-
1 asombro
Del verbo asombrar: ( conjugate asombrar) \ \
asombro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
asombró es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: asombrar asombro
asombrar ( conjugate asombrar) verbo transitivo to amaze, astonish;◊ me asombró su reacción I was astonished o taken aback by his reactionasombrarse verbo pronominal to be astonished o amazed; se asombró con los resultados she was amazed o astonished at the results; yo ya no me asombro por nada nothing surprises me any more
asombro sustantivo masculino astonishment; no salía de su asombro he couldn't get over his surprise
asombrar verbo transitivo to amaze, astonish
asombro sustantivo masculino amazement, astonishment ' asombro' also found in these entries: Spanish: conmocionar - enmudecer - extrañeza - muda - mudo - asombrar - atontado - helado - huy - joder - uy English: amazement - astonishment - dumbfounded - dumbstruck - gasp - to - wonder - amazed - astonished - stunned -
2 enarco_ada
asombro -
3 enuya
Asombro, sorprenderse. -
4 lanú
Asombro. -
5 txundimen
asombro -
6 astonishment
noun To my astonishment she burst into tears.) asombro, sorpresatr[əs'tɒnɪʃmənt]1 asombroastonishment [ə'stɑnɪʃmənt] n: asombro m, estupefacción f, sorpresa fn.• asombro s.m.• embebecimiento s.m.• golpe s.m.• hielo s.m.• pasmo s.m.ə'stɑːnɪʃmənt, ə'stɒnɪʃmənt[ǝ'stɒnɪʃmǝnt]N asombro m ; (stronger) estupefacción fa look of astonishment — una mirada de asombro; (stronger) una mirada de estupefacción
her astonishment at my good fortune — su asombro or sorpresa ante mi buena suerte
to my astonishment — para mi asombro or sorpresa
* * *[ə'stɑːnɪʃmənt, ə'stɒnɪʃmənt] -
7 amazement
noun (great surprise: To my amazement, he had never heard of her.) asombroamazement n asombrotr[ə'meɪzmənt]1 asombro, pasmoamazement [ə'meɪzmənt] n: asombro m, sorpresa fn.• asombro s.m.• aturdimiento s.m.• embebecimiento s.m.• embobamiento s.m.• estupor s.m.• suspensión s.f.ə'meɪzməntmass noun asombro mto his amazement, she turned down the offer — rechazó la oferta, lo cual le causó gran asombro
[ǝ'meɪzmǝnt]N asombro mthe news caused general amazement — la noticia causó sorpresa generalizada or un asombro general
to my amazement — para mi gran asombro or sorpresa
* * *[ə'meɪzmənt]mass noun asombro mto his amazement, she turned down the offer — rechazó la oferta, lo cual le causó gran asombro
-
8 wonder
1. noun1) (the state of mind produced by something unexpected or extraordinary: He was full of wonder at the amazing sight.) admiración, asombro2) (something strange, unexpected or extraordinary: the Seven Wonders of the World; You work late so often that it's a wonder you don't take a bed to the office!) maravilla, milagro3) (the quality of being strange or unexpected: The wonder of the discovery is that it was only made ten years ago.) maravilla
2. verb1) (to be surprised: Caroline is very fond of John - I shouldn't wonder if she married him.) sorprenderse, extrañarse2) (to feel curiosity or doubt: Have you ever wondered about his reasons for wanting this money?) preguntarse3) (to feel a desire to know: I wonder what the news is.) preguntarse•- wonderfully
- wonderingly
- wonderland
- wondrous
- no wonder
wonder1 n1. asombro / maravilla2. maravillano wonder con razón / no es de extrañarthree days without sleep!, no wonder you're tired ¡tres días sin dormir!, con razón tienes sueñowonder2 vb preguntarseI wonder where he is ¿dónde debe de estar?tr['wʌndəSMALLr/SMALL]1 (thing) maravilla, milagro2 (feeling) admiración nombre femenino, asombro1 milagroso,-awonder drug remedio milagroso, panacea1 formal use (be surprised) sorprenderse, extrañarse2 (ask oneself) preguntarseI wonder what she'll be like me pregunto cómo será, tengo curiosidad por saber cómo seráI just wondered por curiosidad, por nada2 formal use (marvel) asombrarse, maravillarse, admirarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLI shouldn't wonder if «+ indic» no me extrañaría que + subjit's a wonder (that) «+ indic» es un milagro que + subjno/little/small wonder (that) «+ indic» no es de extrañar que + subjto do/work wonders hacer milagroswonders will never cease ¡qué sorpresa tan grande!nine days' wonder prodigio efímerowonder ['wʌndər] vi1) speculate: preguntarse, pensarto wonder about: preguntarse por2) marvel: asombrarse, maravillarsewonder vt: preguntarseI wonder if they're coming: me pregunto si vendránwonder n1) marvel: maravilla f, milagro mto work wonders: hacer maravillas2) amazement: asombro mv.• admirar v.• espantar v.• maravillar v.• maravillarse v.• preguntarse v.n.• admiración s.f.• asombro s.m.• extrañeza s.f.• maravilla s.f.• milagro s.m.• pasmo s.m.• portento s.m.
I 'wʌndər, 'wʌndə(r)1) u (awe, curiosity) asombro m2) c (marvel, miracle) maravilla fit's a wonder (that) he didn't break his neck — es asombroso or es un milagro que no se matara
no wonder you feel tired! — no me extraña que estés cansado or con razón estás cansado!
wonders will never cease! — (hum) eso sí que es increíble!
to work o do wonders: he's worked wonders with this room verdaderamente, ha transformado esta habitación; that hairstyle does wonders for him — ese corte de pelo lo favorece muchísimo
II
1.
a) (ponder, speculate)why do you ask? - oh, I was just wondering — ¿por qué preguntas? - por nada or por saber
who can that be, I wonder? — ¿quién será?, ¿quién podrá ser?
b) (marvel, be surprised) maravillarseto wonder AT something: I wonder at your patience me maravilla or me asombra la paciencia que tienes; gone off with his secretary, I shouldn't wonder — no me extrañaría que se hubiera ido con la secretaria
2.
vta) ( ask oneself) preguntarseI wonder if o whether he'll be there — me pregunto si estará
we were wondering if you'd like to come around to dinner — estábamos pensando si te gustaría venir a casa a cenar
b) ( be amazed)
III
adjective (before n) <drug/cure> milagroso['wʌndǝ(r)]1. N1) (=feeling) asombro m•
in wonder — asombrado, maravillado•
to be lost in wonder — quedar maravillado2) (=object of wonder) maravilla f ; (=cause of wonder) milagro mthe wonder of it was that... — lo (más) asombroso fue que...
it's a wonder that... — es un milagro que...
•
wonders will never cease! — ¡todavía hay milagros!•
to do wonders — obrar milagros•
no wonder! — ¡no me extraña!•
he promised wonders — prometió el oro y el moro•
to work wonders — obrar milagros2.VT preguntarse•
if you're wondering how to do it — si te estás preguntando cómo hacerlo•
I was just wondering if you knew... — me preguntaba si tu sabrías...•
I wonder what he'll do now — me pregunto qué hará ahora•
I wonder where Caroline is — ¿dónde estará Caroline?, ¿me pregunto dónde estará Caroline?•
I wonder whether the milkman's been — a ver si el lechero ha venido•
I wonder why she said that — ¿por qué diría eso?, me pregunto por qué dijo eso3. VI1) (=ask o.s., speculate) preguntarse, pensar"does she know about it?" - "I wonder" — -¿se habrá enterado ella? -eso mismo me pregunto yo
•
I wondered about that for a long time — le di muchas vueltas a eso•
I was wondering if you could help — te agradecería que me ayudaras•
I often wonder — me lo pregunto a menudo•
it set me wondering — me hizo pensar2) (=be surprised) asombrarse, maravillarse•
to wonder at sth — asombrarse de algo, maravillarse de algothat's hardly to be wondered at — eso no tiene nada de extraño, no hay que asombrarse de eso
•
can you wonder? — natural, ¿no?•
I shouldn't wonder! — ¡sería lógico!I shouldn't wonder if... — no me sorprendería que + subjun
she's married by now, I shouldn't wonder — se habrá casado ya como sería lógico, cabe presumir que está casada ya
4.CPDwonder boy N — joven m prodigio
wonder drug N — remedio m milagroso
wonder girl N — niña f prodigio
* * *
I ['wʌndər, 'wʌndə(r)]1) u (awe, curiosity) asombro m2) c (marvel, miracle) maravilla fit's a wonder (that) he didn't break his neck — es asombroso or es un milagro que no se matara
no wonder you feel tired! — no me extraña que estés cansado or con razón estás cansado!
wonders will never cease! — (hum) eso sí que es increíble!
to work o do wonders: he's worked wonders with this room verdaderamente, ha transformado esta habitación; that hairstyle does wonders for him — ese corte de pelo lo favorece muchísimo
II
1.
a) (ponder, speculate)why do you ask? - oh, I was just wondering — ¿por qué preguntas? - por nada or por saber
who can that be, I wonder? — ¿quién será?, ¿quién podrá ser?
b) (marvel, be surprised) maravillarseto wonder AT something: I wonder at your patience me maravilla or me asombra la paciencia que tienes; gone off with his secretary, I shouldn't wonder — no me extrañaría que se hubiera ido con la secretaria
2.
vta) ( ask oneself) preguntarseI wonder if o whether he'll be there — me pregunto si estará
we were wondering if you'd like to come around to dinner — estábamos pensando si te gustaría venir a casa a cenar
b) ( be amazed)
III
adjective (before n) <drug/cure> milagroso -
9 удивление
с.asombro m, sorpresa fк моему́ вели́кому удивле́нию — para mi gran sorpresa
рази́нуть рот от удивле́ния разг. — abrir la boca de asombro
смотре́ть с удивле́нием — mirar con asombro
пря́мо на удивле́ние — (en realidad, verdaderamente) es maravilloso (admirable)
на удивле́ние всему́ све́ту разг. — para asombro de todo el mundo (general)
* * *с.asombro m, sorpresa fк моему́ вели́кому удивле́нию — para mi gran sorpresa
рази́нуть рот от удивле́ния разг. — abrir la boca de asombro
смотре́ть с удивле́нием — mirar con asombro
пря́мо на удивле́ние — (en realidad, verdaderamente) es maravilloso (admirable)
на удивле́ние всему́ све́ту разг. — para asombro de todo el mundo (general)
* * *ngener. embebecimiento, palo, suspensión, admiración, asombro, embabiamento, embobamiento, extrañamiento, extrañeza, golpe, sorpresa, embazadura -
10 stunned
past tense, past participle; see stuntr[stʌnd]1 (unconscious) sin sentido; (dazed) aturdido,-a2 (amazed, shocked) atónito,-a, pasmado,-a, anonadado,-aadj.• abombado, -a adj.• atontado, -a adj.• patidifuso, -a adj.• patitieso, -a adj.stʌnd1) ( unconscious) sin sentido; ( dazed) aturdido2) (shocked, amazed) < expression> de asombrohe was stunned when they told him — se quedó atónito or (fam) helado or pasmado cuando se lo dijeron
[stʌnd]ADJ1) (=unconscious) sin sentido2) (=dazed) aturdido, atontado3) (=amazed) pasmadoI was absolutely stunned when I realized I had won — me quedé pasmado cuando me di cuenta de que había ganado, me quedé alucinado cuando me di cuenta de que había ganado *
stunned passers-by could not believe what was happening — los transeúntes, estupefactos, no podían creer lo que estaba sucediendo
4) (=shocked) anonadadoI sat in stunned silence — me senté en silencio, anonadado
people reacted to the news with stunned disbelief — al enterarse de la noticia la gente se quedó anonadada, sin dar crédito a lo que oía
* * *[stʌnd]1) ( unconscious) sin sentido; ( dazed) aturdido2) (shocked, amazed) < expression> de asombrohe was stunned when they told him — se quedó atónito or (fam) helado or pasmado cuando se lo dijeron
-
11 wonderment
tr['wʌndəmənt]1 admiración nombre femenino, asombrowonderment ['wʌndərmənt] n: asombro mn.• admiración s.f.• asombro s.m.['wʌndǝmǝnt]N = wonder 1., 1) -
12 Erstaunen
ɛr'ʃtaunənnadmiración f, asombro m<-s, ohne Plural >; (Verwunderung) asombro Maskulin; (Überraschung) sorpresa Feminin; (Befremden) extrañeza Feminin; zu meinem größten Erstaunen para mi gran sorpresadas (ohne Pl) -
13 Verwunderung
-
14 asombrar
asombrar ( conjugate asombrar) verbo transitivo to amaze, astonish;◊ me asombró su reacción I was astonished o taken aback by his reactionasombrarse verbo pronominal to be astonished o amazed; se asombró con los resultados she was amazed o astonished at the results; yo ya no me asombro por nada nothing surprises me any more
asombrar verbo transitivo to amaze, astonish ' asombrar' also found in these entries: Spanish: admirar - deslumbrar - extrañar - encandilar English: amaze - astonish - astound - loop - stagger -
15 изумление
с.admiración f, asombro m, sorpresa f, maravilla fпривести́ в изумле́ние — admirar vt, maravillar vt
* * *с.admiración f, asombro m, sorpresa f, maravilla fпривести́ в изумле́ние — admirar vt, maravillar vt
* * *n1) gener. admiración, asombro, embabiamento, embazadura, embobamiento, maravilla, sorpresa, espanto, suspensión2) colloq. pasmo -
16 удивлённый
-
17 amazed
tr[ə'meɪzd]1 asombrado,-a, pasmado,-aadj.• asombrado, -a adj.• pasmado, -a adj.adv.• asombrado adv.ə'meɪzdadjective < expression> de asombrohe was amazed at her reaction — su reacción lo dejó atónito or (fam) pasmado
[ǝ'meɪzd]ADJ [glance, expression] asombrado, lleno de estupor* * *[ə'meɪzd]adjective < expression> de asombrohe was amazed at her reaction — su reacción lo dejó atónito or (fam) pasmado
-
18 astonished
tr[ə'stɒnɪʃt]1 asombrado,-aadj.• atónito, -a adj.• bombo, -a adj.• suspenso, -a adj.ə'stɑːnɪʃt, ə'stɒnɪʃtI was astonished to learn that... — me quedé helada or estupefacta or pasmada cuando me enteré de que...
to be astonished at something: I was astonished at his nerve — su descaro me dejó helado or estupefacto or pasmado
[ǝ'stɒnɪʃt]ADJ estupefacto, pasmadoto be astonished — asombrarse (at de)
I am astonished that... — me asombra que... + subjun
* * *[ə'stɑːnɪʃt, ə'stɒnɪʃt]I was astonished to learn that... — me quedé helada or estupefacta or pasmada cuando me enteré de que...
to be astonished at something: I was astonished at his nerve — su descaro me dejó helado or estupefacto or pasmado
-
19 awe
o:
1. noun(wonder and fear: The child looked in awe at the king.) temor, respeto
2. verb(to fill with awe: He was awed by his new school.) infundir temor/respeto, atemorizar- awesome
- awestruck
tr[ɔː]1 sobrecogimiento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fill with awe sobrecogerto stand in awe of somebody sentir mucho respeto hacia alguienawe n: asombro mn.• pasmo s.m.• temor reverencial s.m.ɔːmass noun sobrecogimiento m[ɔː]to be in awe of somebody — sentirse* intimidado por alguien
1.N (=fear) pavor m ; (=wonder) asombro m ; (=reverence) temor m reverencialto go or be in awe of, hold in awe — tener temor reverencial a
2.VT (=impress) impresionar; (=frighten) atemorizar* * *[ɔː]mass noun sobrecogimiento mto be in awe of somebody — sentirse* intimidado por alguien
-
20 gasp
1. noun(the sound made by suddenly breathing in, eg because of surprise or sudden pain: a gasp of fear.) boqueada, jadeo; grito (sofocado)
2. verbHe gasped with pain.) jadear, respirar con dificultad; emitir un grito sofocadogasp1 n grito ahogadogasp2 vb dar un grito ahogadothe crowd gasped when he put his head in the lion's mouth el público dio un grito cuando metió la cabeza en la boca del leóntr[gɑːsp]1 (in astonishment) quedar boquiabierto,-a2 (to pant) jadear1 (cry of surprise etc) grito; (last breath) boqueada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be at one's last gasp figurative use estar en las últimasto gasp for air hacer esfuerzos por respirargasp ['gæsp] vi1) : boquearto gasp with surprise: gritar de asombro2) pant: jadear, respirar con dificultadgasp n1) : boqueada fa gasp of surprise: un grito sofocado2) panting: jadeo mn.• anhelo s.m.• boqueada s.f.• grito sofocado s.m.• jadeo s.m.v.• acezar v.• boquear v.• jadear v.
I
1. gæsp, gɑːspa) ( inhale sharply) dar* un grito ahogadob) ( pant) respirar entrecortadamente, jadearshe was gasping for breath — respiraba con dificultad; ( when dying) daba boqueadas
2.
vt decir* jadeando
II
noun exclamación f, grito m ( entrecortado o ahogado)[ɡɑːsp]to be at one's last gasp — ( dying) estar* dando boqueadas; ( exhausted) estar* hecho polvo (fam)
1.to be at one's last gasp — (=dying) estar agonizando, estar dando las últimas boqueadas
2.he was gasping for air or breath — le costaba respirar, le faltaba el aliento
3.VT (also: gasp out) decir con voz entrecortada* * *
I
1. [gæsp, gɑːsp]a) ( inhale sharply) dar* un grito ahogadob) ( pant) respirar entrecortadamente, jadearshe was gasping for breath — respiraba con dificultad; ( when dying) daba boqueadas
2.
vt decir* jadeando
II
noun exclamación f, grito m ( entrecortado o ahogado)to be at one's last gasp — ( dying) estar* dando boqueadas; ( exhausted) estar* hecho polvo (fam)
См. также в других словарях:
asombro — sustantivo masculino 1. (no contable) Gran admiración, sorpresa o extrañeza: El asombro de los invitados fue mayúsculo al ver a su anfitrión disfrazado. Las declaraciones del ministro causaron asombro. 2. Persona o cosa que causa asombro: Un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
asombro — (De asombrar). 1. m. Susto, espanto. 2. Gran admiración. 3. Persona o cosa asombrosa … Diccionario de la lengua española
asombro — ► sustantivo masculino 1 Acción y efecto de asombrar o asombrarse. SINÓNIMO estupefacción 2 Persona o cosa que asombra. SINÓNIMO maravilla FRASEOLOGÍA no salir del asombro coloquial Indica que, a pesar de … Enciclopedia Universal
asombro — {{#}}{{LM A03720}}{{〓}} {{SynA03801}} {{[}}asombro{{]}} ‹a·som·bro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Gran admiración o sorpresa: • Ante el asombro de todos, empezó a brincar como un loco.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que es o resulta asombroso: • Todos se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
asombro — (m) (Intermedio) sensación de extrañeza o sorpresa causada por algo extraordinario Ejemplos: Cuando la vio bien peinada, maquillada y preparada para salir, abrió la boca con asombro. Su voz tan dulce y delicada siempre provoca asombro en el… … Español Extremo Basic and Intermediate
asombro — s m Sorpresa, admiración o extrañeza muy intensas que siente alguien cuando sucede algo inesperado o extraordinario: No salía de su asombro al ver quién lo acompañaba , Ante el asombro de todos, se levantó y se fue … Español en México
asombro — sustantivo masculino 1) susto, espanto. En esta acepción, asombro va quedando hoy en desuso. 2) sorpresa, admiración*, maravilla, pasmo, estupefacción. ≠ indiferencia … Diccionario de sinónimos y antónimos
asombro — m. Grande admiración. Susto, espanto … Diccionario Castellano
no salir del asombro — ► locución coloquial Indica que, a pesar de la evidencia, uno no termina de creerse o de admitir un suceso determinado … Enciclopedia Universal
Interjección — «Oh» redirige aquí. Para el grupo químico OH , véase Grupo hidroxilo. «Ajó» redirige aquí. Para la localidad balnearia argentina, véase Mar de Ajó. La interjección es un tipo de enunciado en una lengua natural que expresa alguna impresión súbita … Wikipedia Español
estupor — (Del lat. stupor.) ► sustantivo masculino 1 Asombro extremado: ■ el estupor lo dejó sin habla; contemplaron con estupor la magnitud de la catástrofe. SINÓNIMO estupefacción pasmo 2 MEDICINA Estado de inconsciencia parcial con ausencia de… … Enciclopedia Universal