Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

(de+cargo+etc)

  • 1 cargo

    plural - cargoes; noun
    (a load of goods carried by a ship etc: a cargo of cotton.)

    English-Romanian dictionary > cargo

  • 2 jettison

    ['‹etisn]
    (to throw (cargo etc) overboard to lighten a ship, aircraft etc in times of danger: When one of the engines failed, the aeroplane crew jettisoned the luggage.) a arun­ca (lestul/încărcătura) peste bord

    English-Romanian dictionary > jettison

  • 3 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală

    English-Romanian dictionary > hold

  • 4 due

    [dju:] 1. adjective
    1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) cuvenit
    2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) aşteptat
    3) (proper: Take due care.) cuvenit
    2. adverb
    (directly South: sailing due east.) drept (către)
    3. noun
    1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) drept (al cuiva)
    2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) taxe
    - due to
    - give someone his due
    - give his due

    English-Romanian dictionary > due

  • 5 hoist

    [hoist] 1. verb
    1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) a sălta
    2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) a ridica
    2. noun
    1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) troliu
    2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) brânci

    English-Romanian dictionary > hoist

  • 6 stow away

    1) (to hide oneself on a ship, aircraft etc before its departure, in order to travel on it without paying the fare: He stowed away on a cargo ship for New York.) a călători clan­destin
    2) (to put or pack in a (secret) place until required: My jewellery is safely stowed away in the bank.) a pune bine

    English-Romanian dictionary > stow away

  • 7 unload

    (to remove (cargo) from (eg a ship, vehicle etc): The men were unloading the ship.)

    English-Romanian dictionary > unload

См. также в других словарях:

  • Cargo Polyvalent — Pour les articles homonymes, voir Cargo. Un cargo polyvalent, aussi appelé cargo de divers, est un navire destiné au transport de marchandises. Contrairement aux porte conteneurs ou aux vraquiers par exemple, ils sont peu spécialisés et sont… …   Wikipédia en Français

  • Cargo de divers — Cargo polyvalent Pour les articles homonymes, voir Cargo. Un cargo polyvalent, aussi appelé cargo de divers, est un navire destiné au transport de marchandises. Contrairement aux porte conteneurs ou aux vraquiers par exemple, ils sont peu… …   Wikipédia en Français

  • Cargo mixte — Cargo polyvalent Pour les articles homonymes, voir Cargo. Un cargo polyvalent, aussi appelé cargo de divers, est un navire destiné au transport de marchandises. Contrairement aux porte conteneurs ou aux vraquiers par exemple, ils sont peu… …   Wikipédia en Français

  • cargo — [ kargo ] n. m. • 1906; cargo boat 1887; mot angl. « navire de charge », de cargo, empr. à l esp. cargo « charge » et boat « bateau » ♦ Navire destiné surtout au transport des marchandises. Cargo sans horaire ni parcours fixe (⇒ tramping) . Cargo …   Encyclopédie Universelle

  • cargo handling — ➔ handling * * * cargo handling UK US noun [U] TRANSPORT ► the activity of moving goods on and off ships, planes, trucks, etc.: »Private companies own the major ports and also provide services such as cargo handling and towage. cargo handling… …   Financial and business terms

  • cargo area — UK US noun [C] TRANSPORT ► the area of an airport, factory, or other place where cargo is stored and put onto or taken out of vehicles: »Cars should not be allowed to park in cargo areas. ► the part of a ship, aircraft, car, etc. where goods can… …   Financial and business terms

  • cargo-handling — UK US noun [U] TRANSPORT ► the activity of moving goods on and off ships, planes, trucks, etc.: »Private companies own the major ports and also provide services such as cargo handling and towage. cargo handling adjective [before noun] ► »cargo… …   Financial and business terms

  • cargo bay — UK US noun [C] ► TRANSPORT the part of a ship, plane, car, etc. where goods can be carried: »Access to the van s cargo bay is by means of a sliding door …   Financial and business terms

  • cargo — [kär′gō] n. pl. cargoes or cargos [Sp, burden < cargar, to load, impose taxes < VL carricare: see CHARGE] the load of commodities carried by a ship, airplane, truck, etc.; freight …   English World dictionary

  • Cargo polyvalent — Pour les articles homonymes, voir Cargo (homonymie). Un cargo polyvalent, aussi appelé cargo de divers, est un navire de charge destiné au transport de marchandises. Contrairement aux porte conteneurs ou aux vraquiers par exemple, ils sont peu… …   Wikipédia en Français

  • Cargo (navire) — Navire de charge Pour les articles homonymes, voir Cargo. Le Pavel Korchagin, un cargo polyvalent russe de 1980 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»