-
101 Sin miedo
Jani qhï. Jani tunki vel wati. + Sacudir sin miedo a muchos: nuwatataña. -
102 El miedo abulta las cosas
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El miedo agranda los objetos.Der Furchtsame sieht überall Gespenster.Dem Furchtsame rauschen alle Blätter.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El miedo abulta las cosas
-
103 coger miedo
v.to get scared, to chicken out, to get afraid, to be afraid.María se asusta con todo Mary becomes frightened over everything.* * *(v.) = scare + ReflexivoEx. A child with a vivid imagination can really scare herself with frightening images.* * *(v.) = scare + ReflexivoEx: A child with a vivid imagination can really scare herself with frightening images.
-
104 con miedo
(adj.) = fearfully, afraid, frightenedEx. But we are not then acting quite so much out of blindness or inarticulateness; we are selfishly or fearfully or wilfully trying to short-circuit what we know underneath to be more nearly the true state of things.Ex. The mother, a little afraid and expecting the worst, was unsettled, despite all her efforts to be open-minded, by her preconceptions not only about the drug but about the rights and wrongs of the position she had put herself into.Ex. Astounded and frightened by those shimmering tears, Leforte repeated her questions: 'Bernice... Please... Is anything wrong? Can I help?'.* * *(adj.) = fearfully, afraid, frightenedEx: But we are not then acting quite so much out of blindness or inarticulateness; we are selfishly or fearfully or wilfully trying to short-circuit what we know underneath to be more nearly the true state of things.
Ex: The mother, a little afraid and expecting the worst, was unsettled, despite all her efforts to be open-minded, by her preconceptions not only about the drug but about the rights and wrongs of the position she had put herself into.Ex: Astounded and frightened by those shimmering tears, Leforte repeated her questions: 'Bernice... Please... Is anything wrong? Can I help?'. -
105 cosas que dan miedo
Ex. The article has the title ' Things that go bump in the night: net newbies are maturing -- and making things scary for the traditionals'.* * *Ex: The article has the title ' Things that go bump in the night: net newbies are maturing -- and making things scary for the traditionals'.
-
106 disipar el miedo
(v.) = assuage + fearEx. But the real challenge to get it started is first to find the measures that can assuage the fear of the first-world nations.* * *(v.) = assuage + fearEx: But the real challenge to get it started is first to find the measures that can assuage the fear of the first-world nations.
-
107 dominar el miedo
(v.) = conquer + fearEx. The article is entitled ' Conquering the fear of searching for statistical information'.* * *(v.) = conquer + fearEx: The article is entitled ' Conquering the fear of searching for statistical information'.
-
108 encogerse de miedo
(v.) = cowerEx. The stereotype of a librarian i a 'fussy old woman of either sex, myopic and repressed, brandishing or perhaps cowering behind a date-stamp and surrounded by an array of notices which forbid virtually every human activity'.* * *(v.) = cowerEx: The stereotype of a librarian i a 'fussy old woman of either sex, myopic and repressed, brandishing or perhaps cowering behind a date-stamp and surrounded by an array of notices which forbid virtually every human activity'.
-
109 esconderse de miedo
(v.) = cowerEx. The stereotype of a librarian i a 'fussy old woman of either sex, myopic and repressed, brandishing or perhaps cowering behind a date-stamp and surrounded by an array of notices which forbid virtually every human activity'.* * *(v.) = cowerEx: The stereotype of a librarian i a 'fussy old woman of either sex, myopic and repressed, brandishing or perhaps cowering behind a date-stamp and surrounded by an array of notices which forbid virtually every human activity'.
-
110 estar muerto de miedo
(v.) = be scared stiff, be frightened to death, be petrified of, be terrifiedEx. Students hate numbers; they are scared stiff of numbers.Ex. However there are a number of reports out there of people being frightened to death by ghosts.Ex. Instead, it has involved coming to terms with being gay and with not being petrified of someone finding out that he is gay.Ex. Americas are suckers for being terrified, it is very sad.* * *(v.) = be scared stiff, be frightened to death, be petrified of, be terrifiedEx: Students hate numbers; they are scared stiff of numbers.
Ex: However there are a number of reports out there of people being frightened to death by ghosts.Ex: Instead, it has involved coming to terms with being gay and with not being petrified of someone finding out that he is gay.Ex: Americas are suckers for being terrified, it is very sad. -
111 estar temblando de miedo
(v.) = be frightened to deathEx. However there are a number of reports out there of people being frightened to death by ghosts.* * *(v.) = be frightened to deathEx: However there are a number of reports out there of people being frightened to death by ghosts.
-
112 expresar miedo
(v.) = express + fearEx. This fear was expressed by publishers and booksellers when the first lending libraries were established and by and large it has proved to be unfounded.* * *(v.) = express + fearEx: This fear was expressed by publishers and booksellers when the first lending libraries were established and by and large it has proved to be unfounded.
-
113 infundir miedo
(v.) = instil + fearEx. Christiane Northrup, an obstetrician with 20 years of clinical and medical teaching experience, discusses how the medical profession has instilled fear of our bodies and of illness.* * *(v.) = instil + fearEx: Christiane Northrup, an obstetrician with 20 years of clinical and medical teaching experience, discusses how the medical profession has instilled fear of our bodies and of illness.
-
114 meter miedo
v.to frighten, to inspire fear in, to make afraid, to put the wind up.* * *(v.) = frighten, scareEx. What frightens me about OCLC is the fact that I am disturbed by the integrity of their kind of cataloging.Ex. 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.* * *(v.) = frighten, scareEx: What frightens me about OCLC is the fact that I am disturbed by the integrity of their kind of cataloging.
Ex: 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'. -
115 mostrar miedo
(v.) = show + fearEx. Critics of the digital world show fear of depersonalization, inauthenticty, subjugation to the mechanical and the substitution of quantity over quality.* * *(v.) = show + fearEx: Critics of the digital world show fear of depersonalization, inauthenticty, subjugation to the mechanical and the substitution of quantity over quality.
-
116 no hacer Algo por miedo
(v.) = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of)Ex. The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.Ex. He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.Ex. So basically they are chickening out of the debate.* * *(v.) = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of)Ex: The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.
Ex: He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.Ex: So basically they are chickening out of the debate. -
117 por miedo de
= for fear of/thatEx. It is therefore often hard to escape the grip of the official phraseology for fear that, in doing so, the meaning of the material will be altered or lost.* * *= for fear of/thatEx: It is therefore often hard to escape the grip of the official phraseology for fear that, in doing so, the meaning of the material will be altered or lost.
-
118 que da miedo
-
119 retirarse por miedo
(v.) = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of)Ex. The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.Ex. He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.Ex. So basically they are chickening out of the debate.* * *(v.) = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of)Ex: The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.
Ex: He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.Ex: So basically they are chickening out of the debate. -
120 sembrar el miedo
(v.) = spread + fearEx. The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.* * *(v.) = spread + fearEx: The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.
См. также в других словарях:
miedo — miedo, cagarse de miedo ► cagar, ► cagarse de miedo. 2. de miedo adj. bueno, bien, estupendo. ❙ «El presidente del gobierno se lo pasó ayer de miedo con las historias picantes que los pescadores de Peñíscola contaron...» El País, 21.8.98. ❙… … Diccionario del Argot "El Sohez"
miedo — (Del lat. metus). 1. m. Perturbación angustiosa del ánimo por un riesgo o daño real o imaginario. 2. Recelo o aprensión que alguien tiene de que le suceda algo contrario a lo que desea. miedo cerval. m. El grande o excesivo. miedo insuperable. m … Diccionario de la lengua española
Miedo (álbum) — Miedo Álbum de PVP Publicación 1982 España Grabación enero febrero de 1982 Género(s) punk, post punk Duración … Wikipedia Español
miedo — sustantivo masculino 1. Sentimiento desagradable que se suele experimentar ante un peligro o dolor y que produce reacciones de defensa o de huida: Vimos una película de miedo. Me da miedo la oscuridad desde pequeñito. Sinónimo: pavor, pánico,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Miedo escénico (álbum) — Miedo Escénico Álbum de Beto Cuevas Publicación 23 de septiembre de 2008 … Wikipedia Español
Miedo (song) — Miedo Single by Pablo Alborán from the album Pablo Alborán Released 13 May 2011 … Wikipedia
Miedo a las alturas — Saltar a navegación, búsqueda Para la fobia, véase acrofobia. «Miedo a las alturas» Canción de Panda disco Para ti con desprecio … Wikipedia Español
miedo — 1. ‘Temor’. El complemento que expresa la causa del miedo puede ir introducido por a o de: «Se hablaba del miedo a la muerte» (Belli Mujer [Nic. 1992]); «El miedo de la muerte me despertaba a cualquier hora de la noche» (GaMárquez Vivir [Col.… … Diccionario panhispánico de dudas
Miedo escénico — Miedo Escenico Studio album by Beto Cuevas Released 23 September 2008 … Wikipedia
Miedo (relato) — Miedo Autor Stefan Zweig Idioma alemán Título original Angst P … Wikipedia Español
Miedo — Studio album by Adicta Released 2003 Genre Synthpop Label Isopo Discos … Wikipedia