Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

(départ)

  • 1 depart

    /di'pɑ:t/ * nội động từ - rời khỏi, ra đi, khởi hành =the train will depart at 6+ xe lửa sẽ khởi hành lúc 6 giờ - chết =to depart from life+ chết, từ trần, từ giã cõi đời - sao lãng; đi trệch, lạc (đề) =to depart from a duty+ sao lãng nhiệm vụ =to depart from a subject+ lạc đề =to depart from one's promise (words)+ không giữ lời hứa - (thơ ca); (từ cổ,nghĩa cổ) rời khỏi, cáo biệt, ra về =the guests were departing+ khách khứa đang ra về * ngoại động từ - từ giã (cõi đời) =to depart this life+ từ giã cõi đời này

    English-Vietnamese dictionary > depart

  • 2 depart

    v. Tawm; khiav tawm; ya tawm

    English-Hmong dictionary > depart

  • 3 loath-to-depart

    /'louðtədi'pɑ:t/ * danh từ - bài hát tiễn chân

    English-Vietnamese dictionary > loath-to-depart

  • 4 abfahren

    - {to depart} rời khỏi, ra đi, khởi hành, chết, sao lãng, đi trệch, lạc, cáo biệt, ra về, từ giã - {to glissade} trượt xuống dốc băng, lướt bước = abfahren (sterben) {to kick the bucket}+ = abfahren (fuhr ab,abgefahren) {to leave (left,left); to start}+ = abfahren (fuhr ab,abgefahren) [nach] {to sail [for]}+ = sich abfahren {to wear out}+ = jemanden abfahren lassen {to tell someone where he gets off}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > abfahren

  • 5 fortfahren

    (fuhr fort,fortgefahren) - {to depart} rời khỏi, ra đi, khởi hành, chết, sao lãng, đi trệch, lạc, cáo biệt, ra về, từ giã - {to resume} lấy lại, chiếm lại, hồi phục lại, lại bắt đầu, lại tiếp tục, tóm tắt lại, nêu điểm chính = fortfahren (fuhr fort,fortgefahren) [mit,zu tun] {to proceed [with,to do]}+ = fortfahren (fuhr fort,fortgefahren) [mit etwas,zu tun] {to continue [in something,to do]}+ = fortfahren in {to pursue}+ = beharrlich fortfahren [mit] {to persevere [with]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > fortfahren

  • 6 abreisen

    - {to depart} rời khỏi, ra đi, khởi hành, chết, sao lãng, đi trệch, lạc, cáo biệt, ra về, từ giã - {to quit (quitted,quitted) bỏ, rời, buông, thôi, ngừng, nghỉ, rời đi, bỏ đi, trả lại, đáp lại, báo đền lại, trả sạch, thanh toán hết, cư xử, xử sự, to quit onself on thanh toán hết, giũ sạch được - thoát khỏi được = abreisen [nach] {to leave (left,left) [for]; to start [for]}+ = er soll morgen abreisen {he is supposed to leave tomorrow}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > abreisen

  • 7 abweichen

    - {to differ} + from) khác, không giống, không đồng ý, không tán thành, bất đồng - {to stray} lạc đường, đi lạc, lầm đường lạc lối, lang thang - {to swerve} đi chệch, đi lệch hướng, làm chệch, làm bật chệch lên trên không - {to warp} làm cong, làm oằn, làm vênh, kéo, bồi đất phù sa, làm sai lạc, làm thiên lệch, làm sa đoạ, làm suy đốn, cong, oằn, vênh, được kéo = abweichen [von] {to deflect [from]; to depart [from]; to deviate [from]; to digress [from]; to diverge [from]; to err [from]; to vary [from]}+ = abweichen (wich ab,abgewichen) {to drift}+ = abweichen (wich ab,abgewichen) [von] {to flee (fled,fled) [from]}+ = abweichen (wich ab,abgewichen) (Ball) {to break up}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > abweichen

  • 8 weggehen

    - {to depart} rời khỏi, ra đi, khởi hành, chết, sao lãng, đi trệch, lạc, cáo biệt, ra về, từ giã = weggehen (ging weg,wegegangen) {to go off}+ = weggehen (ging weg,weggegangen) {to go (went,gone); to remove}+ = heimlich weggehen {to take French leave}+ = für immer weggehen {to leave for good}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > weggehen

  • 9 das Wort

    - {faith} sự tin tưởng, sự tin cậy, niềm tin, vật làm tin, vật bảo đảm, lời hứa, lời cam kết, sự trung thành, lòng trung thành, lòng trung thực - {word} từ, lời nói, lời, lời báo tin, tin tức, lời nhắn, lệnh, khẩu hiệu, sự cãi nhau, lời qua tiếng lại = Wort- {verbal}+ = das Wort führen {to be spokesman; to do all the talking; to rule the roost}+ = das letzte Wort {say-so}+ = auf mein Wort {upon my word}+ = Wort für Wort {word for word}+ = mit einem Wort {in a nutshell; in a word; in one word; in sum}+ = das Wort ergreifen {to begin to speak; to floor; to rise to speak; to take the floor}+ = sein Wort geben {to give one's word}+ = das geflügelte Wort {dictum; familiar quotation; saw; tag}+ = das einsilbige Wort (Grammatik) {monosyllable}+ = beim Wort nehmen {to take up}+ = sein Wort halten {to be as good as one's word; to keep one's word}+ = das lautmalende Wort {imitative word}+ = das zweisilbige Wort {dissylable; disylable}+ = sein Wort brechen {to break one's word; to depart from one's word}+ = das letzte Wort haben {to have the final say}+ = das große Wort führen {to talk big}+ = das irritierende Wort (Linguistik) {false friend}+ = ich bitte ums Wort {may I have the floor}+ = er hielt sein Wort {he kept his word}+ = um das Wort bitten {to ask leave to speak}+ = seinem Wort getreu {true to one's word}+ = das sinnverwandte Wort (Linguistik) {synonym}+ = Er brach sein Wort. {He departed from his word.}+ = das gleichlautende Wort {homonym}+ = ein Mann - ein Wort! {a bargain is a bargain}+ = das fachsprachliche Wort {technical term}+ = das wurzelverwandte Wort {conjugate}+ = zu seinem Wort stehen {to stand by one's word}+ = das zusammengesetzte Wort {compound}+ = ich weiß kein Wort davon {I don't know a thing about it}+ = jemanden ins Wort fallen {to cut someone short; to interrupt someone; to snap someone up}+ = ein Wort klein schreiben {to write a word with a small letter}+ = was bedeutet dieses Wort? {what does this word mean?}+ = Er führte das große Wort. {He did all the talking.}+ = ich glaube kein Wort davon {I don't believe a word of it}+ = jemandem das Wort erteilen {to allow someone to speak}+ = schreiben sie das Wort aus {write the word out in full}+ = ein gutes Wort einlegen für {to speak for}+ = wie spricht man das Wort aus? {how do you pronounce the word?}+ = sie ließ ihn nicht zu Wort kommen {she didn't let him get a word in edgewise}+ = ein nicht mehr gebräuchliches Wort {an obsolete word}+ = ein gutes Wort für jemanden einlegen {to put in a good word for someone}+ = über meine Lippen wird kein Wort kommen {not a word shall escape my lips}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Wort

  • 10 fain

    /fein/ * động từ+ Cách viết khác: (fains) /feinz/ (fens) /fenz/ - xin miễn =fain I goal keeping!+ tớ giữ gôn à! thôi xin miễn * tính từ - đành bằng lòng, đành đồng ý, đành phải - (từ hiếm,nghĩa hiếm) sãn sàng, vui lòng * phó từ - vui lòng =he would fain depart+ nó vui lòng ra đi

    English-Vietnamese dictionary > fain

  • 11 fains

    /fein/ * động từ+ Cách viết khác: (fains) /feinz/ (fens) /fenz/ - xin miễn =fain I goal keeping!+ tớ giữ gôn à! thôi xin miễn * tính từ - đành bằng lòng, đành đồng ý, đành phải - (từ hiếm,nghĩa hiếm) sãn sàng, vui lòng * phó từ - vui lòng =he would fain depart+ nó vui lòng ra đi

    English-Vietnamese dictionary > fains

  • 12 fens

    /fein/ * động từ+ Cách viết khác: (fains) /feinz/ (fens) /fenz/ - xin miễn =fain I goal keeping!+ tớ giữ gôn à! thôi xin miễn * tính từ - đành bằng lòng, đành đồng ý, đành phải - (từ hiếm,nghĩa hiếm) sãn sàng, vui lòng * phó từ - vui lòng =he would fain depart+ nó vui lòng ra đi

    English-Vietnamese dictionary > fens

См. также в других словарях:

  • Depart — De*part , v. i. [imp. & p. p. {Departed}; p. pr. & vb. n. {Departing}.] [OE. departen to divide, part, depart, F. d[ e]partir to divide, distribute, se d[ e]partir to separate one s self, depart; pref. d[ e] (L. de) + partir to part, depart, fr.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • départ — DÉPART. s. m. Action de partir. Le jour du départ. Avant son départ. Après son départ. On dit, Etre sur son départ, pour dire, Être près de partir. Avancer, retarder son départ. Ce vaisseau n attend que le vent pour son départ.Départ, en termes… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Depart — De*part , n. [Cf. F. d[ e]part, fr. d[ e]partir.] 1. Division; separation, as of compound substances into their ingredients. [Obs.] [1913 Webster] The chymists have a liquor called water of depart. Bacon. [1913 Webster] 2. A going away;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • depart — I verb abscond, absent oneself, be gone, decamp, desert, deviate, differ, digress, disappear, disassociate, discedere, disengage, disjoin, dissociate, diverge, divorce, emigrate, evacuate, exit, expatriate oneself, fade, flee, forsake, issue… …   Law dictionary

  • depart — mid 13c., part from each other, from O.Fr. departir (10c.) to divide, distribute; separate (oneself), depart; die, from L.L. departire divide (transitive), from DE (Cf. de ) from (see DE (Cf. de )) + partire to part, divide, from pars (gen. par …   Etymology dictionary

  • depart — is now used intransitively (without an object) either without any complement or followed by from (a point of departure) or for (a destination). Its use with an object is restricted to the formal or literary phrase depart this life, meaning ‘to… …   Modern English usage

  • départ — Départ. s. m. Action de partir. Le jour du départ. il estoit sur son départ, c est à dire, Prest à partir. Aprés son départ …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Depart — De*part , v. t. 1. To part thoroughly; to dispart; to divide; to separate. [Obs.] [1913 Webster] Till death departed them, this life they lead. Chaucer. [1913 Webster] 2. To divide in order to share; to apportion. [Obs.] [1913 Webster] And here… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Départ — Le nom peut être originaire de deux régions : d une part les Landes, de l autre la Marne et l Oise (variante : Départe). Il semble, au moins dans les Landes, qu il s agisse d un toponyme : plusieurs hameaux s appellent (le) Départ dans ce… …   Noms de famille

  • depart — Depart. s. m. Terme de Chymie, qui signifie Separation, dissolution de parties heterogenes. Eau de départ. on a mis cet or au départ pour le separer d avec les autres métaux …   Dictionnaire de l'Académie française

  • depart — [dē pärt′, dipärt′] vi. [ME departen < OFr departir < VL departire, to divide, separate, for L dispartire < dis , apart + partire, to divide < pars (see PART2): orig. vt., to divide] 1. to go away (from); leave 2. to set out; start 3 …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»