-
21 imbito
im-bīto, ere (in u. bito), hineingehen, meam domum ne inbitas, Plaut. Epid. 145.
-
22 Debitor
De|bi|tor ['deːbitoːɐ]1. m -s, Debitoren[-'toːrən] D́é|bi|to|rin [-'toːrɪn]2. f -, -nen (FIN)debtor* * *De·bi·tor, De·bi·to·rin<-s, Debitoren>[ˈde:bito:ɐ̯, -ˈto:rɪn, pl -ˈto:rən]m, f meist pl FIN debtor* * *der; Debitors, Debitoren (Finanzw.) debtor* * *der; Debitors, Debitoren (Finanzw.) debtor -
23 dangling
(adj) macabito, bito-bito -
24 pendulous
(adj) bito-bito -
25 baeto
baeto (bēto, bīto), ere (βάω, βημι), schreiten, gehen, absol. od. m. Advv., m. ad od. in u. Akk., m. Acc. loc., m. 1. Sup., α) Form baeto: absol., Pacuv. tr. 227: foras, Varr. sat. Men. 553 B. (Riese betere): hinc defensum patriam in pugnam, Pacuv. tr. 255. – β) Form bēto: si valebit, puls in buccam betet, *Pompon. com. 150 R2. (nach Palmers Konjektur). – γ) Form bīto: absol., Plaut. Pseud. 254: ad alqm, Plaut. Curc. 141; Stich. 608. Lucil sat. 30, 66 (wo auch apud alqm = ad alqm): ad portum, Plaut. merc. 465: Romam gladiatoribus, Lucil. sat. 26, 78. -
26 imbito
im-bīto, ere (in u. bito), hineingehen, meam domum ne inbitas, Plaut. Epid. 145. -
27 allibito
[alli'bito]aggettivo astounded, dazedrestare allibito per o di fronte a qcs. — to be flabbergasted at sth
* * *allibito/alli'bito/astounded, dazed; restare allibito per o di fronte a qcs. to be flabbergasted at sth. -
28 ambito
m sphere* * *ambìto2 agg. desired, coveted, longed-for.* * *I 1. [am'bito]participio passato ambire2.aggettivo [area, posizione] desirable; [lavoro, ruolo] sought-afterII ['ambito]sostantivo maschileambito di interesse, di competenza — area of interest, of expertise
questo esula dall'ambito delle mie funzioni — that's not part of my duties; (ambiente)
2) nell'ambito di on the occasion of [inchiesta, negoziati]; within [politica, organizzazione]* * *ambito1/am'bito/→ ambireII aggettivo[area, posizione] desirable; [lavoro, ruolo] sought-after.————————ambito2/'ambito/sostantivo m.1 (area delimitata) ambito di interesse, di competenza area of interest, of expertise; allargare l'ambito di un'indagine to widen the scope of an enquiry; questo esula dall'ambito delle mie funzioni that's not part of my duties; (ambiente) l'ambito della famiglia the family circle2 nell'ambito di on the occasion of [inchiesta, negoziati]; within [politica, organizzazione]. -
29 disinibito
uninhibited* * *disinibito agg. uninhibited.* * *[dizini'bito] 1.participio passato disinibirsi2.aggettivo uninhibited* * *disinibito/dizini'bito/II aggettivouninhibited. -
30 forbito
-
31 proibito
proibito agg.1 forbidden: proibito dalla legge, forbidden by law (o outlawed); armi proibite, forbidden weapons; frutto proibito, forbidden fruit; libri proibiti, books on the Index (o forbidden books); una manifestazione proibita, a banned demonstration // proibito fumare, no smoking; è proibito entrare, you mustn't go in, (su porta, cartello ecc.) no entry (o no admittance); è proibito disturbarlo mentre è in riunione, it's not permitted to disturb him during a meeting // sogni proibiti, impossible dreams // ( boxe) colpo proibito, illegal (o low) blow2 (econ.) prohibited: merci, importazioni, esportazioni proibite, prohibited goods, imports, exports.* * *[proi'bito] 1.participio passato proibire2.aggettivo forbidden, banned3.un colpo proibito — sport a foul
sostantivo maschile* * *proibito/proi'bito/→ proibireII aggettivoforbidden, banned; sogni -i forbidden dreams; è assolutamente proibito fare it is strictly forbidden to do; (è) proibito fumare smoking is (expressly) forbidden; un colpo proibito sport a foulIII sostantivo m.il fascino del proibito the temptation of the forbidden. -
32 rimbambito
rimbambito agg. in one's dotage (pred.); ( stupido) stupid: da quando si è fidanzato è completamente rimbambito, he's completely taken leave of his senses since becoming engaged◆ s.m. dotard.* * *[rimbam'bito] 1.participio passato rimbambire2.aggettivo dopey, fuddled3.* * *rimbambito/rimbam'bito/II aggettivodopey, fuddledIII sostantivo m.(f. -a) moron; (vecchio) dotard. -
33 abito
ā-bīto, ĕre, 3, v. n. [bēto, bīto], to go away, depart:ne quo abitat,
Plaut. Rud. 3, 4, 72; cf. Lucil. ap. Vel. Long. p. 2225 P. -
34 Biton
1.bīto, v. beto.2.Bĭto or Bĭton, ōnis, m., = Bitôn, a son of the Argive priestess Cydippe, and brother of Cleobis, distinguished for his filial affection, Cic. Tusc. 1, 47, 113; Val. Max. 5, 4, ext. 4 (cf. Herod. 1, 31). -
35 Cleobis
Clĕŏbis, is, m., = Kleobis, son of the priesless Cydippe, brother of Bito, v. Bito; Val. Max. 5, 4, 4; Schol. ad Verg. G. 3, 132. -
36 κόχλιας
A snail with a spiral shell, Batr.165, Achae.42, Phily Il.21, etc.; ἀπιστότερος εἶ τῶν κοχλιῶν, for they shrink into their shells on the least alarm, Anaxil.34, cf. Arist.HA 523b11, 527b35;ὥσπερ κ. σεμνῶς ἐπηρκὼς τὰς ὀφρῦς Amphis 13.3
; βολβός, κτείς (codd. τις), κοχλίας Theoc.14.17
;κοχλιῶν ἀγγεῖα PSI6.553.11
(iii B. C.).3 screw, Bito 58.10; esp. for raising water, screw of Archimedes, Moschioap.Ath.5.208f, Str.17.1.30,52, D.S.1.34, 5.37, PLond.3.1177.73 (ii A. D.).5 part of surgical machine, Orib.49.20.6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κόχλιας
-
37 adbito
ad-bīto, —, —, ereподходить (ближе), приближаться ( propius Pl) -
38 baeto
(bēto, bīto), —, —, ereидти (in pugnam Pac; ad aliquem Pl) -
39 ebito
ē-bīto, —, —, ereвыходить Pl (v. l.) -
40 imbito
im-bīto, —, —, ere
См. также в других словарях:
Bito-Lagertechnik Bittmann GmbH — Unternehmensform GmbH Unternehmenssitz Meisenheim, Deutschland Unternehmensleitung Geschäftsführer: Detlef Ganz Werner … Deutsch Wikipedia
Bito Lagertechnik — Bittmann GmbH Unternehmensform GmbH Unternehmenssitz Meisenheim, Deutschland Unternehmensleitung Geschäftsführer: Detlef Ganz Werner … Deutsch Wikipedia
Bito-Lagertechnik — Bittmann GmbH Rechtsform GmbH Sitz Meisenheim, Deutschland … Deutsch Wikipedia
Bito — ist der Familienname folgender Personen: Dyanne Bito (*1981), niederländische Fußballspielerin Bito Kaseo (1886–unbekannt), japanischer Generalleutnant Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort… … Deutsch Wikipedia
Bito — Bi to, n., Bito tree Bi to tree . [Etym. uncertain.] (Bot.) A small scrubby tree ({Balanites [AE]gyptiaca}) growing in dry regions of tropical Africa and Asia. [1913 Webster] Note: The hard yellowish white wood is made into plows in Abyssinia;… … The Collaborative International Dictionary of English
Bito tree — Bito Bi to, n., Bito tree Bi to tree . [Etym. uncertain.] (Bot.) A small scrubby tree ({Balanites [AE]gyptiaca}) growing in dry regions of tropical Africa and Asia. [1913 Webster] Note: The hard yellowish white wood is made into plows in… … The Collaborative International Dictionary of English
bitō- — *bitō , *bitōn, *bita , *bitan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Bissen, Stück; ne. bit (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae., mnd. ahd.; Hinweis: s. *beitan; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
bito vieta — statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. bit location; bit position vok. Binärstelle, f; Bitstelle, f rus. местоположение бита, n pranc. emplacement de bit, m … Automatikos terminų žodynas
Bito-on — Original name in latin Bito on Name in other language Bito on State code PH Continent/City Asia/Manila longitude 11.2332 latitude 123.994 altitude 7 Population 4273 Date 2012 01 17 … Cities with a population over 1000 database
Bito — 1. Dat wer bîto1, Jan, sä Wübke, do was he net väör t singen ut d kark gân. (Oesterr.) – Frommann, IV, 359, 22; Stürenburg, 18b. 1) Nebenher, vorbei, fehl, verfehlt. 2. En bêten bito, säd de Amm , dôr häer dat Kind up n Henckel schäten. – Hoefer … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
bito — ˈbēd.(ˌ)ō noun or bito tree ( s) Etymology: origin unknown : a small scrubby tree (Balanites aegyptiaca) that grows in dry regions of tropical Africa and Asia and has bark that yields a fish poison and seeds that yield a medicinal oil called also … Useful english dictionary