-
1 bébé
n mطفل ['tʼifl] m♦ attendre un bébé حامل ['ћaːmil] f* * *n mطفل ['tʼifl] m♦ attendre un bébé حامل ['ћaːmil] f -
2 bébé
رضيعطفلمولودولد صغيروليد -
3 bebe
راضعرضيعطفلمولودولدوليد -
4 bebe
1. راضع [راضِع]Anlamı: meme veya kucak çocuğu2. رضيع [رَضِيع]Anlamı: meme veya kucak çocuğu3. طفل [طِفْل]Anlamı: meme veya kucak çocuğu4. مولود [مَوْلُود]Anlamı: meme veya kucak çocuğu5. ولد [وَلَد]Anlamı: meme veya kucak çocuğu6. ولد [وُلْد]Anlamı: meme veya kucak çocuğu7. وليد [وَلِيد]Anlamı: meme veya kucak çocuğu -
5 couche
n f* * *n f -
6 babiller
-
7 baigner
v tmettre dans un liquide حَّمم ['ħamːama]————————se baignerv pr1 nager إستحمَّ [ʔista'ħamːa]2 إغتسل، سبِحَ ['ʔiɣtasala, sa'biħa]* * *v tmettre dans un liquide حَّمم ['ħamːama] -
8 bercer
v tيهدهد [ju'hadhid]* * *v tيهدهد [ju'hadhid] -
9 calmer
v t1 atténuer سكَّن ['sakːana]◊calmer une douleur — سكَّن ألما
2 apaiser هدَّأ ['hadːaʔa]————————se calmerv pr1 s'atténuer هدأ [ha'daʔa]◊Le vent s'est calmé. — هدأت الرياح
2 s'apaiser هدأ [ha׳daʔa]◊* * *v t1 atténuer سكَّن ['sakːana]◊calmer une douleur — سكَّن ألما
2 apaiser هدَّأ ['hadːaʔa] -
10 couché
n f* * *مستلق، متمدد [mus׳talqin, muta׳madːid]◊Elle doit rester couchée. — يجب عليها أن تبقى متمددة
-
11 fœtus
-
12 garder
v t1 veiller sur حرس، اعتنى بـ [ћa'rasa, ʔiʔʼta׳naː bi]2 un lieu حرس [ћa׳rasa]◊Leur chien garde la maison. — كلبهم يحرس المنزل
3 إحتفظ ['ʔiћtafaðʼa]◊Il a gardé tous ses cahiers d'écolier. — احتفظ بجميع دفاتره المدرسية
4 sur soi أبقى، احتفظ بـ [ʔab׳qaː, 'ʔiћtafaðʼa bi]5 garder un secret كتم سرا [ka'tama 'sirːan]6 maintenir حافظ ['ћaːfaðʼa]————————se garderv pr1 إحتفظ ['ʔiћtafaðʼa]◊Ce jus de fruit se garde au frais. — يُحتفظ بهذا العصير بالثلاجة
2 se garder de qqch إحتاط [ʔiћ׳taːtʼa]◊se garder des idées reçues — إحتاط من الافكار المُستَقْبَلَة
3 se garder de faire qqch تجنب [ta'ӡanːaba]◊Elle s'est bien gardée d'en manger. — تجنبت التناول من هذا الطعام
* * *v t1 veiller sur حرس، اعتنى بـ [ћa'rasa, ʔiʔʼta׳naː bi]2 un lieu حرس [ћa׳rasa]◊Leur chien garde la maison. — كلبهم يحرس المنزل
3 إحتفظ ['ʔiћtafaðʼa]◊Il a gardé tous ses cahiers d'écolier. — احتفظ بجميع دفاتره المدرسية
4 sur soi أبقى، احتفظ بـ [ʔab׳qaː, 'ʔiћtafaðʼa bi]5 garder un secret كتم سرا [ka'tama 'sirːan]6 maintenir حافظ ['ћaːfaðʼa] -
13 gazouiller
-
14 nourrir
v t1 donner à manger أطعم ['ʔatʼʔʼama]2 fig أعال [ʔa'ʔʼaːla]————————se nourrirv prأكل [ʔa׳kala]* * *v t1 donner à manger أطعم ['ʔatʼʔʼama]2 fig أعال [ʔa'ʔʼaːla] -
15 parc
n m1 متنزه [muta'nazːah] m2 parc de stationnement موقف ['mawqif]◊Le bébé joue dans le parc. — يلعب الطفل بالمنتزه
* * *n m1 متنزه [muta'nazːah] m2 parc de stationnement موقف ['mawqif]◊Le bébé joue dans le parc. — يلعب الطفل بالمنتزه
-
16 prématuré
-
17 prématurée
-
18 rendre
v t1 ce qu'on avait أعاد [ʔa'ʔʼaːda]◊Je lui ai rendu les clés. — أعدت اليه المفاتيح
◊rendre la monnaie à qqn — أعاد/أرجع الباقي لشخص
2 un achat أعاد [ʔa'ʔʼaːda]3 faire devenir (suivi d'un adj.) جعل [ӡa׳ʔʼala]◊Cela me rend fou. — هذا يجعلني أصاب بالجنون
4 rendre visite à qqn عاد/ زار شخصا5 rendre service à qqn خدم شخصا6 تقيأ [ta'qajːaʔa]7 وصف [wa'sʼafa]◊L'ambiance est bien rendue dans le film. — وُصف الجو جيدا في الفيلم
————————se rendrev pr1 ذهب [ða׳haba]2 استسلم [ʔis'taslama]◊Ils se sont rendus. — هم استسلموا
3 ne plus s'opposer إستسلم [ʔis'taslama]4 devenir أصبح ['ʔasʼbaћa]◊se rendre malade — جعل نفسه مريضا/تمارض
* * *v t1 ce qu'on avait أعاد [ʔa'ʔʼaːda]◊Je lui ai rendu les clés. — أعدت اليه المفاتيح
◊rendre la monnaie à qqn — أعاد/أرجع الباقي لشخص
2 un achat أعاد [ʔa'ʔʼaːda]3 faire devenir (suivi d'un adj.) جعل [ӡa׳ʔʼala]◊Cela me rend fou. — هذا يجعلني أصاب بالجنون
4 rendre visite à qqn عاد/ زار شخصا5 rendre service à qqn خدم شخصا6 تقيأ [ta'qajːaʔa]7 وصف [wa'sʼafa]◊L'ambiance est bien rendue dans le film. — وُصف الجو جيدا في الفيلم
-
19 sein
n m♦ donner le sein à إرضاع [ʔir׳dʼaːʔʼ]2 au sein de وسط، في [wastʼa, fiː]* * *n m♦ donner le sein à إرضاع [ʔir׳dʼaːʔʼ]2 au sein de وسط، في [wastʼa, fiː] -
20 téter
См. также в других словарях:
bébé — [ bebe ] n. m. • 1793, repris 1858; de l angl. baby 1 ♦ Jeune enfant (vx); enfant en bas âge. ⇒ nourrisson, nouveau né, poupon, tout petit. Un bébé dans son berceau, à la crèche. « Un bébé fait sa joie » (Hugo). Bébé éprouvette, conçu par… … Encyclopédie Universelle
Bebé Mágico — Saltar a navegación, búsqueda Fairly OddBaby Episodio de Los padrinos mágicos Título Bebé Mágico Episodio nº Temporada 7 Episodio 1 2 Escrito por Butch Hartman … Wikipedia Español
Bebe TV — bebe tv is a children s television channel, which was launched in October 2007 on UPC Hungary, Romania, Slovakia and Czech Republic. Since the launch in 2007, the services are present also in Poland, Bulgaria, Serbia, Croatia, Kosovo, Montenegro … Wikipedia
Bebe Glazer — is a character on American television sitcom Frasier . She is played by Harriet Sansom Harris.Bebe is a Seattle talent agent who represents Frasier. She is a recurring character who appeared roughly once per season for each of the eleven seasons… … Wikipedia
Bébé Lilly — Naissance 2005 (éternellement 1an) Pays d’origine France Genre musical chanson pour enfants, pop Instruments chant Années d activité De 2006 à aujourd hui … Wikipédia en Français
bébé-éprouvette — bébé [ bebe ] n. m. • 1793, repris 1858; de l angl. baby 1 ♦ Jeune enfant (vx); enfant en bas âge. ⇒ nourrisson, nouveau né, poupon, tout petit. Un bébé dans son berceau, à la crèche. « Un bébé fait sa joie » (Hugo). Bébé éprouvette, conçu par… … Encyclopédie Universelle
bebe — BEBÉ s.m. Copil în primele luni sau în primii ani ai vieţii. [acc. şi: bébe] – Din fr. bébé. Trimis de paula, 15.12.2007. Sursa: DEX 98 BEBÉ s. v. nou născut, prunc, sugaci, sugar. Trimis de siveco, 18.04.2008. Sursa: Sinonime bebé/bébi s. m … Dicționar Român
Bebe Daniels — Saltar a navegación, búsqueda Bebe Daniels Bebe Daniels, 1926. Nombre real Bebe Virginia Daniels Nacimiento 14 de enero de … Wikipedia Español
bebe — bebé o bebe 1. ‘Niño pequeño, especialmente el que aún mama’. Procede del francés, lo que explica la acentuación aguda de bebé, única forma que se usa en España. En algunas zonas de América, especialmente en el Cono Sur, se usa más la forma llana … Diccionario panhispánico de dudas
bebé — o bebe 1. ‘Niño pequeño, especialmente el que aún mama’. Procede del francés, lo que explica la acentuación aguda de bebé, única forma que se usa en España. En algunas zonas de América, especialmente en el Cono Sur, se usa más la forma llana bebe … Diccionario panhispánico de dudas
Bebe (nain) — Bébé (nain) Pour les articles homonymes, voir Bébé (homonymie) et Ferry. Bébé Nicolas Ferry, dit Bébé, né à Plaine da … Wikipédia en Français