Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

(debar)

  • 1 debar

    /di'bɑ:/ * ngoại động từ - ngăn cản, ngăn cấm =to debar someone from doing something+ ngăn cản ai không cho làm gì - tước =to debar somebody from voting+ tước quyền bầu cử của ai =to be debarred from one's rights+ bị tước hết quyền

    English-Vietnamese dictionary > debar

  • 2 ausschließen

    - {to debar} ngăn cản, ngăn cấm, tước - {to eliminate} loại ra, loại trừ, bài tiết, lờ đi, khử, rút ra - {to expel} trục xuất, đuổi, làm bật ra, tống ra - {to foreclose} ngăn không cho hưởng, tuyên bố mất quyền lợi, tịch thu để thế nợ, giải quyết trước, tịch thu tài sản để thế nợ = ausschließen [von] {to bar [from]; to debar [from]; to deprive [of]; to exclude [from]; to preclude [from]}+ = ausschließen (Zeile) {to space}+ = ausschließen [wegen] {to disqualify [for]}+ = ausschließen [von,aus] {to except [from,out of]}+ = ausschließen (Parlament) {to unseat}+ = ausschließen (Typographie) {to justify}+ = ausschließen [jemanden von etwas] {to interdict [someone from something]}+ = ausschließen (schloß aus,ausgeschlossen) {to lock out}+ = etwas ausschließen {to be exclusive of something}+ = jemanden ausschließen (Sport) {to suspend}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > ausschließen

  • 3 versperren

    - {to bar} cài, then, chặn, ngăn cản, vạch đường kẻ, cấm, cấm chỉ, ghét, không ưa, kháng biện - {to block} làm trở ngại, ngăn chận, làm trở ngại sự thi hành, chặn đứng, chặn cản, hạn chế chi tiêu, hạn chế việc sử dụng, phản đối, gò vào khuôn, rập chữ nổi - {to debar} ngăn cấm, tước - {to encumber} làm lúng túng, làm vướng víu, đè nặng lên, làm nặng trĩu, làm ngổn ngang, làm bừa bộn - {to foul} trở nên bẩn, trở nên hôi thối, va chạm, đụng chạm, bị tắc nghẽn, bị vướng, bị rối, chơi trái luật, chơi ăn gian, chơi xấu, làm xấu, làm dơ bẩn, làm nhơ nhuốc, đụng chạm vào, va chạm vào - làm tắc nghẽn, làm rối - {to hedge} rào lại, bao quanh, bao bọc, bao vây, ngăn cách, rào đón, làm hàng rào, sửa hàng rào, sửa giậu, tránh không trả lời thẳng, tìm lời thoái thác, tránh không tự thắt buộc mình - đánh bao vây - {to intercept} chắn - {to obstruct} làm tắc, làm bế tắc, làm nghẽn, ngăn, che, lấp, che khuất, cản trở, gây trở ngại, phá rối

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > versperren

  • 4 hindern

    - {to bar} cài, then, chặn, ngăn cản, vạch đường kẻ, cấm, cấm chỉ, ghét, không ưa, kháng biện - {to cumber} làm trở ngại, làm vướng, gây cản trở, để ngổn ngang, chồng chất lên - {to detain} cản trở, cầm giữ, giữ lại, bắt đợi chờ, giam giữ, cầm tù - {to embarrass} làm lúng túng, làm ngượng nghịu, làm rắc rối, làm rối rắm, gây khó khăn cho, ngăn trở, làm nợ đìa, làm mang công mắc nợ, gây khó khăn về kinh tế cho - {to enchain} xích lại, kiềm chế, thu hút - {to forbid (forbade,forbidden) ngăn cấm - {to foreclose} ngăn không cho hưởng, tuyên bố mất quyền lợi, tịch thu để thế nợ, giải quyết trước, tịch thu tài sản để thế nợ - {to hamper} - {to help} giúp đỡ, cứu giúp, đưa mời, nhịn được, ngăn được, chịu được, đừng được, tránh được, cứu chữa - {to impede} - {to intercept} chắn, chặn đứng - {to restrain} ngăn giữ, kiếm chế, nén, dằn lại, hạn chế, giam - {to stay} néo bằng dây, lái theo hướng gió, ngăn chặn, đình lại, hoãn lại, chống đỡ, ở lại, lưu lại, lời mệnh lệnh) ngừng lại, dừng lại, chịu đựng, dẻo dai - {to trammel} đánh lưới = hindern [an] {to estop [from]; to hinder [from]; to inhibit [from]; to stop [from]}+ = hindern [zu tun] {to debar [from doing]}+ = hindern [an,zu tun] {to preclude [from,from doing]; to prevent [from,from doing]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > hindern

См. также в других словарях:

  • Debar — Дебар Dibra …   Deutsch Wikipedia

  • Debar — De*bar , v. t. [imp. & p. p. {Debarred}; p. pr. & vb. n. {Debarring}.] [Pref. de + bar.] To cut off from entrance, as if by a bar or barrier; to preclude; to hinder from approach, entry, or enjoyment; to shut out or exclude; to deny or refuse;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • debar — de·bar /dē bär/ vt de·barred, de·bar·ring: to bar from having or doing something; specif: to exclude from contracting with the federal government or a federal contractor was debarred from bidding compare disbar de·bar·ment n …   Law dictionary

  • debar — debar, disbar Debar means ‘to exclude from admission or a right’, as in They were debarred from entering, whereas disbar has the more specific meaning ‘to deprive (a barrister) from the right to practise’. Both words double the r in inflection …   Modern English usage

  • Debar — C est dans la Marne que ce nom est le plus fréquent. Il y désigne certainement celui qui est originaire de la ville de Bar le Duc, ou encore du village de Bar, dans les Ardennes. On le rencontre également dans d autres régions, notamment dans le… …   Noms de famille

  • debar — (v.) early 15c., to shut out, exclude, from Fr. débarrer, from O.Fr. desbarer (12c., which, however, meant only to unbar, unbolt, the meaning turned around in French as the de was felt in a different sense), from des (see DIS (Cf. dis )) + barrer …   Etymology dictionary

  • debar — *exclude, blackball, disbar, suspend, shut out, eliminate, rule out Analogous words: preclude, obviate, *prevent: *forbid, prohibit, ban, interdict Contrasted words: *invite, court, woo, solicit, bid: permit, allow, *let …   New Dictionary of Synonyms

  • debar — ► VERB (debarred, debarring) ▪ exclude or prohibit officially from doing something. DERIVATIVES debarment noun. ORIGIN Old French desbarrer unbar …   English terms dictionary

  • debar — [dē bär′] vt. debarred, debarring [ME debarren < Anglo Fr debarrer: see DE & BAR1] 1. to keep (a person) from some right or privilege; exclude; bar 2. to prevent, hinder, or prohibit SYN. EXCLUDE debarment n …   English World dictionary

  • Debar — For the social concept, see debarment. Debar Дебaр Dibra   Town   Debar with Debar Lake to …   Wikipedia

  • Debar — 41° 31′ 12″ N 20° 31′ 48″ E / 41.5200000, 20.5300000 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»