-
21 ensayo
m.1 rehearsal (Teatro).ensayo general dress rehearsal2 test (prueba).le salió al primer ensayo he got it at the first attempt3 essay (literature).4 try.5 attempt, trial, try, assay.6 testing, experiment, experimentation.7 dry run.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ensayar.* * *1 TEATRO rehearsal2 MÚSICA practice3 (prueba) test, experiment, trial, attempt4 (literario etc) essay5 (rugby) try\a modo de ensayo as an experimentensayo general dress rehearsal* * *noun m.1) essay2) rehearsal3) test4) trial* * *SM1) (=prueba) test, trial; (=experimento) experiment; (=intento) attemptpedido de ensayo — (Com) trial order
2) [de metal] assay3) (Literat, Escol etc) essay4) (Mús, Teat) rehearsal5) (Rugby) try* * *1)a) (Espec) rehearsalc) ( de metales) assay2) (Lit) essay3) ( en rugby) try* * *1)a) (Espec) rehearsalc) ( de metales) assay2) (Lit) essay3) ( en rugby) try* * *ensayo11 = assaying, essay, student paper.Nota: Tema asignado al alumno por el profesor sobre el cual tendrá que presentar un trabajo escrito.Ex: Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.
Ex: In a journal most formal items including articles, essays, discussions and reviews can be expected to be accompanied by an abstract.Ex: 5 data collection instruments were used: printouts of data base searches executed by students; a questionnaire; bibliographies from student papers; serial holdings of the university library; and interviews with instructors.ensayo22 = rehearsal, pre-enactment, modelling exercise, run-through.Ex: For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.
Ex: And literature is part of that essential human behavior; it engages us in pre-enactments and re-enactments.Ex: The modelling exercise would indicate which model was most economic and which was most cost-effective.Ex: This article will provide a brief run-through of some strategies for giving staff and users what they need and expect.* aprender por el método de ensayo y error = learn by + trial and error.* ensayo clínico = clinical trial, clinical test.* ensayo controlado = controlled trial.* ensayo doble ciego = double-blind research study.* ensayo general = dress rehearsal.* ensayo nuclear = nuclear weapons testing.* ensayo piloto = pilot trial.* por el método de ensayo y error = by trial and error, trial and error.ensayo33 = try.Nota: Usado generalmente en rugby.Ex: The explosive Cameron Shepherd then brought the Wallabies to within a point of France with the team's second try five minutes later.
* marcar un ensayo = score + a try.* * *A1 ( Espec) rehearsalse pondrá en ensayo it will be put on trial o tried out o testedaprendizaje por ensayo y error learning by trial and error3 (de metales) assayCompuestos:clinical trial(de una obra teatral, de un sistema) dress rehearsal; (de un concierto) final rehearsalB ( Lit) essayC (en rugby) try* * *
Del verbo ensayar: ( conjugate ensayar)
ensayo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ensayó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
ensayar
ensayo
ensayar ( conjugate ensayar) verbo transitivo
verbo intransitivo
to rehearse
ensayo sustantivo masculino
1a) (Espec) rehearsal;
( de concierto) final rehearsal
( intento) attempt
2 (Lit) essay
3 ( en rugby) try
ensayar
I verbo transitivo
1 Teat (un papel, una obra) to rehearse
Mús (una pieza) to practise
2 (un método, una técnica) to test, try out
II vi Teat (los actores) to rehearse
Mús (los músicos) to practise
ensayo sustantivo masculino
1 (escrito) essay
2 Teat rehearsal
ensayo general, dress rehearsal
3 (prueba) test, trial
' ensayo' also found in these entries:
Spanish:
improvisada
- improvisado
- tratado
- clínico
- completo
- crítica
- escoleta
- prueba
English:
approval
- dress rehearsal
- dry run
- dummy run
- essay
- practice
- practise
- rehearsal
- run-through
- sit in on
- test case
- test run
- touchdown
- trial
- try
- dress
- test
* * *ensayo nm1. [en teatro, música, danza] rehearsal;hoy tenemos ensayo we've got a rehearsal today;hacer un ensayo (de algo) to rehearse (sth)ensayo general dress rehearsal2. [prueba] test;el nuevo prototipo será sometido a ensayo the new prototype will undergo testing;le salió al primer ensayo he got it at the first attempt;hacer un ensayo de algo to test sthFarm ensayo clínico clinical trial3. [escrito] essay;el ensayo [género literario] the essay4. [en rugby] try5. [de metales preciosos] assay* * *m1 test2 TEA rehearsal3 escrito essay* * *ensayo nm1) : essay2) : trial, test3) : rehearsal4) : assay (of metals)* * *ensayo n1. (teatro) rehearsal2. (música) practice3. (prueba) test4. (obra literaria) essay -
22 hornada
f.batch.* * *1 batch2 figurado set, batch* * *noun f.* * *SF1) [de pan] batch2) [de estudiantes, políticos] collection, crop* * *femenino (de pan, pasteles) batchla última hornada de diseñadores — the latest generation o (colloq) crop of designers
* * *femenino (de pan, pasteles) batchla última hornada de diseñadores — the latest generation o (colloq) crop of designers
* * *(de pan, pasteles) batchla última hornada de diseñadores españoles the latest generation o ( colloq) crop of Spanish designers* * *
hornada sustantivo femenino (de pan, pasteles) batch
hornada sustantivo femenino
1 (de pan, ladrillos) batch
2 (promoción) crop, batch: las primeras hornadas de ese colegio acabaron marchando a la guerra, the first batch of graduates ended up going to war
' hornada' also found in these entries:
English:
batch
* * *hornada nf1. [de pan, cerámica] batchla última hornada de jóvenes actores the latest crop of young actors* * *f batch* * *hornada nf: batch -
23 lucimiento
m.1 sparkle.2 luster, splendor.3 showing off, displaying.* * *1 (oportunidad de lucirse) showing off2 (brillo) brilliance* * *SM1) (=brillo) brilliance, sparklehacer algo con lucimiento — to do sth outstandingly well o very successfully
2) (=ostentación) show, ostentation* * *a) ( acción)b) ( brillo) sparkle, brilliance* * *a) ( acción)b) ( brillo) sparkle, brilliance* * *1(acción): ocasiones para el lucimiento de los gimnastas opportunities for the gymnasts to show off their skills o to shine2 (brillo) sparkle, brilliance* * *lucimiento nm1. [brillo] sparkle2. [de artista]una obra pensada para el lucimiento de los actores a work designed to allow the actors to shine* * *m ( brillo) splendor, Brsplendour;le ofrece oportunidades de lucimiento it gives him a chance to shine* * *lucimiento nm1) : brilliance, splendor, sparkle2) : triumph, successsalir con lucimiento: to succeed with flying colors -
24 plantel
m.1 nursery bed (criadero).2 team.3 operations center, facilities, headquarters.4 industrial plant.* * *1 cadre* * *SM1) (=grupo)2) (=centro educativo) training establishment3) (Bot) nursery4) LAm (=escuela) school* * *1) ( cuerpo) staff2) (Agr) nursery3) (AmL frml) ( escuela) educational establishment (frml)* * *1) ( cuerpo) staff2) (Agr) nursery3) (AmL frml) ( escuela) educational establishment (frml)* * *A (cuerpo) staffcuenta con un excelente plantel de profesores it boasts an excellent teaching staff o teamel equipo se presenta con un renovado plantel the team has a new lineupB ( Agr) nursery* * *
plantel sustantivo masculino
1 ( cuerpo) staff
2 (Agr) nursery
3 (AmL frml) ( escuela) educational establishment (frml)
' plantel' also found in these entries:
Spanish:
panel
* * *plantel nm1. [criadero] nursery bed2. [conjunto] group;lo respalda un plantel de asesoras he is supported by a team of advisers3. Am [equipo] team* * *m1 ( equipo) team2 L.Am.staff* * *plantel nm1) : educational institution2) : staff, team -
25 protagonizar
v.1 to play the lead in, to star in.María protagoniza la telenovela Mary plays the lead in the soap opera.Ella protagoniza hoy She stars today.2 to play a leading part in.3 to represent.Ella protagonizó un simulacro She represented a sham.* * *1 (película etc) to star in2 (suceso, acontecimiento) to play a leading part in* * *VT1) (Cine, Teat) to play the lead in2) (=formar parte de) [+ proceso, rebelión] to lead; [+ manifestación, protesta, accidente] to be involved in; [+ escándalo] to be caught up in, be involved in; [+ derrota, victoria] to figure in, be involved inel mes ha estado protagonizado por... — the month has been notable for...
un encuentro protagonizado por los dos actores principales — a meeting between the two main protagonists
* * *verbo transitivoa) (Cin, Teatr) to star in, play the lead o leading role inb) < tiroteo> to be involved in; < debate> to take part in; < disturbios> to be responsible for* * *verbo transitivoa) (Cin, Teatr) to star in, play the lead o leading role inb) < tiroteo> to be involved in; < debate> to take part in; < disturbios> to be responsible for* * *protagonizar [A4 ]vt2(llevar a cabo): protagonizaron un tiroteo con la policía they were involved in a gun battle with policelos dos candidatos protagonizarán un debate televisado the two candidates will take part in a televised debateha protagonizado una escalada sin precedentes en el ránking his rise in the rankings has been unprecedentedlos grupos opositores al régimen protagonizaron los disturbios groups opposed to the regime were responsible for the disturbancesla marcha que protagonizaron alumnos y profesores the march staged by pupils and teachers* * *
protagonizar ( conjugate protagonizar) verbo transitivo
‹ debate› to take part in;
‹ disturbios› to be responsible for
protagonizar verbo transitivo to star in
' protagonizar' also found in these entries:
English:
star
* * *protagonizar vt1. [película, obra] to play the lead in, to star in;[libro] to be the main character in2. [acontecimiento histórico] to play a leading part in;[accidente] to be one of the main people involved in; [entrevista, estudio] to be the subject of* * *v/t1 película star in, play the lead in2 incidente play a leading role in* * *protagonizar {21} vt: to star in* * *protagonizar vb to star in -
26 casting
m.audition (Cine & Teatro).hacer un casting to hold an audition* * *► nombre masculino (pl castings)1 casting, audition* * *['kastin]SM (Cine) casting* * */ˈkastin/( Esp)* * *[de actores] audition;hacer un casting to hold an audition* * * -
27 histrionismo
m.histrionics.* * *1 histrionics plural, theatrical behaviour (US behavior)* * *SM1) (Teat) acting, art of acting2) (=oratoria) histrionics pl3) (=actores) actors pl, theatre people pl* * *histrionics (pl), play-acting* * *histrionismo nmhistrionics* * *histrionismo nm: histrionics, acting -
28 sīc-ut or sīc-utī
sīc-ut or sīc-utī adv. —With a verb, so as, just as, as: sicut ait Ennius: valeant preces apud te meae, sicut pro te hodie valuerunt, L.: urbem Romam, sicuti ego accepi, condidere Troiani, S.: sicut verbis nuncupavi, ita... legiones mecum Dis Manibus devoveo, L.: sicut medico diligenti natura corporis cognoscenda est, sic equidem, etc. —In abridged clauses, just as, like, in the same way as: nec sicut volgus, sed ut eruditi solent appellare sapientem: nihil me, sicut antea, iuvat Scribere versiculos, H.: hunc, sicut omni vitā, tum prensantem premebat nobilitas, L.: sicut in foro non bonos oratores, item in theatro actores malos perpeti: illi, sicut Campani Capuam, sic Regium habituri perpetuam sedem erant, L.—With a verb repeated in emphatic confirmation: dum modo sit haec res, sicut est, minime contemnenda, as it certainly is: si nox opportuna est eruptioni, sicut est, L.: illa, quamvis ridicula essent, sicut erant, tamen, etc., as no doubt they were: poteratque viri vox illa videri, Sicut erat, O.: quod fore, sicut accidit, videbat, Cs.—Introducing a term of comparison, as it were, like, as, as if: ut sese splendore animi sicut speculum praebeat civibus: ab eius (cornūs) summo, sicut palmae, ramique late diffunduntur, Cs.: fugā Tibur sicut arcem belli petunt, L.—Introducing an example, as, for instance: quibus in causis omnibus, sicut in ipsā M.' Curi... fuit dissensio: omnibus periculis, sicut cum Spartam oppugnavit, N.—Of condition, as, in the same condition as: Sicut eram, fugio sine vestibus, O.: ille, sicut nudatus erat, pervenit ad Graecos, Cu.: sicuti erat, cruentā veste, in castra pervenit, Cu.—Of a pretence, as if, just as if: alii sicuti populi iura defenderent, pars, etc., under pretence of defending, S. -
29 vēritās
vēritās ātis, f [verus], truth, truthfulness, verity, reality: suscipe causam veritatis: certe apud te veritas valebit.—Sincerity, straightforwardness, candor: veritatis cultores, fraudis inimici: veritas odium parit, sincerity, T.: in omni re vincit imitationem veritas.—Truth, rectitude, integrity, uprightness: in tuam fidem, veritatem, misericordiam confugit: sint veritatis et virtutis magistri.—Reality, life, nature, fact: ut (signa) imitentur veritatem: oratores sunt veritatis ipsius actores: exploranda est veritas, Ph.: ut, quicquid accidat, id ex aeternā veritate fluxisse dicatis.— Etymology: consule veritatem.* * *truth, honesty -
30 hactores
-
31 hactoresau
-
32 actoresau
-
33 Actor
1.actor, ōris, m. [id.].I.One who drives or moves something:II. A.pecoris actor,
Ov. H. 1, 95:habenae,
a slinger, Stat. Ach. 2, 419.—In gen. of every kind of action:B.ut illum efficeret oratorem verborum actoremque rerum,
Cic. de Or. 3, 15, 57 (a translation of the Homer. prêktêra ergôn, Il. 9, 443):Cato dux, auctor, actor rerum illarum fuit,
id. Sest. 28 fin.; so Caes. B. C. 1, 26; Nep. Att. 3, 2 al.—In judicial lang., one who brings an action, a plaintiff:C.accusatorem pro omni actore et petitore appello,
Cic. Part. 32;esp. of lawyers: Moloni Rhodio et actori summo causarum et magistro,
id. Brut. 89 fin.; so Hor. A. P. 369 al.—Also, one who conducts a suit, an advocate, Cic. Caec. 1.—Hence,At a later period, an agent or attorney; in gen., an administrator or manager or steward, overseer of property or an estate.—So in Tac.: actor publicus, he who administers the public property, Ann. 2, 30; 3, 67: actor summarum, a keeper of accounts or cashier, Suet. Dom. 11, and so often in the Dig.: sub actoribus, overseers (of a household), Vulg. Gal. 4, 2.—D.In rhetor. lang., one who delivers any oral discourse; and esp. one who delivers an oration, an orator:2.inventor, compositor, actor,
Cic. Or. 19.—A player, an actor:2.actores secundarum et tertiarum partium,
Cic. Div. in Caecil. 15; so id. de Or. 1, 26; id. Q. Fr. 1, 1, 16 (cf. ago, II., and actio, II. C.).Actor, ŏris, m.I.A companion of Aeneas, Verg. A. 9, 500.—II.An Auruncan, ib. 12, 94; 96.—Hence, Actŏ-rĭdes, ae, patron. m., son or grandson of Actor: his son, Menoetius, Ov. F. 2, 39; his grandson, Patroclus, Ov. Tr. 1, 9, 29; id. M. 13, 273; Erithos, id. ib. 5, 79.—In plur.: Actŏrĭdae, i. e. Eurytus and Cleatus, sons of Actor, King of Phthia, id. ib. 8, 308. -
34 actor
1.actor, ōris, m. [id.].I.One who drives or moves something:II. A.pecoris actor,
Ov. H. 1, 95:habenae,
a slinger, Stat. Ach. 2, 419.—In gen. of every kind of action:B.ut illum efficeret oratorem verborum actoremque rerum,
Cic. de Or. 3, 15, 57 (a translation of the Homer. prêktêra ergôn, Il. 9, 443):Cato dux, auctor, actor rerum illarum fuit,
id. Sest. 28 fin.; so Caes. B. C. 1, 26; Nep. Att. 3, 2 al.—In judicial lang., one who brings an action, a plaintiff:C.accusatorem pro omni actore et petitore appello,
Cic. Part. 32;esp. of lawyers: Moloni Rhodio et actori summo causarum et magistro,
id. Brut. 89 fin.; so Hor. A. P. 369 al.—Also, one who conducts a suit, an advocate, Cic. Caec. 1.—Hence,At a later period, an agent or attorney; in gen., an administrator or manager or steward, overseer of property or an estate.—So in Tac.: actor publicus, he who administers the public property, Ann. 2, 30; 3, 67: actor summarum, a keeper of accounts or cashier, Suet. Dom. 11, and so often in the Dig.: sub actoribus, overseers (of a household), Vulg. Gal. 4, 2.—D.In rhetor. lang., one who delivers any oral discourse; and esp. one who delivers an oration, an orator:2.inventor, compositor, actor,
Cic. Or. 19.—A player, an actor:2.actores secundarum et tertiarum partium,
Cic. Div. in Caecil. 15; so id. de Or. 1, 26; id. Q. Fr. 1, 1, 16 (cf. ago, II., and actio, II. C.).Actor, ŏris, m.I.A companion of Aeneas, Verg. A. 9, 500.—II.An Auruncan, ib. 12, 94; 96.—Hence, Actŏ-rĭdes, ae, patron. m., son or grandson of Actor: his son, Menoetius, Ov. F. 2, 39; his grandson, Patroclus, Ov. Tr. 1, 9, 29; id. M. 13, 273; Erithos, id. ib. 5, 79.—In plur.: Actŏrĭdae, i. e. Eurytus and Cleatus, sons of Actor, King of Phthia, id. ib. 8, 308. -
35 Actoridae
1.actor, ōris, m. [id.].I.One who drives or moves something:II. A.pecoris actor,
Ov. H. 1, 95:habenae,
a slinger, Stat. Ach. 2, 419.—In gen. of every kind of action:B.ut illum efficeret oratorem verborum actoremque rerum,
Cic. de Or. 3, 15, 57 (a translation of the Homer. prêktêra ergôn, Il. 9, 443):Cato dux, auctor, actor rerum illarum fuit,
id. Sest. 28 fin.; so Caes. B. C. 1, 26; Nep. Att. 3, 2 al.—In judicial lang., one who brings an action, a plaintiff:C.accusatorem pro omni actore et petitore appello,
Cic. Part. 32;esp. of lawyers: Moloni Rhodio et actori summo causarum et magistro,
id. Brut. 89 fin.; so Hor. A. P. 369 al.—Also, one who conducts a suit, an advocate, Cic. Caec. 1.—Hence,At a later period, an agent or attorney; in gen., an administrator or manager or steward, overseer of property or an estate.—So in Tac.: actor publicus, he who administers the public property, Ann. 2, 30; 3, 67: actor summarum, a keeper of accounts or cashier, Suet. Dom. 11, and so often in the Dig.: sub actoribus, overseers (of a household), Vulg. Gal. 4, 2.—D.In rhetor. lang., one who delivers any oral discourse; and esp. one who delivers an oration, an orator:2.inventor, compositor, actor,
Cic. Or. 19.—A player, an actor:2.actores secundarum et tertiarum partium,
Cic. Div. in Caecil. 15; so id. de Or. 1, 26; id. Q. Fr. 1, 1, 16 (cf. ago, II., and actio, II. C.).Actor, ŏris, m.I.A companion of Aeneas, Verg. A. 9, 500.—II.An Auruncan, ib. 12, 94; 96.—Hence, Actŏ-rĭdes, ae, patron. m., son or grandson of Actor: his son, Menoetius, Ov. F. 2, 39; his grandson, Patroclus, Ov. Tr. 1, 9, 29; id. M. 13, 273; Erithos, id. ib. 5, 79.—In plur.: Actŏrĭdae, i. e. Eurytus and Cleatus, sons of Actor, King of Phthia, id. ib. 8, 308. -
36 Actorides
1.actor, ōris, m. [id.].I.One who drives or moves something:II. A.pecoris actor,
Ov. H. 1, 95:habenae,
a slinger, Stat. Ach. 2, 419.—In gen. of every kind of action:B.ut illum efficeret oratorem verborum actoremque rerum,
Cic. de Or. 3, 15, 57 (a translation of the Homer. prêktêra ergôn, Il. 9, 443):Cato dux, auctor, actor rerum illarum fuit,
id. Sest. 28 fin.; so Caes. B. C. 1, 26; Nep. Att. 3, 2 al.—In judicial lang., one who brings an action, a plaintiff:C.accusatorem pro omni actore et petitore appello,
Cic. Part. 32;esp. of lawyers: Moloni Rhodio et actori summo causarum et magistro,
id. Brut. 89 fin.; so Hor. A. P. 369 al.—Also, one who conducts a suit, an advocate, Cic. Caec. 1.—Hence,At a later period, an agent or attorney; in gen., an administrator or manager or steward, overseer of property or an estate.—So in Tac.: actor publicus, he who administers the public property, Ann. 2, 30; 3, 67: actor summarum, a keeper of accounts or cashier, Suet. Dom. 11, and so often in the Dig.: sub actoribus, overseers (of a household), Vulg. Gal. 4, 2.—D.In rhetor. lang., one who delivers any oral discourse; and esp. one who delivers an oration, an orator:2.inventor, compositor, actor,
Cic. Or. 19.—A player, an actor:2.actores secundarum et tertiarum partium,
Cic. Div. in Caecil. 15; so id. de Or. 1, 26; id. Q. Fr. 1, 1, 16 (cf. ago, II., and actio, II. C.).Actor, ŏris, m.I.A companion of Aeneas, Verg. A. 9, 500.—II.An Auruncan, ib. 12, 94; 96.—Hence, Actŏ-rĭdes, ae, patron. m., son or grandson of Actor: his son, Menoetius, Ov. F. 2, 39; his grandson, Patroclus, Ov. Tr. 1, 9, 29; id. M. 13, 273; Erithos, id. ib. 5, 79.—In plur.: Actŏrĭdae, i. e. Eurytus and Cleatus, sons of Actor, King of Phthia, id. ib. 8, 308. -
37 impugno
impugno ( inp-), āvi, ātum, 1, v. a. [in-pugno], to fight against a person or thing, to attack, assail (class.; esp. in the transf. and trop. signif.; cf.: invado, opprimo, aggredior, adorior).I.Lit., in the milit. sphere:II.terga hostium,
Liv. 3, 70, 4:Syracusae a cive impugnatae sunt (for which, shortly after, oppugnari),
Just. 22, 2. — Absol.: nostri redintegratis viribus acrius impugnare coeperunt, * Caes. B. G. 3, 26, 4; Just. 38, 4.—Transf., beyond the milit. sphere, to attack, assail, oppose, impugn:qui (Scaurus) tametsi a principio acerrime regem (Jugurtham) impugnaverat, tamen, etc.,
Sall. J. 29, 2:cujus vel praecipua opera Bibulum impugnaverat,
Suet. Caes. 21; Cic. Fam. 3, 12, 1:veneficiis et devotionibus impugnari,
Suet. Calig. 3:saepe quae in aliis litibus impugnarunt actores causarum, eadem in aliis defendunt,
Quint. 2, 17, 40:filii caput palam,
id. 11, 1, 62: dignitatem alicujus, Cic. Fragm. ap. Non. 439, 3; Hirt. B. G. 8, 53, 1:sententiam,
Tac. H. 4, 8:meritum et fidem,
Ov. M. 5, 151:finitionem alterius,
Quint. 7, 3, 22:nostra,
Hor. Ep. 2, 1, 89; Quint. 4, 1, 14. — Absol.:cum illis id tempus impugnandi detur,
Cic. Quint. 2, 8. -
38 inpugno
impugno ( inp-), āvi, ātum, 1, v. a. [in-pugno], to fight against a person or thing, to attack, assail (class.; esp. in the transf. and trop. signif.; cf.: invado, opprimo, aggredior, adorior).I.Lit., in the milit. sphere:II.terga hostium,
Liv. 3, 70, 4:Syracusae a cive impugnatae sunt (for which, shortly after, oppugnari),
Just. 22, 2. — Absol.: nostri redintegratis viribus acrius impugnare coeperunt, * Caes. B. G. 3, 26, 4; Just. 38, 4.—Transf., beyond the milit. sphere, to attack, assail, oppose, impugn:qui (Scaurus) tametsi a principio acerrime regem (Jugurtham) impugnaverat, tamen, etc.,
Sall. J. 29, 2:cujus vel praecipua opera Bibulum impugnaverat,
Suet. Caes. 21; Cic. Fam. 3, 12, 1:veneficiis et devotionibus impugnari,
Suet. Calig. 3:saepe quae in aliis litibus impugnarunt actores causarum, eadem in aliis defendunt,
Quint. 2, 17, 40:filii caput palam,
id. 11, 1, 62: dignitatem alicujus, Cic. Fragm. ap. Non. 439, 3; Hirt. B. G. 8, 53, 1:sententiam,
Tac. H. 4, 8:meritum et fidem,
Ov. M. 5, 151:finitionem alterius,
Quint. 7, 3, 22:nostra,
Hor. Ep. 2, 1, 89; Quint. 4, 1, 14. — Absol.:cum illis id tempus impugnandi detur,
Cic. Quint. 2, 8. -
39 orans
ōro, āvi, ātum, 1 (orassis for oraveris, Plaut. Ep. 5, 2, 63), v. a. and n. [1. os, to speak]:I.oro ab ore,
Varr. L. L. 6, § 76 Müll.In gen. (so obsol.):II.orare antiquos dixisse pro agere testimonio est, quod oratores dicti et causarum actores et qui rei publicae mandatas causas agebant,
Fest. p. 198 Müll.:bonum aequumque oras,
Plaut. Most. 3, 1, 151:talibus orabat Juno,
Verg. A. 10, 96.—In partic.A.To treat, argue, plead (as an ambassador, advocate, etc.; class., but very rare; cf.2.ago): REM VBI PAGVNT ORATO, Fragm. XII. Tab.: matronis ipsis, quae raptae erant, orantibus,
i. e. at their mediation, Cic. Rep. 2, 7, 13:causam capitis,
to argue, plead, id. Brut. 12, 47:orandae litis tempus accommodare,
id. Off. 3, 10, 43:si causa oranda esset,
Liv. 39, 40, 6:causas melius,
Verg. A. 6, 849:cum eo de salute suā agit, orat atque obsecrat,
treats, speaks, Caes. B. C. 1, 22:causam dixit et ipse pro se oravit,
plead his own cause, Liv. 39, 40, 12.—Of oratorical speaking, eloquence (freq. in Quint.): ars orandi, the oratorical art, art of oratory, Quint. prooem. § 4; id. 2, 15, 20; 9, 4, 3:B.orandi scientia,
id. 1, 10, 2:orandi studium,
id. 9, 4, 110; 8, 6, 20.—To pray, beg, beseech, entreat one (the predom. signif. in all periods and styles; syn.: rogo, obsecro, obtestor, supplico, precor); constr. usually with acc. of the pers. and of the thing, and with ut, ne (the less freq. constructions, v. infra).(α).With acc. of the pers. and of the thing:(β).illud te ad extremum et oro et hortor, ut, etc.,
Cic. Q. Fr. 1, 1, 16, § 46:multa deos orans,
Verg. A. 9, 24:aliquem libertatem,
Suet. Vesp. 16.—With acc. of the pers. only: virginem orare, Liv. Andron. ap. Diom. p. 379 P: cum desubito me orat mulier, Enn. ap. Non. 517, 15 (Cax. v. 9 Vahl.); cf.:(γ).socer Non orandus erat, sed vi faciendus Erechtheus,
not to be entreated, but compelled, Ov. M. 6, 701:Lydia, dic, per omnes Te deos oro, Sy barin cur properes amando perdere,
Hor. C. 1, 8, 2.—With acc. of the thing for which one asks:(δ).gnato uxorem,
to request a wife for one's son, Ter. And. 3, 2, 48:legati Romam missi, auxilium ad bellum orantes,
to ask assistance, Liv. 21, 6:opem rebus affectis orantes,
id. 6, 9:auxilia,
Tac. A. 2, 46.—With ut: rogat oratque te Chrysogone, ut, etc., Cic. Rosc. Am. 49, 144:(ε).te, C. Flave, oro et obtestor, ut, etc.,
id. Planc. 42, 104:te etiam atque etiam oro, ut, etc.,
id. Att. 11, 1, 2:hoc me a vobis orare Juppiter jussit, ut, etc.,
Plaut. Am. prol. 64.—With subj.:(ζ).orant, ignoscamus peccatum suum,
Plaut. Am. 1, 1, 101:et vocet oro,
Verg. A. 11, 442:idque sinas, oro,
Ov. P. 4, 1, 19.—With ne:(η).rogat eos atque orat, ne, etc.,
Cic. Verr. 2, 2, 39, § 96:quod te, Aesculapi, et te, Salus, ne quid sit hujus, oro,
Ter. Hec. 3, 2, 3.—With the imper.:(θ).absiste inceptis, oro,
Sil. 11, 336.— With imper. and acc. of person, Verg. A. 2, 143; 4, 319; 10, 61 and 905.—With inf. or an object-clause:(ι).jampridem a me illos abducere Thestylis orat,
Verg. E. 2, 43; id. A. 6, 313; 9, 231; Tac. A. 6, 2; 12, 9:vel Aegypti praefecturam concedi sibi oraret,
Suet. Ner. 47.—With ab and abl. of a person, followed by ut or ne:(κ).primum hoc abs te oro, ni me inexorabilem faxis,
Pac. Tr. 122:oravitque a suis, ut, etc.,
Gell. 17, 10, 7:oratus ab Artorio, ne in castris remaneret,
Vell. 2, 70, 1.—With cum aliquo: quod tecum pater orat, Enn. ap. Fest. p. 198 Müll. (Ann. v. 20 Vahl.):(λ).si is mecum oraret,
Plaut. Cas. 2, 5, 15:tecum oro et quaeso, ut,
id. Curc. 3, 1, 62:egi, atque oravi tecum, uxorem ut duceres,
Ter. Hec. 4, 4, 64; cf. Caes. B. C. 1, 22; cited above, II. A.—With pro and the abl.:b.nec pro civibus se orare, sed pro, etc.,
Just. 11, 4, 4:ut Octavius orandus sit pro salute cujusquam civis,
Cic. Ep. ad Brut. 1, 16, 2; cf.:ut pro illā ores, ut sit propitius (deus),
Plaut. As. 4, 1, 38.—Oro te, I pray thee, prithee, parenthetically, a formula of politeness (cf. quaeso):C.dic. oro te, clarius,
Cic. Att. 4, 8, 1; Sen. Vit. Beat. 7, 1; Liv. 5, 5, 1; cf. Cic. Att. 7, 16, 3.—To pray, to supplicate God (eccl. Lat.); act.:oravit Dominum,
Vulg. Judic. 13, 8:orationem quam orat,
id. 3 Reg. 8, 29; id. 2 Par. 6, 21:filios, id. Job, 19, 17: Deum,
id. Ecclus. 50, 24:orationes longas,
id. Matt. 23, 14.—More often neutr.:pro te,
Vulg. Gen. 20, 7:ut audias,
id. ib. 43, 20:in loco isto,
id. 3 Reg. 8, 30:contra viam civitatis,
id. ib. 8, 44:ad Dominum,
id. 4 Reg. 4, 33:cum lacrimis,
id. Tob. 3, 1:unus orans et unus maledicens,
id. Ecclus. 34, 29:spiritu et mente,
id. 1 Cor. 14, 15:mulierem decalvatam orare non decet,
Ambros. in Luc. 6, § 19:orandi gratia,
Lact. 4, 15, 20.—Hence, P. a. as subst.: ōrans, antis, m., an orator:orantes,
Tac. Dial. 6, 6. -
40 oro
ōro, āvi, ātum, 1 (orassis for oraveris, Plaut. Ep. 5, 2, 63), v. a. and n. [1. os, to speak]:I.oro ab ore,
Varr. L. L. 6, § 76 Müll.In gen. (so obsol.):II.orare antiquos dixisse pro agere testimonio est, quod oratores dicti et causarum actores et qui rei publicae mandatas causas agebant,
Fest. p. 198 Müll.:bonum aequumque oras,
Plaut. Most. 3, 1, 151:talibus orabat Juno,
Verg. A. 10, 96.—In partic.A.To treat, argue, plead (as an ambassador, advocate, etc.; class., but very rare; cf.2.ago): REM VBI PAGVNT ORATO, Fragm. XII. Tab.: matronis ipsis, quae raptae erant, orantibus,
i. e. at their mediation, Cic. Rep. 2, 7, 13:causam capitis,
to argue, plead, id. Brut. 12, 47:orandae litis tempus accommodare,
id. Off. 3, 10, 43:si causa oranda esset,
Liv. 39, 40, 6:causas melius,
Verg. A. 6, 849:cum eo de salute suā agit, orat atque obsecrat,
treats, speaks, Caes. B. C. 1, 22:causam dixit et ipse pro se oravit,
plead his own cause, Liv. 39, 40, 12.—Of oratorical speaking, eloquence (freq. in Quint.): ars orandi, the oratorical art, art of oratory, Quint. prooem. § 4; id. 2, 15, 20; 9, 4, 3:B.orandi scientia,
id. 1, 10, 2:orandi studium,
id. 9, 4, 110; 8, 6, 20.—To pray, beg, beseech, entreat one (the predom. signif. in all periods and styles; syn.: rogo, obsecro, obtestor, supplico, precor); constr. usually with acc. of the pers. and of the thing, and with ut, ne (the less freq. constructions, v. infra).(α).With acc. of the pers. and of the thing:(β).illud te ad extremum et oro et hortor, ut, etc.,
Cic. Q. Fr. 1, 1, 16, § 46:multa deos orans,
Verg. A. 9, 24:aliquem libertatem,
Suet. Vesp. 16.—With acc. of the pers. only: virginem orare, Liv. Andron. ap. Diom. p. 379 P: cum desubito me orat mulier, Enn. ap. Non. 517, 15 (Cax. v. 9 Vahl.); cf.:(γ).socer Non orandus erat, sed vi faciendus Erechtheus,
not to be entreated, but compelled, Ov. M. 6, 701:Lydia, dic, per omnes Te deos oro, Sy barin cur properes amando perdere,
Hor. C. 1, 8, 2.—With acc. of the thing for which one asks:(δ).gnato uxorem,
to request a wife for one's son, Ter. And. 3, 2, 48:legati Romam missi, auxilium ad bellum orantes,
to ask assistance, Liv. 21, 6:opem rebus affectis orantes,
id. 6, 9:auxilia,
Tac. A. 2, 46.—With ut: rogat oratque te Chrysogone, ut, etc., Cic. Rosc. Am. 49, 144:(ε).te, C. Flave, oro et obtestor, ut, etc.,
id. Planc. 42, 104:te etiam atque etiam oro, ut, etc.,
id. Att. 11, 1, 2:hoc me a vobis orare Juppiter jussit, ut, etc.,
Plaut. Am. prol. 64.—With subj.:(ζ).orant, ignoscamus peccatum suum,
Plaut. Am. 1, 1, 101:et vocet oro,
Verg. A. 11, 442:idque sinas, oro,
Ov. P. 4, 1, 19.—With ne:(η).rogat eos atque orat, ne, etc.,
Cic. Verr. 2, 2, 39, § 96:quod te, Aesculapi, et te, Salus, ne quid sit hujus, oro,
Ter. Hec. 3, 2, 3.—With the imper.:(θ).absiste inceptis, oro,
Sil. 11, 336.— With imper. and acc. of person, Verg. A. 2, 143; 4, 319; 10, 61 and 905.—With inf. or an object-clause:(ι).jampridem a me illos abducere Thestylis orat,
Verg. E. 2, 43; id. A. 6, 313; 9, 231; Tac. A. 6, 2; 12, 9:vel Aegypti praefecturam concedi sibi oraret,
Suet. Ner. 47.—With ab and abl. of a person, followed by ut or ne:(κ).primum hoc abs te oro, ni me inexorabilem faxis,
Pac. Tr. 122:oravitque a suis, ut, etc.,
Gell. 17, 10, 7:oratus ab Artorio, ne in castris remaneret,
Vell. 2, 70, 1.—With cum aliquo: quod tecum pater orat, Enn. ap. Fest. p. 198 Müll. (Ann. v. 20 Vahl.):(λ).si is mecum oraret,
Plaut. Cas. 2, 5, 15:tecum oro et quaeso, ut,
id. Curc. 3, 1, 62:egi, atque oravi tecum, uxorem ut duceres,
Ter. Hec. 4, 4, 64; cf. Caes. B. C. 1, 22; cited above, II. A.—With pro and the abl.:b.nec pro civibus se orare, sed pro, etc.,
Just. 11, 4, 4:ut Octavius orandus sit pro salute cujusquam civis,
Cic. Ep. ad Brut. 1, 16, 2; cf.:ut pro illā ores, ut sit propitius (deus),
Plaut. As. 4, 1, 38.—Oro te, I pray thee, prithee, parenthetically, a formula of politeness (cf. quaeso):C.dic. oro te, clarius,
Cic. Att. 4, 8, 1; Sen. Vit. Beat. 7, 1; Liv. 5, 5, 1; cf. Cic. Att. 7, 16, 3.—To pray, to supplicate God (eccl. Lat.); act.:oravit Dominum,
Vulg. Judic. 13, 8:orationem quam orat,
id. 3 Reg. 8, 29; id. 2 Par. 6, 21:filios, id. Job, 19, 17: Deum,
id. Ecclus. 50, 24:orationes longas,
id. Matt. 23, 14.—More often neutr.:pro te,
Vulg. Gen. 20, 7:ut audias,
id. ib. 43, 20:in loco isto,
id. 3 Reg. 8, 30:contra viam civitatis,
id. ib. 8, 44:ad Dominum,
id. 4 Reg. 4, 33:cum lacrimis,
id. Tob. 3, 1:unus orans et unus maledicens,
id. Ecclus. 34, 29:spiritu et mente,
id. 1 Cor. 14, 15:mulierem decalvatam orare non decet,
Ambros. in Luc. 6, § 19:orandi gratia,
Lact. 4, 15, 20.—Hence, P. a. as subst.: ōrans, antis, m., an orator:orantes,
Tac. Dial. 6, 6.
См. также в других словарях:
ACTORES Ecclesiae — dicti proprie, qui res, bona, possessiones et facultates Ecclesiarum administrabant, veluti earundem Oeconomi vel Villici: seu, ut Pithoeus in Comitibus Campaniae censet, Advocati et Defensores Ecclesiarum. Quâ ratione occurit vox apud… … Hofmann J. Lexicon universale
ACTORES Templi — iidem cum Exorcistis, vide infra … Hofmann J. Lexicon universale
Actores y personajes de Alias — Anexo:Actores y personajes de Alias Saltar a navegación, búsqueda Este artículo contiene los nombres de los actores principales junto al personaje que interpretan, artistas invitados, y actores de doblaje de la serie de televisión Alias Contenido … Wikipedia Español
Actores de RCTV — Anexo:Actores de RCTV Saltar a navegación, búsqueda Personalid ades que laboran en RCTV: Contenido 1 A 2 B 3 C 4 D … Wikipedia Español
Actores y Actrices de Harry Potter — Anexo:Actores y Actrices de Harry Potter Saltar a navegación, búsqueda Acontinuacion una lista con con los actores y actrices que han participado en la saga de peliculas de Harry Potter, basadas en los libros de J.K.Rowling. Jovenes Daniel… … Wikipedia Español
Actores de Doblaje de James Bond — Anexo:Actores de Doblaje de James Bond Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de varios actores de doblaje de los filmes de James Bond. Latinoamérica Mario Sauret Sean Connery y Roger Moore (Octopussy) Blas García Sean Connery (Diamonds… … Wikipedia Español
Actores invitados en Sos Mi Vida — Anexo:Actores invitados en Sos Mi Vida Saltar a navegación, búsqueda Lista completa de personajes invitados en el programa televisivo Sos mi vida Invitados Abel interpretado por Eduardo Carrera Anabella interpretada por Micaela Vázquez Bárbara… … Wikipedia Español
actores sociales — Personas que forman parte de una comunidad y desempeñan un rol específico … Diccionario ecologico
actores fabulae — Fictitious parties. Since common recoveries were themselves fabulous and fictitious proceedings, it was essential that there should be fictitious parties to them. See 2 BI Comm 362 … Ballentine's law dictionary
Asociación Argentina de Actores — Saltar a navegación, búsqueda Asociación Argentina de Actores Nombre oficial Asociación Argentina de Actores Sigla AAA Año fundación … Wikipedia Español
Sindicato de Actores — El Screen Actors Guild (SAG) (en español, Gremio de Actores de Cine) es un sindicato estadounidense en el que están representados alrededor de 120.000 actores de cine y televisión de todo el mundo. De acuerdo con los estatutos del sindicato, su… … Wikipedia Español