-
121 за
1. предл.1) (по ту сторону, позади) dietro, al di là, fuoriступи́ть за поро́г — oltrepassare la soglia
2) (около, возле, вокруг) a, accanto, dietro, attorno3) (обозначает направленность, цель) per, aприняться за работу — mettersi a lavorare, mettersi all'opera
5) ( указывает на причинность) per, a causa6) ( указывает направление действия) a, per7) ( свыше какого-то предела) oltre, più di8) ( при указании расстояния) a, entro9) ( при указании на предел) entro, a10) ( в течение какого-то срока) durante, per, nel corsoза последнее время — negli ultimi tempi, ultimamente
11) ( вместо) per, al posto di12) ( в качестве) in qualità di, come13) (в возмещение, в обмен) per, a compenso di, in cambio di••не за что! — non c'è di che, si figuri!
14) (ради, во имя) per, a favore di2.1) ( по ту сторону позади) dietro, oltre, di là, fuori2) ( около возле вокруг) a, accanto, attorno3) (при обозначении направленности, цели) per, a5) ( при указании на причину) per, a causa6) ( непосредственно после) dopo7) ( во время чего-либо) durante, mentre, nel corso di8) ( указывает на субъект) a carico di9) (указывает на порядок при счёте, на признак) numerato, firmato10)3. предик. 4.argomento м. a favore, prò м.5. частица* * *I предл. + В, + Т1) (по ту сторону, вне, позади + Р) al di la, dietro, fuori2) (около, возле, вокруг чего-л.) a, dietro3) ( обозначает направленность действия на лицо или предмет) per, a favore (di qd, qc) (перев. по-разному)выйти (замуж) за кого-л. — sposare qd, maritarsi ( con qd)
5) (по причине, вследствие чего-л., из-за наличия или отсутствия чего-л.) per, a causa ( di qc)II предл. + В1) (указывает на лицо или предмет, к которому прикасаются) per, a2) (свыше какого-л. предела) oltre, più di; sopraему за сорок — ha piu di quarant'anni; ha passato i quaranta (anni)
3) (указывает на расстояние, предел) a4) (до какого-л. временно́го или пространственного предела)5) (в течение какого-л. срока) in (перев. по-разному)6) (вместо кого-л., в качестве кого-чего-л.) invece di, per, aпринять кого-л. за знакомого — prendere / scambiare qd per un conoscente
7) (в возмещение чего-л., в обмен на что-л.) per (перев. по-разному)8) (ради, во имя, в пользу кого-чего-л.) per, a favore diIII предл. + Тголосовать за партию... — votare per il partito...
1) (после, одно вслед за другим) dopo, dietro2) (во время чего-л.) nel momento di, a3) (с целью получить, достать, достичь) per, dietro aза тобой долг: пятьсот рублей — mi devi cinquecento rubli
очередь за тобой — tocca a te; è il tuo turno
5) разг. (указывает на причину чего-л.) a causa di, perIV в знач. сказ.(= согласен разг., в поддержку кого-л.) essere per qcЯ целиком за! — D'accordissimo! разг.
кто за? - я за! — chi e d'accordo? - io sono d'accordo; io ci sto разг.
V с. разг.голосовать "за" — votare "sì"; votare per / a favore di qd
(довод в пользу чего-л.) pro m••* * *1.gener. sopra (+I), dietro, oltre, pro, a, a ridosso di (+I), fuori, in, per2. prepos.1) gener. (о месте) dopo (+I), diretro (+I)2) eng. a valle di (Un allineatore confezioni e' posto a valle della macchina che prepara le vaschette.) -
122 заплатить арендную плату
Universale dizionario russo-italiano > заплатить арендную плату
-
123 касса
1) ( шкаф) forziere м., cassaforte ж.2) ( аппарат) registratore м. di cassa3) ( по приёму и выдаче денег) cassa ж.4) ( по продаже билетов) biglietteria ж.5) ( кредитное учреждение) cassa ж.6) ( денежная наличность) cassa ж.* * *ж.1) cassaбилетная ка́сса — biglietteria (железнодорожная и т.п.); botteghino m ( театральная)
платить в ка́ссу — pagare alla cassa
сберегательная ка́сса — cassa di risparmio
2) ( денежная наличность) cassa3) ( кассовый аппарат) registratore di cassa4) ( фонд) cassaка́сса взаимопомощи — mutua
5) полигр. ( наборная) cassa tipografica* * *n1) gener. cassa2) econ. tesoreria (денежные средства), banca, banco cassa, ufficio paga (напр., в учреждении)3) fin. cassa (в банке, магазине), cassa (учреждение), giacenza, giacenza di cassa, ufficio cassa -
124 наказать
1) ( подвергнуть наказанию) punire, castigare2) ( ввести в расход) far pagare3) ( воспользоваться ошибкой) far scontare, penalizzare* * *I сов. Внаказа́ть виновных — punire i colpevoli
2) прост. ( ввести в убыток) alleggerire vt, sottrarre vtII сов. + Д уст. прост.наказа́ть на целую сотню — gli hanno sottratto cento rubli
( дать наказ) comandare vt, ordinare vt (di + inf), ingiungere vt* * *v1) gener. far giustizia, mettere in castigo, mettere in penitenza2) colloq. medicare -
125 натура
1) ( характер) indole ж., natura ж.2) ( природный образец) modello м. vero3) (товары, продукты) natura ж.* * *ж.1) (= природа) natura2) ( характер человека) natura, indole, carattere mпылкая нату́ра — natura / carattere passionale / ardente
по нату́ре он не злой — di carattere è buono
привычка - вторая нату́ра — l'abitudine è una seconda natura
3) ( естественная обстановка)в нату́ре — al naturale, in natura
познакомиться с чем-л. в нату́ре — conoscere qc al naturale
рисовать с нату́ры — disegnare dal vero
кинооператор снимает нату́ру — l'équipe cinematografica sta girando gli esterni
4) спец. (= натурщик) modello m5) (товары, продукты)расплачиваться нату́рой — pagare in natura
* * *n1) gener. natura2) paint. naturale3) movie. esterno -
126 оплатить при доставке
vfin. pagare alla consegna, pagare contrassegnoUniversale dizionario russo-italiano > оплатить при доставке
-
127 оплатить счёт
v1) gener. liquidare un conto, pagare il conto, pagliare il conto, saldare il conto2) fin. pagare la fattura, saldare una fattura -
128 оплачивать вексель
vecon. estinguere una cambiale, pagare un effetto, pagare una cambiale
См. также в других словарях:
Pagaré — Saltar a navegación, búsqueda Un pagaré es un valor que contiene la promesa incondicional de una persona denominada suscriptora , de que pagará a una segunda persona llamada beneficiaria o tenedora , una suma determinada de dinero en un… … Wikipedia Español
pagarė — pagarė̃ sf. (3b) garinė: Pakabink autkojus pagarė̃j – išdžius Ldk. Uždėk malkas ant pagarė̃s, kad džiūtum J. Kindžiukus rūkyt kabino po pagarė̃s Rt … Dictionary of the Lithuanian Language
pagare — [lat. pacare quietare ] (io pago, tu paghi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [dare ad altri il denaro dovuto per una prestazione: p. l idraulico ] ▶◀ remunerare, retribuire, ricompensare, [con riferimento a operai] salariare, [con riferimento a impiegati]… … Enciclopedia Italiana
pagaré — sustantivo masculino 1. Documento en el que alguien se compromete a pagar una cantidad de dinero en un tiempo determinado: Te devolveré el dinero cuando cobre dentro de algunos días dos pagarés. pagaré del tesoro Obligación que emite y subasta el … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pagaré — (1.ª pers. de sing. del fut. de indic. de pagar, palabra con que suelen dar principio estos documentos). m. Papel de obligación por una cantidad que ha de pagarse a tiempo determinado. pagaré a la orden. m. Com. El que es transmisible por endoso … Diccionario de la lengua española
pagare — pa·gà·re v.tr. FO 1. corrispondere una somma di denaro per beni acquistati, obbligazioni contratte e sim.: pagare il conto, le rate della macchina, la bolletta del gas, l affitto, una multa, un biglietto, pagare a rate, in contanti, in natura,… … Dizionario italiano
pagare — {{hw}}{{pagare}}{{/hw}}v. tr. (io pago , tu paghi ) 1 Remunerare o retribuire qlcu. dandogli il denaro che gli spetta: pagare i propri dipendenti | Pagare in natura, non con denaro ma con beni di consumo, spec. prodotti agricoli | Soddisfare un… … Enciclopedia di italiano
pagaré — ► sustantivo masculino 1 COMERCIO Documento por el que el firmante se obliga a pagar una cantidad en un determinado plazo: ■ hoy vence el pagaré que me hiciste. FRASEOLOGÍA pagaré a la orden COMERCIO El que es transmisible por endoso sin… … Enciclopedia Universal
pagare — v. tr. 1. remunerare, retribuire, salariare, stipendiare, compensare □ rifondere, ripagare, rimborsare, risarcire, liquidare □ tacitare □ ungere (fig.), corrompere, comprare □ assoldare, prezzolare 2. (un debito) ammortare, ammortizzare □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pagaré — s m Documento por el cual una persona se compromete a pagar cierta cantidad de dinero en una fecha determinada: firmar un pagaré, cobrar un pagaré, endosar un pagaré … Español en México
pagaré — {{#}}{{LM P28625}}{{〓}} {{SynP29321}} {{[}}pagaré{{]}} ‹pa·ga·ré› {{◆}}(pl. pagarés){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} Documento en el que alguien se compromete a pagar cierta cantidad de dinero en un tiempo determinado. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del futuro … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos