Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(de+marcha)

  • 101 forward travel

    for.ward trav.el
    [f'ɔ:wəd trævəl] n marcha à frente.

    English-Portuguese dictionary > forward travel

  • 102 free wheeling

    free wheel.ing
    [fri: w'i:liŋ] n 1 marcha de roda livre. 2 sl independência de ação e iniciativa. • adj liberal, independente.

    English-Portuguese dictionary > free wheeling

  • 103 funeral march

    fu.ne.ral march
    [fj'u:nərəl ma:tʃ] n marcha fúnebre.

    English-Portuguese dictionary > funeral march

  • 104 gait

    [ɡeit]
    ((plural rare) the way in which a person or animal walks: the old man's shuffling gait.) marcha
    * * *
    [geit] n andadura, passo, porte, modo de andar. • vt adestrar (cavalo) em andamento regular.

    English-Portuguese dictionary > gait

  • 105 goose-step

    goose-step
    [g'u:s step] n passo de ganso: marcha militar. • vi marchar em passo de ganso. at the goose-step a passo de ganso.

    English-Portuguese dictionary > goose-step

  • 106 half-step

    half-step
    [h'a:f step] n 1 semitom. 2 Amer ritmo de marcha.

    English-Portuguese dictionary > half-step

  • 107 hard

    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) duro
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) difícil
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) duro
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) violento
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) duro
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) pesada
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) esforçadamente
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) violentamente
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) fixamente
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) totalmente
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up
    * * *
    hard1
    [ha:d] adj 1 duro, sólido, firme, rígido, compacto. 2 difícil, dificultoso. hard lessons / lições, tarefas difíceis. 3 severo, áspero, opressivo, inflexível. 4 desagradável. 5 fatigante, trabalhoso. 6 intricado. 7 insuportável, injusto. 8 sl mau, desonroso. 9 que contém sais minerais (água). 10 que contém muito álcool. • adv 1 ao lado, junto. 2 duramente, asperamente, severamente, fortemente. 3 com empenho. a hard case um caso difícil ou perdido. a hard death uma morte penosa. a hard ride marcha acelerada (a cavalo). a hard worker um trabalhador eficiente. for hard wear durável. hard after logo atrás. hard at hand perto, disponível. hard at work trabalhando diligentemente. hard by perto, ao lado. hard of hearing que ouve mal, surdo. hard to digest indigesto. he is hard to deal with é difícil aturá-lo. he is hard to please é difícil contentá-lo. he is hard upon the man ele trata o homem com dureza ou injustamente. in a hard condition em boa forma física. it is hard lines for him ele está com azar. it is hard upon seven são quase sete horas. it rains hard chove a cântaros. it will go hard with me, but I... será difícil que eu não... I was hard pressed estive em grande aperto. the wind blew hard o vento soprou fortemente. to bear hard upon oprimir. to die hard vender caro sua vida. to drink hard beber muito. to drive a hard bargain regatear por centavos. to press hard for insistir energicamente.
    ————————
    hard2
    [ha:d] n 1 solo duro, margem firme (não pantanosa). 2 dificuldade. 3 sl trabalhos forçados.

    English-Portuguese dictionary > hard

  • 108 he put his foot on the floor

    he put his foot on the floor
    coll, Auto ele acelerou a marcha.

    English-Portuguese dictionary > he put his foot on the floor

  • 109 high gear

    high gear
    marcha rápida.

    English-Portuguese dictionary > high gear

  • 110 hike

    1. noun
    (a long walk, usually in the country: twenty-mile hike.) caminhada
    2. verb
    (to go on a hike or hikes: He has hiked all over Britain.) caminhar
    * * *
    [haik] n 1 marcha, caminhada, passeio longo no campo. 2 aumento. • vt+vi 1 marchar, andar grandes distâncias. 2 levantar de um salto.

    English-Portuguese dictionary > hike

  • 111 hiking

    hik.ing
    [h'aikiŋ] n marcha, passeio a pé, caminhada.

    English-Portuguese dictionary > hiking

  • 112 in the reverse

    in the reverse
    em marcha à ré.

    English-Portuguese dictionary > in the reverse

  • 113 jog

    [‹oɡ]
    past tense, past participle - jogged; verb
    1) (to push, shake or knock gently: He jogged my arm and I spilt my coffee; I have forgotten, but something may jog my memory later on.) sacudir
    2) (to travel slowly: The cart jogged along the rough track.) seguir
    3) (to run at a gentle pace, especially for the sake of exercise: She jogs / goes jogging round the park for half an hour every morning.) fazer joguing
    * * *
    jog1
    [dʒɔg] n 1 sacudida, cotovelada, cutucada, empurrão. 2 fig sugestão, lembrete. 3 trote, passo lento. • vt+vi 1 Sport correr lentamente por um certo tempo. 2 sacudir, cutucar, empurrar. 3 lembrar, estimular. 4 mover(-se) para cá e para lá aos pulos, às sacudidelas. 5 andar pesada e vagarosamente. to jog along or on a) continuar em ritmo lento, em marcha lenta. matters jog along somehow / sl as coisas prosseguem assim (mal) mesmo. b) ir aos trancos. to jog one’s memory avivar a memória de alguém, lembrar alguém de alguma coisa.
    ————————
    jog2
    [dʒɔg] n Amer coll saliência, entalho, irregularidade numa linha ou superfície.

    English-Portuguese dictionary > jog

  • 114 lockstep

    lock.step
    [l'ɔkstep] n passo de marcha em fileira cerrada.

    English-Portuguese dictionary > lockstep

  • 115 low gear

    low gear
    Auto primeira marcha.

    English-Portuguese dictionary > low gear

  • 116 marcher

    march.er
    [m'a:tʃə] n 1 habitante de área de fronteira. 2 aquele que marcha.

    English-Portuguese dictionary > marcher

  • 117 overdrive

    o.ver.drive
    [ouvədr'aiv] n Auto marcha supermultiplicadora, sobremarcha. • vt estafar animais de tração.

    English-Portuguese dictionary > overdrive

  • 118 pace

    [peis] 1. noun
    1) (a step: He took a pace forward.) passo
    2) (speed of movement: a fast pace.) passo
    2. verb
    (to walk backwards and forwards (across): He paced up and down.) andar
    - keep pace with
    - pace out
    - put someone through his paces
    - set the pace
    - show one's paces
    * * *
    [peis] n 1 passo. 2 medida de comprimento (0,762 m). 3 andadura. 4 compasso, movimento regulado, ritmo. 5 furta-passo. • vt+vi 1 andar a passo. 2 andar a furta-passo (cavalo). 3 medir por número de passos. 4 regular, compassar. 5 elevar ambas as pernas, do mesmo lado e ao mesmo tempo, quando em movimento (cavalo). at a great pace a passos largos, apressadamente. at a slow pace a passo lento. at one’s own pace no seu próprio ritmo. double pace passo acelerado. she took two paces up to him ela deu dois passos em sua direção. to find one’s own pace achar o jeito. to force the pace forçar o curso natural das coisas, Brit coll forçar a barra. to go/ hit the pace a) ir de batida, ir às pressas. b) viver intensamente. c) fig dissipar, esbanjar. to keep pace with a) acompanhar os passos de. b) manter-se em dia com. to pace out/ off medir distância com passos. to put one through his paces pôr à prova as qualidades de alguém. to set the pace a) regular a marcha. b) dar o exemplo. to show one’s paces mostrar as suas qualidades. to stand the pace agüentar o ritmo (de vida, de trabalho).

    English-Portuguese dictionary > pace

  • 119 process

    ['prəuses, ]( American[) 'pro-] 1. noun
    1) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) processo
    2) (a series of events that produce change or development: The process of growing up can be difficult for a child; the digestive processes.) processo
    3) (a course of action undertaken: Carrying him down the mountain was a slow process.) processo
    2. verb
    (to deal with (something) by the appropriate process: Have your photographs been processed?; The information is being processed by computer.) tratar
    - in the process of
    * * *
    pro.cess1
    [pr'ouses; pr'a:ses] n 1 processo: a) progresso, curso, marcha. b) decurso, decorrer, passagem. c) encadeamento de sucessos. d) série de fenômenos alternados. e) técnica, sistema, método. f) ação judicial. 2 Jur citação, mandato. 3 derivação, emanação, proveniência. 4 Anat, Zool apófise, protuberância. 5 processos fotomecânicos. • vt 1 processar: instaurar processo contra. 2 submeter a um processo químico ou físico. 3 beneficiar, manipular, transformar. 4 preservar ou esterilizar por meio de pressão. 5 copiar por meios fotomecânicos. 6 reproduzir por fotogravura. • adj 1 beneficiado, manipulado. 2 submetido a processo químico ou físico. 3 empregado em processo fotomecânico. in process em curso, em andamento. in process of construction em construção. in process of time no decorrer do tempo. process of decomposition processo de decomposição. process of manufacture processo de fabricação.
    ————————
    proc.ess2
    [pr'ouses; pr'a:ses] n Comp processo: 1 termo genérico que designa operações tais como o cálculo, a montagem, a compilação, a interpretação, a classificação, a geração, a comparação, etc. 2 em geral, qualquer operação ou combinação de operações efetuada com os dados, segundo um procedimento estabelecido. • vt Comp processar. process control computer Comp computador de controle de processos.
    ————————
    pro.cess3
    [prəs'es] vi coll desfilar em procissão.

    English-Portuguese dictionary > process

  • 120 procession

    [prə'seʃən]
    (a line of people, vehicles etc moving forward in order, especially for a ceremonial purpose: The procession moved slowly through the streets.) desfile
    * * *
    pro.ces.sion
    [prəs'eʃən] n 1 procissão. 2 cortejo, desfile, préstito. 3 progressão, marcha. 4 Theol processão. funeral procession cortejo fúnebre.

    English-Portuguese dictionary > procession

См. также в других словарях:

  • Marcha del Orgullo LGBT de Buenos Aires — Marcha del Orgullo LGBT de Buenos Aires …   Wikipedia Español

  • Marcha Real — La Marcha Real es un símbolo oficial de España regulado por el Real Decreto 1560/1997 Información general Himno Nacional de …   Wikipedia Español

  • Marcha sobre Washington por el trabajo y la libertad — Marcha sobre Washington por el trabajo y la libertad. La Marcha sobre Washington por el trabajo y la libertad fue una gran manifestación que tuvo lugar en Washington, D.C. el 28 de agosto de 1963. Martin Luther King Jr. pronunció su histórico… …   Wikipedia Español

  • marcha — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de marchar: La marcha de nuestro compañero nos ha entristecido. 2. Desplazamiento a pie de personas con un fin común: Los agricultores hicieron una marcha en señal de protesta. 3. (no contable) Manera de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Marcha Zacatecas — Información general Himno Estatal de Zacatecas Letra Salvador Sifuentes, 1892 Música Genaro Codina, 1892 Multimedia …   Wikipedia Español

  • Marcha (Wiljui) — Marcha Марха Verlauf der Marcha (Марха) im Einzugsgebiet des Wiljui DatenVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt …   Deutsch Wikipedia

  • Marcha Real — („Königlicher Marsch“) ist die Nationalhymne von Spanien. Sie ist eine der wenigen Nationalhymnen ohne Text. Die spanische Nationalhymne ist eine der ältesten in Europa. Komponist ist Friedrich II. von Preußen (Friedrich der Große). Er widmete… …   Deutsch Wikipedia

  • marcha — (De marchar). 1. f. Acción de marchar. 2. Grado de celeridad en el andar de un buque, locomotora, etc. 3. Actividad o funcionamiento de un mecanismo, órgano o entidad. 4. Modo de caminar del hombre y algunos animales. 5. Desarrollo de un proyecto …   Diccionario de la lengua española

  • Marcha de los voluntarios — Saltar a navegación, búsqueda Marcha de los voluntarios es el himno nacional de la República Popular China , escrito por el compositor y poeta Tian Han y con su música compuesta por Nie Er. El tipo de ritmo de esta composición es una marcha. Fue… …   Wikipedia Español

  • Marcha de los Cuatro Suyos — Nombre oficial Marcha de los Cuatro Suyos Tipo Protesta Ámbito Nacional Lugar Centro de Lima Ubicación Lima …   Wikipedia Español

  • Marcha de la diversidad Guadalajara — Lugar de celebración Guadalajara La Marcha de la Diversidad es una manifestación que celebra a la diversidad en general y que busca la igualdad de derechos para los gays, lesbianas, bisexuales y transgénero, es llevada a cabo en la ciudad de… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»