-
1 muerto
1. 'mwɛrto mToter m2. 'mwɛrto adjtot, leblosmuerto de cansancio — kaputt, todmüde, übermüde
→ link=morir morir{————————1. [gen] tot————————[sin vida] Tote der, diemuertomuerto , -a ['mwerto, -a]I verboII adjetivotot; cal muerta gelöschter Kalk; horas muertas Mußestunden femenino plural; naturaleza muerta Stillleben neutro; estar muerto (de cansancio) todmüde sein; estar muerto de hambre/sed fast vor Hunger/Durst sterben; para mí esa está muerta für mich existiert sie nicht mehr; no tener dónde caerse muerto (familiar peyorativo) bettelarm seinTote(r) masculino y femenino; (difunto) Verstorbene(r) masculino y femenino; (cadáver) Leiche femenino; están tocando a muerto sie läuten die Totenglocken; ahora me cargan el muerto a mí jetzt wollen sie mir den schwarzen Peter zuschieben; hacerse el muerto den toten Mann spielen; hacer el muerto (nadando) den toten Mann machen -
2 muerto
-
3 Muerto el perro, se acabó la rabia
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quitada la causa, cesa el efecto.[lang name="SpanishTraditionalSort"][En cesando una causa cesan sus efectos]Ein toter Hund beißt nicht mehr.Man braucht nur die Ursachen zu beseitigen.Wenn die Ursache beseitigt ist, hört die Wirkung auf.Wer den Grund wegnimmt, beseitigt die Sünde.Ende gut, alles gut.Man muss das Übel mit der Wurzel ausrotten.Tote Hunde beißen nicht.Wenn die Wurzeln vertrocknen, so stirbt der Baum.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Muerto el perro, se acabó la rabia
-
4 no tener dónde caerse muerto
no tener dónde caerse muerto(familiar peyorativo) bettelarm sein————————no tener dónde caerse muerto(familiar) arm wie eine Kirchenmaus sein -
5 El muerto al hoyo y el vivo al bollo
[lang name="SpanishTraditionalSort"][En México: El muerto al cajón y el vivo al fiestón][lang name="SpanishTraditionalSort"]Váyase el muerto a la sepultura y el vivo a la hogaza.Des einen Tod, des andern Brot.Die einen sterben, die andern erben.Der Tote gehört ins Grab, der Lebende an den Brotlaib.Ist der Tote in seinem Loch, greift der Lebende zum Brot.Man soll den Tod beklagen, ohne das Leben zu vergessen.Das Leben geht eben weiter.Der ist lange tot, der vor einem Jahr starb.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El muerto al hoyo y el vivo al bollo
-
6 Váyase el muerto a la sepultura y el vivo a la hogaza
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El muerto al hoyo y el vivo al bollo.[lang name="SpanishTraditionalSort"][En México: El muerto al cajón y el vivo al fiestón]Der Tote gehört ins Grab, der Lebende an den Brotlaib.Man soll den Tod beklagen, ohne das Leben zu vergessen.Das Leben geht eben weiter.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Váyase el muerto a la sepultura y el vivo a la hogaza
-
7 ahora me cargan el muerto a mí
ahora me cargan el muerto a míjetzt wollen sie mir den schwarzen Peter zuschieben -
8 dar por muerto
dar por muertofür tot erklären -
9 estar muerto (de cansancio)
estar muerto (de cansancio)}todmüde sein -
10 estar muerto de hambre/sed
estar muerto de hambre/sedfast vor Hunger/Durst sterben -
11 estoy muerto de asco
estoy muerto de ascoich langweile mich zu Tode -
12 estoy muerto de cansancio
estoy muerto de cansancioich bin todmüde -
13 están tocando a muerto
están tocando a muertosie läuten die Totenglocken -
14 habrá arroz y gallo muerto
habrá arroz y gallo muerto(figurativo) es wird hoch hergehen -
15 hacer el muerto (nadando)
hacer el muerto (nadando)}den toten Mann machen -
16 hacerse el muerto
hacerse el muertoden toten Mann spielen -
17 punto muerto
punto muertoautomóvil y tráfico Leerlauf -
18 resultar muerto en un accidente
resultar muerto en un accidentetödlich verunglückenDiccionario Español-Alemán > resultar muerto en un accidente
-
19 se le ha muerto su padre
se le ha muerto su padresein/ihr Vater ist verstorben -
20 tiempo muerto
tiempo muertoAuszeit
См. также в других словарях:
muerto — muerto, ta (Del part. irreg. de morir; lat. mortŭus). 1. adj. Que está sin vida. Apl. a pers., u. t. c. s.) 2. Dicho de la cal o del yeso: Apagado con agua. 3. Dicho especialmente de un color: Apagado, desvaído, poco activo o marchito. 4. coloq.… … Diccionario de la lengua española
muerto — muerto, ta adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar) Que no tiene vida: Está muerto, no hay nada que hacer. No aparece ni vivo ni muerto, llevamos ya más de dos semanas buscándolo. Antónimo: vivo. adjetivo 1. (ser / estar) Que no… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Muerto hasta el anochecer — Autor Charlaine Harris Género Novela Subgénero Fantasía, Misterio, Gótico … Wikipedia Español
Muerto en la Cruz — Álbum de Transmetal Publicación Marzo de 1988 Grabación Estudios Área, primavera de 1988 Género(s) Thrash metal Death metal Duración … Wikipedia Español
Muerto para el mundo — Autor Charlaine Harris Género Novela Subgénero Fantasía, Misterio, Gótico … Wikipedia Español
muerto — muerto, ta adjetivo y sustantivo 1) difunto, finado caído (en la lucha), interfecto (derecho), cadáver, fiambre (coloquial), exánime, inanimado*. 2) acabado … Diccionario de sinónimos y antónimos
Muerto — may refer to: Death Muerto, California, alternate name of Leliter, California This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link t … Wikipedia
muerto — Relativo a la ausencia de todas las funciones vitales en un organismo previamente vivo. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
muerto — ta → matar(se) y morir(se) … Diccionario panhispánico de dudas
Muerto — (Del lat. mortuus .) ► adjetivo / sustantivo 1 Se refiere a la persona que ha dejado de vivir: ■ no tiene abuelo porque está muerto. SINÓNIMO difunto finado ► adjetivo 2 Que ya no tiene vida: ■ al volver, algunas plantas estaban muertas por falta … Enciclopedia Universal
muerto — (Del lat. mortuus .) ► adjetivo / sustantivo 1 Se refiere a la persona que ha dejado de vivir: ■ no tiene abuelo porque está muerto. SINÓNIMO difunto finado ► adjetivo 2 Que ya no tiene vida: ■ al volver, algunas plantas estaban muertas por falta … Enciclopedia Universal