-
1 décevoir
vt. разочаро́вывать/разочарова́ть; огорча́ть/огорчи́ть (+ A) ( peiner); не опра́вдывать/ не оправда́ть чьих-л. наде́жд;si vous ne venez pas, tout le monde sera déçu — е́сли вы не придёте, все бу́дут огорчены́; j'ai été déçu d'apprendre que... — я был о́чень разочаро́ван < огорчён>, узна́в, что...cet élève m'a déçu — э́тот учени́к ∫ разочарова́л меня́ <не оправда́л мои́х наде́жд>;
║ (qch.) не оправда́ть; обма́нывать/обману́ть;décevoir les attentes — обману́ть ожида́ния, ↓не оправда́ть ожида́ний
■ pp. et adj.- déçu -
2 décevoir
-
3 décevoir
-
4 разочаровать
décevoir vt; désappointer vt ( обмануть надежду)разочаровать кого-либо в чем-либо — désillusionner qn sur le compte de qch -
5 подкачать
1) ( накачать добавочно) pomper vt en surplus, ajouter vtсмотри, не подкачай! — fais attention à ne pas décevoir! -
6 avoir des comptes à rendre
Tous les trois ont des comptes à rendre. Ils ne peuvent décevoir, concluent les communistes Ansois. (Le Drapeau rouge.) — Всем трем представителям административного совета придется отчитываться в своих действиях, к такому выводу пришли коммунисты Анса.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des comptes à rendre
-
7 visage fermé
замкнутое, неприветливое лицоAvec application, Angélique essayait de ne pas décevoir ses hôtes par un visage fermé. (A. et S. Golon, Angélique, Marquise des Anges.) — Анжелика старательно следила за тем, как бы не разочаровать гостей замкнутым выражением лица.
-
8 attraper
vt.1. (prendre à un piège, saisir) лови́ть ◄-'вит►/пойма́ть [в лову́шку]; хвата́ть ipf.; схва́тывать/схвати́ть ◄-'тит►;attraper les mouches avec du vinaigre — лови́ть мух на у́ксус; attraper la balle au vol — лови́ть мяч на лету́ ║ il s'est fait attraper — его́ пойма́ли; si jamais je t'attraperel — попади́сь мне то́лько!attraper des souris dans une souricière — лови́ть мыше́й мышело́вкой;
2. (tromper) провести́* pf. fam., обма́нывать/обману́ть ◄-'ет►; ∑ попада́ться/попа́сться ◄-паду́-, -ёт-, -пал-►;je me suis laissé attraper comme un enfant — я попа́лся [на у́дочку] как ребёнок, ∑ меня́ провели́ как ребёнка
3. (décevoir) разочарова́ть ipf.; удивля́ть/удиви́ть;j'ai été bien attraperé de ne pas vous trouver à la gare — я был о́чень разочаро́ван < удивлён>, не заста́в вас на вокза́ле
j'ai attraperé le train à la dernière minute — я вскочи́л (↓сел, пры́гнул (sauter)) — в по́езд в после́днюю мину́ту
5. fam. (contracter, gagner) схва́тывать/схвати́ть; подцепля́ть/подцепи́ть ◄-'пит►;attraper une maladie — заболе́ть pf. како́й-л. боле́знью; attraper un coup de soleil — получа́ть/ получи́ть со́лнечный уда́р; attraper une contravention — налета́ть/налете́ть <нарыва́ться/нарва́ться> на штрафattraper la grippe — схвати́ть <подцепи́ть> грипп, зарази́ться pf. гри́ппом (par contamination);
6. (comprendre) ула́вливать/улови́ть;attraper quelques mots d'une conversation — уло́вить неско́лько слов из разгово́ра
7. (pasticher) схва́тывать, ухва́тывать/ухвати́ть fam.; улови́ть;attraper l'accent russe — приобрета́ть/приобрести́ <усва́ивать/усво́ить> ру́сское произноше́ние 8. (toucher) — попада́ть/попа́сть (в + A); la pierre l'aattraperé à-la tête — ка́мень попа́л ему́ в го́ловуattraper une ressemblance — схвати́ть <улови́ть> схо́дство;
9. (gronder) дава́ть ◄даю́, -ёт►/дать* нагоня́й (+ D), ∑ попада́ть/ попа́сть (+ D);il s'est fait attraper par son professeur — ему́ попа́ло от учи́теля
■ vpr.- s'attraper -
9 désillusionner
vt. разочаро́вывать/разочарова́ть ; разруша́ть/разру́шить иллю́зии; не опра́вдывать/не оправда́ть наде́жд (décevoir); возвраща́ть/ возврати́ть ◄-щу► к действи́тельности (désappointer) -
10 frustrer
vt.1. (priver) незако́нно лиша́ть/лиши́ть (+ G); причи́нять /причини́ть убы́тки (+ D) (causer des préjudices);il a été frustré de tous ses avantages — он был незако́нно лишён всех свои́х преиму́ществ
2. (décevoir) обма́нывать/обману́ть ◄-ну►;frustrer l'attente de qn. — обману́ть чьи-л. ожида́нияfrustrer qn. dans son espoir — обману́ть чьи-л. наде́жды;
См. также в других словарях:
décevoir — [ des(ə)vwar ] v. tr. <conjug. : 28> • XIIe; lat. decipere « tromper » 1 ♦ Vx Tromper, séduire par une apparence engageante, par qqch. de spécieux. ⇒ abuser, attraper, leurrer. 2 ♦ (XVIe) Mod. Littér. Ne pas répondre à (une attente). ⇒… … Encyclopédie Universelle
decevoir — Decevoir, ou Abuser quelqu un, Frustrare aliquem, Frustrationem in aliquem iniicere, Ludificari aliquem, Circumducere aliquem per dolos, Circumuenire, Decipere, Subducere, Imponere alicui, Fucum facere. Decevoir et endommager, Circumscribere… … Thresor de la langue françoyse
decevoir — DECEVOIR. v. a. Tromper. Ces propositions ne tendent qu à vous decevoir. il a esté deceu par le meilleur de ses amis. On s en sert plus ordinairement, pour dire, Tromper par la voye de la douceur & des caresses. Decevoir une fille … Dictionnaire de l'Académie française
décevoir — DÉCEVOIR. v. a. Je déçois, tu déçois, il déçoit; nous décevons, vous décevez, ils déçoivent. Je décovois. Je déçus. Je décevrai. Déçois. Qu il déçoive. Que je déçusse. Je décevrois. Décevant. Séduire, tromper par quelque chose de spécieux et d… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
décevoir — (dè se voir), je déçois, tu déçois, il déçoit, nous décevons, vous décevez, ils déçoivent ; je décevais ; je déçus ; je décevrai ; je décevrais ; déçois, qu il déçoive, décevons, décevez, qu ils déçoivent ; que je déçoive, que tu déçoives, qu il… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉCEVOIR — v. a. Séduire, abuser, tromper par quelque chose de spécieux et d engageant. Ces propositions ne tendent qu à vous décevoir. Ses espérances ont été déçues. Il a été déçu de ses espérances. Il a été bien déçu. DÉÇU, UE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉCEVOIR — v. tr. Abuser, tromper par quelque chose de spécieux et d’engageant. Ces propositions ne tendent qu’à vous décevoir. Il signifie surtout Tromper quelqu’un dans son attente, son espérance ou Rendre vaine une attente, une espérance. Il m’a déçu par … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
décevoir — vt. , tromper : déssèvai, pp. déchu, wà, wè (Albanais.001), déssaivre (Thônes.004) ; léssî / léché décevoir su sa fan <laisser (qq.) sur sa faim> (001 / Arvillard) ; pâ étre sê / sin <ne pas être ça (ce que l on attendait)> (001 /… … Dictionnaire Français-Savoyard
Décevoir l'espoir, l'attente, etc., de quelqu'un — ● Décevoir l espoir, l attente, etc., de quelqu un ne pas y répondre ; tromper … Encyclopédie Universelle
décevoir — (v. 3) Présent : déçois, déçois, déçoit, décevons, décevez, déçoivent ; Futur : décevrai, décevras, décevra, décevrons, décevrez, décevront ; Passé : déçus, déçus, déçut, déçûmes, déçûtes, déçurent ; Imparfait : décevais, décevais, décevait,… … French Morphology and Phonetics
désappointer — [ dezapwɛ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1761 ; h. 1530; angl. to disappoint « décevoir », de l a. fr. desappointer « destituer » (XIVe) , lui même de dés et appointer ♦ Décevoir; rendre désappointé. Je ne voudrais pas vous désappointer. Cet… … Encyclopédie Universelle