & Short latin dictionary > deminutio

  • 105 languesco

    languesco, gŭi, 3, v. inch. n. [langueo], to become faint, weak, languid (class.; syn.: torpesco, marcesco).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    corpore languescit,

    Cic. Fin. 4, 24, 65:

    orator metuo ne languescat senectute,

    id. de Sen. 9, 28:

    corpora,

    Ov. Tr. 3, 3, 39; Plin. Pan. 18:

    vites languescunt,

    Plin. 18, 15, 37, § 138:

    cum flos, succisus aratro, languescit moriens,

    droops, withers, Verg. A. 9, 436: Bacchus in amphora Languescit, becomes mild or mellow, Hor. C. 3, 16, 34:

    luna languescit,

    becomes obscured, Tac. A. 1, 28:

    color in luteum languescens,

    inclining to, Plin. 27, 13, 109, § 133.—
    B.
    In partic., to be enfeebled by disease, to be ill, to languish ( poet. and post-Aug.):

    nec mea languescent corpora,

    Ov. Tr. 3, 3, 39:

    ter omnino per quatuordecim annos languit,

    Suet. Ner. 51.—
    II.
    Trop., to grow languid, listless, or inactive, to decline, decrease:

    consensus populi, si nos languescimus debilitetur necesse est,

    Cic. Phil. 8, 2, 4:

    Martia legio hoc nuntio languescet et mollietur,

    id. ib. 12, 3, 8:

    quare non est, cur eorum spes infringatur aut languescat industria,

    should relax, id. Or. 2, 6:

    militaria studia,

    are on the decline, Plin. Pan. 18:

    affectus omnes,

    Quint. 11, 3, 2:

    mens languescit,

    id. 1, 2, 18: omnium rerum cupido languescit, cum facilis occasio est, Plin. Ep. 8, 20, 1:

    paulatim atrocibus irae languescunt animis,

    Sil. 13, 325:

    illa rabies languit,

    Luc. 7, 246.

    Lewis & Short latin dictionary > languesco

  • 106 subsido

    sub-sīdo, sēdi, sessum, 3 (collat. form acc. to 2d conj., subsīdent, Luc. 1, 646; Amm. 28, 4, 22), v. n. and a.
    I.
    Neutr., to sit down, crouch down, squat; to set one's self down, settle down, sink down (class.).
    A.
    Lit.
    1.
    In gen.: agite nunc, subsidite omnes, quasi solent triarii, Plaut. ap. Varr. L. L. 5, § 89 Müll.; and ap. Fest. p. 306 ib.; cf.:

    subsidunt Hispani adversus emissa tela ab hoste, inde ad mittenda ipsi consurgunt,

    Liv. 28, 2:

    partem militum subsidere in subsidiis jussit,

    id. 1, 14; cf.:

    poplite subsidens,

    Verg. A. 12, 492:

    alii elephanti clunibus subsidentes,

    Liv. 44, 5:

    subsedit in illā Ante fores ara,

    Ov. M. 9, 297.—
    b.
    Of things, to sink, settle, subside:

    sidebant campi, crescebant montibus altis Ascensus: neque enim poterant subsidere saxa,

    Lucr. 5, 493:

    valles,

    Ov. M. 1, 43; Curt. 9, 9, 19:

    limus mundi ut faex,

    Lucr. 5, 497; cf.:

    faeces in fundis vasorum,

    Col. 12, 50, 14; Sen. Ep. 108, 26:

    in urinā quod subsidit, si album est, etc.,

    Plin. 28, 6, 19, § 68: aqua subsidit, settles, becomes clear, Auct. B. Alex. 5: flumina, fall, subside (opp. surgit humus), Ov. M. 1, 344:

    undae,

    subside, abate, Verg. A. 5, 820;

    hence, transf., venti,

    Prop. 1, 8, 13 (15); Ov. Tr. 2, 151.— Poet.:

    extremus galeāque imā subsidit Acestes,

    remains at the bottom, Verg. A. 5, 498:

    ebur posito rigore Subsidit digitis ceditque,

    gives way, yields, Ov. M. 10, 284:

    multae per mare pessum Subsedere suis pariter cum civibus urbes,

    are sunk, Lucr. 6, 590:

    terraene dehiscent Subsidentque urbes,

    Luc. 1, 646: subsidere fata videbat, sink, like the heavier weight on the scales, Sil. 6, 28.—
    2.
    In partic.
    a.
    Pregn., to settle down, establish one's self in a place; to remain sitting, remain, abide, stay:

    si (apes) ex alvo minus frequentes evadunt ac subsidit pars aliqua,

    Varr. R. R. 3, 16, 36:

    subsedi in ipsā viā,

    Cic. Att. 5, 16, 1:

    in Siciliā,

    id. Fam. 6, 8, 2: multitudo... quae in castris subsederat, * Caes. B. G. 6, 36:

    quosdam ex Vitelliis subsedisse Nuceriae,

    Suet. Vit. 1 fin.:

    in oppido Reatino,

    id. Vesp. 1:

    commixti corpore tantum Subsident Teucri,

    Verg. A. 12, 836; Quint. 2, 1, 3.—
    (β).
    Of things:

    in Nilo navicula subsedit,

    ran aground, Liv. Epit. 112.—
    b.
    To crouch down on the watch, to lie in wait, lie in ambush:

    cur neque ante occurrit, ne ille in villā resideret: nec eo in loco subsedit, quo ille noctu venturus esset?

    Cic. Mil. 19, 51:

    si illum ad urbem noctu accessurum sciebat, subsidendum atque exspectandum fuit,

    id. ib. 19, 49:

    partem militum subsidere in insidiis jussit,

    Liv. 1, 14, 7; v. II. infra.—
    c.
    Of female animals, to yield, submit to the male ( poet. and very rare):

    maribus subsidere (pecudes et equae),

    Lucr. 4, 1198:

    juvet ut tigres subsidere cervis,

    Hor. Epod. 16, 31.—
    B.
    Trop., to subside, decrease, abate (rare):

    in controversiis subsidit impetus dicendi,

    Quint. 3, 8, 60:

    nec silentio subsidat, sed firmetur consuetudine (vox),

    id. 11, 3, 24:

    vitia subsidunt,

    Sen. Ep. 94, 69:

    formidata subsidunt et sperata decipiunt,

    id. ib. 13, 12.—
    2.
    To settle down:

    hinc accidit ut aetas jam altioribus disciplinis debita in scholā minore subsidat,

    i. e. is held back, Quint. 2, 1, 3.—
    II.
    Act. (acc. to I. A. 2. b.), to lie in wait for, to waylay any one ( poet. and in post-class. prose):

    devictam Asiam (i. e. Agamemnonem) subsedit adulter,

    Verg. A. 11, 268:

    leonem,

    Sil. 13, 221:

    copiosos homines,

    Amm. 28, 4, 22:

    insontem,

    id. 16, 8, 3:

    serpens foramen,

    to watch, id. 16, 2, 4: regnum, Luc. 5, 226 Heyne and Mart. (dub. Lag. regno).

    Lewis & Short latin dictionary > subsido

  • 107 μειόω

    A lessen, diminish, opp. αὔξω, Phld.Oec.p.21 J. ([voice] Pass.);

    μ. τὸ χωρίον Plb.9.20.3

    ; μ. τὸν ὁπλισμὸν τοῖς θώραξιν diminish the armour by the breast-pieces, D.H.4.16;

    μειούμενον φόρον PFay.26.15

    (ii A. D.); moderate,

    τὴν ἄγαν κάθαρσιν X.Eq.5.9

    .
    2 lessen in honour, degrade,

    τοὺς φίλους Id.HG3.4.9

    ;

    τὴν ἐξ Ἀρείου πάγου βουλήν D.S.11.77

    .
    3 lessen by word, disparage,

    τὰ τῶν πολεμίων X. Cyr.6.3.17

    , cf.Hier.2.17;

    αὔξειν καὶ μειοῦν Arist.Rh. 1403a17

    .
    4 shorten a syllable, D.H.Comp.11: generally, λέξεων κατὰ ποσότητα μεμειωμένων Hdn.Gr.2.909.
    II [voice] Pass., become smaller, decrease, in size, etc.,

    σπλὴν ἐμειοῦτο Hp.Epid.1.26

    .γ, cf. Pl.Cra. 409c;

    δελήνη μειουμένη Arist.Mu. 399a7

    , cf. Ph.2.153, al.
    2 become worse or weaker,

    μ. τὴν διάνοιαν X.Mem.4.8.1

    : c. gen., fall short of, τῶν.. μεγάλα θυόντων ib.1.3.3;

    τῆς τοῦ σώματος ἰσχύος Id.Cyr.7.5.65

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μειόω

  • 108 מארה

    מְאֵרָה, מְאֵי׳f. (b. h.; אָרַר) curse, evil; decrease, destruction, opp. בְּרָכָה. Ber.20b תבא מ׳וכ׳ curse (poverty) will come upon him ; Y.Dem.II, 22d bot.; Y.Peah V, end, 19a. Y.Snh.X, 28b, ib. 29d נשלטה בהן מ׳ (not ושלטה) curse (poverty) was given power over them. Tanḥ. Bresh. 11 מה אנו מולידות למ׳ why should we give birth for curse (to see our offspring perish)?; Gen. R. s. 23. Ib. s. 34.Sifra Thazr, Par. 5, ch. XIV (ref. to ממארת, Lev. 13:51) תן בו מ׳וכ׳ put a curse on it (the garment) that no use be made thereof. Bets.15b הללו בעלי מ׳ these (being the last to leave) are poor men. Tosef.Kidd.I, 11 תהא לה מ׳ (Var. מורא) she will be cursed; a. fr.Pl. מְאֵרוֹת, מְאֵי׳. Tosef.B. Bath.VI, 2 עשר מ׳ למאה (ed. Zuck. מרים לסאה) ten spoiled (bitter) pumpkins out of each hundred.

    Jewish literature > מארה

  • 109 מאי׳

    מְאֵרָה, מְאֵי׳f. (b. h.; אָרַר) curse, evil; decrease, destruction, opp. בְּרָכָה. Ber.20b תבא מ׳וכ׳ curse (poverty) will come upon him ; Y.Dem.II, 22d bot.; Y.Peah V, end, 19a. Y.Snh.X, 28b, ib. 29d נשלטה בהן מ׳ (not ושלטה) curse (poverty) was given power over them. Tanḥ. Bresh. 11 מה אנו מולידות למ׳ why should we give birth for curse (to see our offspring perish)?; Gen. R. s. 23. Ib. s. 34.Sifra Thazr, Par. 5, ch. XIV (ref. to ממארת, Lev. 13:51) תן בו מ׳וכ׳ put a curse on it (the garment) that no use be made thereof. Bets.15b הללו בעלי מ׳ these (being the last to leave) are poor men. Tosef.Kidd.I, 11 תהא לה מ׳ (Var. מורא) she will be cursed; a. fr.Pl. מְאֵרוֹת, מְאֵי׳. Tosef.B. Bath.VI, 2 עשר מ׳ למאה (ed. Zuck. מרים לסאה) ten spoiled (bitter) pumpkins out of each hundred.

    Jewish literature > מאי׳

  • 110 מְאֵרָה

    מְאֵרָה, מְאֵי׳f. (b. h.; אָרַר) curse, evil; decrease, destruction, opp. בְּרָכָה. Ber.20b תבא מ׳וכ׳ curse (poverty) will come upon him ; Y.Dem.II, 22d bot.; Y.Peah V, end, 19a. Y.Snh.X, 28b, ib. 29d נשלטה בהן מ׳ (not ושלטה) curse (poverty) was given power over them. Tanḥ. Bresh. 11 מה אנו מולידות למ׳ why should we give birth for curse (to see our offspring perish)?; Gen. R. s. 23. Ib. s. 34.Sifra Thazr, Par. 5, ch. XIV (ref. to ממארת, Lev. 13:51) תן בו מ׳וכ׳ put a curse on it (the garment) that no use be made thereof. Bets.15b הללו בעלי מ׳ these (being the last to leave) are poor men. Tosef.Kidd.I, 11 תהא לה מ׳ (Var. מורא) she will be cursed; a. fr.Pl. מְאֵרוֹת, מְאֵי׳. Tosef.B. Bath.VI, 2 עשר מ׳ למאה (ed. Zuck. מרים לסאה) ten spoiled (bitter) pumpkins out of each hundred.

    Jewish literature > מְאֵרָה

  • 111 מְאֵי׳

    מְאֵרָה, מְאֵי׳f. (b. h.; אָרַר) curse, evil; decrease, destruction, opp. בְּרָכָה. Ber.20b תבא מ׳וכ׳ curse (poverty) will come upon him ; Y.Dem.II, 22d bot.; Y.Peah V, end, 19a. Y.Snh.X, 28b, ib. 29d נשלטה בהן מ׳ (not ושלטה) curse (poverty) was given power over them. Tanḥ. Bresh. 11 מה אנו מולידות למ׳ why should we give birth for curse (to see our offspring perish)?; Gen. R. s. 23. Ib. s. 34.Sifra Thazr, Par. 5, ch. XIV (ref. to ממארת, Lev. 13:51) תן בו מ׳וכ׳ put a curse on it (the garment) that no use be made thereof. Bets.15b הללו בעלי מ׳ these (being the last to leave) are poor men. Tosef.Kidd.I, 11 תהא לה מ׳ (Var. מורא) she will be cursed; a. fr.Pl. מְאֵרוֹת, מְאֵי׳. Tosef.B. Bath.VI, 2 עשר מ׳ למאה (ed. Zuck. מרים לסאה) ten spoiled (bitter) pumpkins out of each hundred.

    Jewish literature > מְאֵי׳

  • 112 מליאה

    מְלֵיאָה, מְלֵיאָהf. (b. h.) 1) full, v. מָלֵא. 2) fulness, full growth. Pesik. Haḥod., p. 53a> (ref. to Ps. 89:38, v. preced.) אם זכיתם … למְלֵיאָתָהּ if you will do good, you shall count (your historical records) by the nations growth to fulness, opp. פגם decrease; Pesik. R. s. 15, a. e., v. preced. Gen. R. s. 12 נבראו … על מְלֵיאָתָן those things had been created in perfect condition. Ib. s. 14 על מְלֵיאָתָהּ על מְלֵיאָתוֹ, fully developed. Num. R. s. 12; a. e.Gitt.70a Ar., v. מִלּיּא. 3) ( the priestly gifts from) the ripe or stored fruits. Tem.4a (ref. to Ex. 22:28) מ׳ זו ביכורים mleah means the first fruits; Mekh. Mishp. s. 19 אלו ביכורים הנטלין מהמ׳ that means the first fruits which are taken from the fulness (the stored fruits). Ib בכורים שהם קרויין … ומ׳ first fruits which go by four names, reshith … and mleah; Yalk. Ex. 351.

    Jewish literature > מליאה

  • 113 מְלֵיאָה

    מְלֵיאָה, מְלֵיאָהf. (b. h.) 1) full, v. מָלֵא. 2) fulness, full growth. Pesik. Haḥod., p. 53a> (ref. to Ps. 89:38, v. preced.) אם זכיתם … למְלֵיאָתָהּ if you will do good, you shall count (your historical records) by the nations growth to fulness, opp. פגם decrease; Pesik. R. s. 15, a. e., v. preced. Gen. R. s. 12 נבראו … על מְלֵיאָתָן those things had been created in perfect condition. Ib. s. 14 על מְלֵיאָתָהּ על מְלֵיאָתוֹ, fully developed. Num. R. s. 12; a. e.Gitt.70a Ar., v. מִלּיּא. 3) ( the priestly gifts from) the ripe or stored fruits. Tem.4a (ref. to Ex. 22:28) מ׳ זו ביכורים mleah means the first fruits; Mekh. Mishp. s. 19 אלו ביכורים הנטלין מהמ׳ that means the first fruits which are taken from the fulness (the stored fruits). Ib בכורים שהם קרויין … ומ׳ first fruits which go by four names, reshith … and mleah; Yalk. Ex. 351.

    Jewish literature > מְלֵיאָה

См. также в других словарях:

  • Statement of Gen. H. Norman Schwarzkopf — May 11, 1993Statement of Gen. H. Norman Schwarzkopf, USA (Ret.)(112) service Whether we like it or not, in my years of militaryI have experienced the fact that the introductionof an open homosexual into a small unit immediatelypolarizes that unit …   Wikipedia

  • di|a|be|to|gen|ic — «DY uh BEE tuh JEHN ihk», adjective. that produces diabetes: »The diabetogenic hormone seems to decrease sugar metabolism and, thus, is directly antagonistic to insulin (A. M. Winchester) …   Useful english dictionary

  • Law, Crime, and Law Enforcement — ▪ 2006 Introduction Trials of former heads of state, U.S. Supreme Court rulings on eminent domain and the death penalty, and high profile cases against former executives of large corporations were leading legal and criminal issues in 2005.… …   Universalium

  • ALIYAH AND ABSORPTION — GENERAL SURVEY Introduction Aliyah, ascension or going up, is the coming of Jews as individuals or in groups, from exile or diaspora to live in the Land of Israel. Those who go up for this purpose are known as olim – a term used in the Bible for… …   Encyclopedia of Judaism

  • china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material …   Universalium

  • China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast …   Universalium

  • United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… …   Universalium

  • JERUSALEM — The entry is arranged according to the following outline: history name protohistory the bronze age david and first temple period second temple period the roman period byzantine jerusalem arab period crusader period mamluk period …   Encyclopedia of Judaism

  • Reelin — is a protein found mainly in the brain, but also in the spinal cord, blood and other body organs and tissues. Reelin is crucial for regulating the processes of neuronal migration and positioning in the developing brain.Besides this important role …   Wikipedia

  • Iraq War — This article is about the war that began in 2003. For other uses, see Iraq War (disambiguation). Further information: 2003 invasion of Iraq and Post invasion Iraq …   Wikipedia

  • Entropy — This article is about entropy in thermodynamics. For entropy in information theory, see Entropy (information theory). For a comparison of entropy in information theory with entropy in thermodynamics, see Entropy in thermodynamics and information… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»