-
1 affluer
v i1 en nombre تدفّق [ta׳dafːaqa]◊La foule afflue vers la place. — يتدفق الناس نحو الدوار
2 abonder تدفق [ta׳dafːaqa]◊Depuis la catastrophe, les dons affluent. — تتدفق التبرعات منذ المصيبة
3 couler vers سال ['saːla]◊Le sang afflue au visage. — يسيل الدم على الوجه
* * *v i1 en nombre تدفّق [ta׳dafːaqa]◊La foule afflue vers la place. — يتدفق الناس نحو الدوار
2 abonder تدفق [ta׳dafːaqa]◊Depuis la catastrophe, les dons affluent. — تتدفق التبرعات منذ المصيبة
3 couler vers سال ['saːla]◊Le sang afflue au visage. — يسيل الدم على الوجه
-
2 but
n m◊Quel est ton but ? — ما هو هدفك؟
◊marquer un but — سجّل هدفا
* * *n m◊Quel est ton but ? — ما هو هدفك؟
◊marquer un but — سجّل هدفا
-
3 chauffer
I v tسخن ['saxːana]◊chauffer un plat / une maison — سخن وجبة
II v i1 سخن ['saxːana]2 دفّأ ['dafːaʔa]◊Le radiateur chauffe bien. — جهاز التدفئة يدفىء جيدا
————————se chaufferv pr1 habitation تدفأ [ta'dafːaʔa]2 corps تدفأ [ta'dafːaʔa]* * *I v tسخن ['saxːana]◊chauffer un plat / une maison — سخن وجبة
II v i1 سخن ['saxːana]2 دفّأ ['dafːaʔa]◊Le radiateur chauffe bien. — جهاز التدفئة يدفىء جيدا
-
4 réchauffer
v t1 chauffer سخن ['saxːana]2 réconforter دفأ ['dafːaʔa]◊Vos paroles me réchauffent le cœur. — اقوالك تدفئ قلبي
————————se réchaufferv pr1 avoir plus chaud تدفأ [ta'dafːaʔa]2 إرتفعت الحرارة◊La température se réchauffe. — ترتفع درجة حرارة الطقس
* * *v t1 chauffer سخن ['saxːana]2 réconforter دفأ ['dafːaʔa]◊Vos paroles me réchauffent le cœur. — اقوالك تدفئ قلبي
-
5 afin
-
6 amortissement
n m1 remboursement دفع ['dafʔʼ]2 d'un achat تآكل [ta'ʔaːkul]* * *n m1 remboursement دفع ['dafʔʼ]2 d'un achat تآكل [ta'ʔaːkul] -
7 approcher
v t1 déplacer قرّب ['qarːaba]◊approcher la table du canapé — قرّب الطاولة إلى الكنبة
2 venir près de إقترب ['ʔiqtaraba]◊Le bateau approche la côte. — يقترب القارب من الشاطىء
3 approcher du but إقترب من هدف ['ʔiqtaraba min ha׳daf]————————s'approcherv prإقترب ['ʔiqtaraba]◊Approche-toi de moi. — إقترب مني
* * *v t1 déplacer قرّب ['qarːaba]◊approcher la table du canapé — قرّب الطاولة إلى الكنبة
2 venir près de إقترب ['ʔiqtaraba]◊Le bateau approche la côte. — يقترب القارب من الشاطىء
3 approcher du but إقترب من هدف ['ʔiqtaraba min ha׳daf] -
8 barre
n f* * *n f -
9 chauffé
مُدفأ [mu׳dafːaʔ]◊une pièce chauffée — غرفة مُدَفَأة
* * *مُدفأ [mu׳dafːaʔ]◊une pièce chauffée — غرفة مُدَفَأة
-
10 chauffée
مُدفأ [mu׳dafːaʔ]◊une pièce chauffée — غرفة مُدَفَأة
* * *مُدفأ [mu׳dafːaʔ]◊une pièce chauffée — غرفة مُدَفَأة
-
11 cible
n f* * *n f -
12 coquillage
n m* * *n m -
13 couvert
I n m2 ustensile أوانٍ [ʔa'waːnin]◊des couverts d'argent — أوانٍ فضّيّة
II adj1 مدبوغ، مُغطى [mad'buːɣ, mu'ɣatʼːan]2 être bien couvert مُدَفَأ بملابس [mu׳dafːaʔ bima׳laːbis]3 ciel / temps couvert طقس/ سماء ملبّد/ة ['tʼaqs/ sa׳maːʔ mu'labːad/a] m/f* * *I n m2 ustensile أوانٍ [ʔa'waːnin]◊des couverts d'argent — أوانٍ فضّيّة
II adj1 مدبوغ، مُغطى [mad'buːɣ, mu'ɣatʼːan]2 être bien couvert مُدَفَأ بملابس [mu׳dafːaʔ bima׳laːbis]3 ciel / temps couvert طقس/ سماء ملبّد/ة ['tʼaqs/ sa׳maːʔ mu'labːad/a] m/f -
14 couverte
1 مدبوغ، مُغطى [mad'buːɣ, mu'ɣatʼːan]2 être bien couvert مُدَفَأ بملابس [mu׳dafːaʔ bima׳laːbis]3 ciel / temps couvert طقس/ سماء ملبّد/ة ['tʼaqs/ sa׳maːʔ mu'labːad/a] m/f* * *1 مدبوغ، مُغطى [mad'buːɣ, mu'ɣatʼːan]2 être bien couvert مُدَفَأ بملابس [mu׳dafːaʔ bima׳laːbis]3 ciel / temps couvert طقس/ سماء ملبّد/ة ['tʼaqs/ sa׳maːʔ mu'labːad/a] m/f -
15 gond
n m* * *n m -
16 objectif
I adjموضوعي [mawdʼuː׳ʔʼijː]II n m1 but هدف [ha׳daf]◊Quels sont vos objectifs ? — ما هي أهدافك؟
2 phot عدسة [ʔʼa'dasa]* * *I adjموضوعي [mawdʼuː׳ʔʼijː]II n m1 but هدف [ha׳daf]◊Quels sont vos objectifs ? — ما هي أهدافك؟
2 phot عدسة [ʔʼa'dasa] -
17 objet
n m◊vendre de vieux objets — يبيع أغراضًا قديمة
2 être / faire l'objet de يكون في موضع◊Quel est l'objet de votre appel ? — ما هو هدف اتصالك؟
* * *n m◊vendre de vieux objets — يبيع أغراضًا قديمة
2 être / faire l'objet de يكون في موضع◊Quel est l'objet de votre appel ? — ما هو هدف اتصالك؟
-
18 paiement
-
19 payant
1 بدفع [bi׳dafʔʼ]◊Ses efforts ont été payants. — كانت جهوده مُربحة
* * *1 بدفع [bi׳dafʔʼ]◊Ses efforts ont été payants. — كانت جهوده مُربحة
-
20 payante
1 بدفع [bi׳dafʔʼ]◊Ses efforts ont été payants. — كانت جهوده مُربحة
* * *1 بدفع [bi׳dafʔʼ]◊Ses efforts ont été payants. — كانت جهوده مُربحة
- 1
- 2
См. также в других словарях:
DAF 31 — DAF 30 DAF 2 Zylinder Boxermotor … Deutsch Wikipedia
DAF 32 — DAF 30 DAF 2 Zylinder Boxermotor … Deutsch Wikipedia
DAF 66 — Marathon Coupé 1975 Manufacturer DAF Production 1972 1975 Assembly Eindhoven, Netherlands … Wikipedia
DAF 46 — DAF DAF 46 (1975) 44 / 46 Hersteller: DAF Produktionszeitraum: 1966–1976 Klass … Deutsch Wikipedia
DAF 66 — Der Volvo 66 wurde seit 1972 als DAF 66 produziert und danach von Volvo, die 1975 die PKW Sparte der niederländischen Firma DAF übernahm. Er war ein Kleinwagen, der mit dem von DAF entwickelten stufenlosen Automatikgetriebe, der Variomatik… … Deutsch Wikipedia
DAF 55 — Manufacturer DAF Production 1967–1972[1] Assembly … Wikipedia
DAF 44 — Saltar a navegación, búsqueda DAF 44 Fabricante DAF Período 1966 1974 … Wikipedia Español
DAF LF — DAF DAF LF45 Leyland Trucks LF45 Hersteller: DAF Verkaufsbezeichnung: LF45 Motoren … Deutsch Wikipedia
DAF 66 — DAF 66 … Википедия
Daf 30 — Daf (Daffodil) 30/31/32 Constructeur DAF … Wikipédia en Français
DAF 44 — Manufacturer DAF Production 1966–1974[1] Assembly … Wikipedia