-
41 hacer estima de
• hold in place with a clamp• hold in reverence -
42 tener en estima
• have reasons to• have repair• hold in disfavor• hold in estimation• look up to -
43 tener en poca estima a
• have a lot to lose• have a lucky stroke• have little hope to• have little room for action• hold in leash• hold in low esteem -
44 tener estima a
• hold in place with a clamp• hold in reverence -
45 hacer poca estima de u.c.
• málo si vážit čeho -
46 hacer poca estima de u.p.
• málo si vážit koho -
47 navegación a estima
• let., nám. navigace bez přístrojů -
48 tener en estima ạ u.p.
• hluboce si vážit koho• mít v hluboké úctě koho -
49 tener en gran estima u.c.
• mít ve velké úctě co• velice si vážit čeho -
50 tener estima hacia u.c.
• mít úctu k čemu• vážit si čeho -
51 tener estima hacia u.p.
• mít v hluboké úctě koho• vážit si koho -
52 Lo que poco cuesta se estima menos.
1) Что без труда наживается, легко проживается.2) Что легко достается, легко теряется.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Lo que poco cuesta se estima menos.
-
53 Quien se entrega a la bebida, en poco estima la vida.
Пьяному море по колено.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Quien se entrega a la bebida, en poco estima la vida.
-
54 Anteponer en estima juzgando mejor de uno que de otros
Nayraruchaña, jilusuwaña nayraru, jilaru jakhuña, qullanachaña, son activos.Vocabulario Spanish-Aymara > Anteponer en estima juzgando mejor de uno que de otros
-
55 Cosa de estima
Yupa, jakhu yä. -
56 Cosa de ninguna estima
Jani yupa, jani jakhu. 1.: jani jakhuña. -
57 Hacer que uno sea hombre de caudal o de estima
Jaqichaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Hacer que uno sea hombre de caudal o de estima
-
58 tener estima
v.to hold in respect. -
59 Lo que más cuesta se estima en más
Was am meisten kostet, wird am meisten geschätzt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Lo que más cuesta se estima en más
-
60 Lo que poco cuesta, poco se estima
Was nichts kostet, ist auch nichts wert.Was nichts kostet, gilt auch nichts.Was man hat achtet man nicht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Lo que poco cuesta, poco se estima
См. также в других словарях:
estima — ESTIMÁ, estimez, vb. I. tranz. A evalua (cu aproximaţie), a aprecia mărimea, valoarea etc. pe baza unor date incomplete. – Din fr. estimer, lat. aestimare. Trimis de RACAI, 21.11.2003. Sursa: DEX 98 ESTIMÁ vb. v. evalua. Trimis de siveco, 13.09 … Dicționar Român
Estima — Saltar a navegación, búsqueda Estima puede referirse a: Opinión, prestigio u honor Cálculo Navegación aérea a estima Véase también Estimación Obtenido de Estima Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
estimă — ESTÍMĂ, estime, s.f. Determinare a punctului în care se află o navă pe glob, ţinând seama numai de drumul şi de viteza acesteia. – Din fr. estime. Trimis de LauraGellner, 13.06.2004. Sursa: DEX 98 estímă s. f., g. d. art. estímei; pl. estíme… … Dicționar Român
estima — sustantivo femenino 1. Valor, importancia o cariño que se da a una persona o una cosa: Ya sé que a ti no te cae bien, pero yo le tengo mucha estima. Tengo en mucha estima a esa casa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estima — (De estimar). 1. f. Consideración y aprecio que se hace de alguien o algo por su calidad y circunstancias. 2. Mar. Concepto aproximado que se forma de la situación del buque por los rumbos y las distancias corridas en cada uno de ellos. ☛ V.… … Diccionario de la lengua española
estima — s. f. 1. Apreço em que se tem a outrem. 2. Avaliação. 3. Estimação. 4. [Marinha] Cálculo, por conjectura, do caminho que o navio tem andado, e do local onde se encontra … Dicionário da Língua Portuguesa
estima — ► sustantivo femenino 1 Sentimiento de cariño o afecto: ■ tiene una gran estima por su abuelo. SINÓNIMO aprecio 2 NÁUTICA Cálculo de la situación aproximada de una embarcación deducida tan sólo de los rumbos seguidos y las distancias navegadas. * … Enciclopedia Universal
estima — {{#}}{{LM E16539}}{{〓}} {{SynE16972}} {{[}}estima{{]}} ‹es·ti·ma› {{《}}▍ s.f.{{》}} Aprecio, afecto o consideración que se tienen hacia algo: • Te tengo en gran estima y me apena que te vayas.{{○}} {{#}}{{LM SynE16972}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estima — estimo f. estimation; appréciation; évaluation; estime. Aquò s d estima : c est à estimer; ça demande à être évalué, expertisé … Diccionari Personau e Evolutiu
estima — es|ti|ma Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
estimá — vb., ind. prez. 1 sg. estiméz, 3 sg. şi pl. estimeázã … Romanian orthography