Перевод: с французского на английский

с английского на французский

(d'études+universitaires)

  • 1 diplôme d'études universitaires générales

    → link=DEUG DEUG

    Dictionnaire Français-Anglais > diplôme d'études universitaires générales

  • 2 diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques

    → link=DEUST DEUST

    Dictionnaire Français-Anglais > diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques

  • 3 DEUG

    DEUG [døg]
    masculine noun
    ( = diplôme d'études universitaires générales)
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    DEUG, DEUST
    French students sit their DEUG or their DEUST after two years of university study. Students can leave university after the DEUG or DEUST, or proceed to the « licence ». The certificate obtained specifies the principle subject area studied. → DIPLÔMES
    * * *
    dœg
    nom masculin (abbr = diplôme d'études universitaires générales) university diploma taken after two years' study
    * * *
    døɡ abr nm
    Diplôme d'études universitaires générales
    * * *
    DEUG nm (abbr = diplôme d'études universitaires générales) university diploma.
    DEUG A qualification awarded after two years of university education in any non-scientific subject.
    DEUG, DEUST
    In French universities, students obtain the DEUG or the DEUST after two years of courses. They may then take further courses leading to the licence (the equivalent of a bachelor's degree).

    Dictionnaire Français-Anglais > DEUG

  • 4 DEUST

    DEUST [døst]
    masculine noun
    ( = diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques)
    * * *
    døst abr nm
    Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques
    * * *
    DEUST nm (abbr = Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques) university diploma.
    DEUST A qualification awarded after two years of university education in a range of science courses.

    Dictionnaire Français-Anglais > DEUST

  • 5 diplôme

    diplôme [diplom]
    masculine noun
    ( = titre) diploma ; (University) ≈ degree
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    The initial university qualifications in France are the « DEUG » or « DEUST » (taken after two years), and the « licence », taken after three years. The one-year « maîtrise » follows the « licence », and involves a dissertation known as a « mémoire ». Higher postgraduate study usually begins with a « DEA », a research qualification that precedes the « doctorat ». <
    * * *
    diplom
    nom masculin
    1) École certificate, diploma
    2) (d'université, de grande école) degree; ( d'autre institution) diploma
    3) (dans l'armée, la police) staff exam
    5) ( épreuves) exam
    6) ( document) certificate
    * * *
    diplom nm
    1) (= certificat) diploma certificate
    2) (= examen) examination, diploma examination
    * * *
    1 Scol certificate, diploma; il n'a aucun diplôme he hasn't got any qualifications; quels diplômes faut-il pour faire? what qualifications are needed to do?;
    2 (d'université, de grande école) degree; ( d'autre institution) diploma; les diplômes universitaires university degrees; diplôme de licence/de maîtrise bachelor's degree/Master's (degree); il possède un diplôme d'une école de commerce he has a degree from a business school; diplôme d'enseignement teaching qualification; diplôme d'ingénieur engineering degree; diplôme d'architecte degree in architecture; diplôme d'infirmière nursing qualification GB ou degree;
    3 (dans l'armée, la police) staff exam;
    4 ( nécessaire à l'exercice d'une activité) certificate; diplôme de maître nageur/de secouriste lifesaver's/first aid certificate;
    5 ( épreuves) exam; passer un diplôme to take an exam;
    6 ( document) certificate.
    [diplom] nom masculin
    2. [examen] exam

    Dictionnaire Français-Anglais > diplôme

  • 6 universitaire

    universitaire [ynivεʀsitεʀ]
    1. adjective
    [vie, restaurant, diplôme] university ; [études, milieux, carrière] academic
    2. masculine noun, feminine noun
    * * *
    ynivɛʀsitɛʀ
    1.
    adjectif [échange, ville, cursus] university (épith); [travail, niveau] academic

    2.
    * * *
    ynivɛʀsitɛʀ
    1. adj
    (bourse, résidence, campus, diplôme) university modif (études) academic, university modif
    2. nmf
    * * *
    A adj [échange, ville, cursus] university ( épith); [travail, formation, niveau] academic.
    B nmf academic.
    [ynivɛrsitɛr] adjectif
    [carrière, études] academic, university (modificateur)
    [année, centre, titre] academic
    [restaurant] university (modificateur)
    ————————
    [ynivɛrsitɛr] nom masculin et féminin
    1. [enseignant] academic, don (UK)
    2. (Belgique) graduate ou post-graduate student

    Dictionnaire Français-Anglais > universitaire

  • 7 Commentaires

     ♦ Ce qu’ils disent du Dictionnaire du NEF
       Russon Wooldridge, fondateur du NEF, professeur émérite, University of Toronto: "Le Dictionnaire du NEF traite de différents aspects d’internet et des technologies numériques en général: il vise un public de professionnels des médias et d’universitaires. Les contributions de Mme Lebert au NEF sont d’une grande importance et elles ont attiré l’attention de beaucoup de commentateurs sérieux. La bibliothèque la plus prestigieuse du monde francophone, la Bibliothèque nationale de France, signale parmi ses signets de ressources en ligne accordés avec parcimonie le Net des études françaises et en particulier le Dictionnaire du NEF." (24 janvier 2005)
       Jean-Paul, webmestre du site hypermédia cotres.net: "Les constantes des recherches de Marie Lebert sont: (a) l’attention extrême qu’elle porte au problème du multilinguisme sur le net, et donc de la traduction; elle est à l’origine de mon propre intérêt pour le sujet; (b) la régularité avec laquelle elle présente les outils permettant l’accès des mal-voyants à l’internet; (c) la volonté affirmée de mettre à la disposition de tous (le plus souvent gratuitement) les outils de compréhension des nouvelles technologies de l’information (cf. Le Dictionnaire du NEF). Dans le Dictionnaire du NEF se manifestent une nouvelle fois les lignes de force qui ont toujours guidé Marie dans cette période excitante: fournir à tous, librement, d’un simple clic, une vue synthétique, une table d’orientation, une longue-vue qui permette de ne pas se sentir perdu dans le domaine gigantesque qui nous occupe, et nous donner ainsi accès à une cartographie la plus vaste mais aussi la plus claire possible." (8 février 2005)
       Marie-Joseph Pierre, directeur d’études à l’Ecole pratique des hautes études (EPHE), Paris-Sorbonne: "Etant moi-même depuis longtemps une sérieuse habituée des nouvelles technologies, ainsi qu’universitaire, je viens de découvrir le remarquable Dictionnaire du NEF de Marie Lebert, qui vient tout juste d’être sélectionné parmi les premiers signets de la Bibliothèque nationale de France. Les 700 entrées permettent aux utilisateurs, même chevronnés, de mieux suivre les évolutions constantes des techniques et des arcanes de l’informatique. C’est un outil hors pair, écrit dans une langue très claire, juste et sans forfanterie, qui n’a pas son équivalent dans le monde, à ma connaissance. Il serait très souhaitable qu’il soit traduit au moins en anglais. Je l’ai signalé à mes étudiants, parfois perdus dans le dédale des sigles et des logiciels." (4 mars 2005)
       Peter Raggett, chef du Centre de documentation et d’information de l’OCDE (Organisation de coopération et de développement économiques): "J’ai vu le Dictionnaire de l’internet et des nouvelles technologies rédigé par Mme Lebert pour Le Net des études françaises. Cet ouvrage est très utile pour les professionnels francophones qui travaillent dans les domaines de l’information et des médias. Il détaille les termes et les acronymes pertinents dans ce domaine. Il démontre un grand professionnalisme et une très bonne maîtrise du sujet. Il contient des hyperliens vers de nombreuses autres sources d’information présentes sur le web." (12 avril 2005)
       Henri Slettenhaar, directeur exécutif de la Silicon Valley Association (SVA), Suisse: "Je connais Marie Lebert depuis dix ans, durant lesquels elle a été membre de la Silicon Valley Association. Notre association organise principalement des voyages d’étude dans les grands pôles de concentration des nouvelles technologies, comme la Silicon Valley. L’avis de Mme Lebert nous a été très utile, en particulier pour les développements originaux dans les technologies de l’information. Elle a participé à plusieurs voyages d’étude. J’ai été impressionné par ses connaissances techniques sur un grand nombre de sujets et par ses talents d’écrivain. J’ai une grande estime pour ses qualifications universitaires et pour son expérience, notamment dans les domaines du multilinguisme, de l’internet et des médias numériques." (30 avril 2005)
       Anne-Bénédicte Joly, écrivain et éditeur: "Entre ’diction’ et ’dictionnairique’ se trouve, bien calé, un mot qui m’a longtemps fascinée et qui continue, encore aujourd’hui, à m’envoûter: dictionnaire. (...) C’est vous dire tout l’attachement et l’enthousiasme qui ont été les miens lorsque Marie m’a parlé de sa démarche et de son objectif. Je l’ai assurée de tout mon appui, lui ai offert mon indéfectible soutien et lui ai apporté ma (bien modeste) contribution (à savoir la rédaction des notices ’dictionnaire’, ’écriture’, ’lecture’ et ’roman’, ndlr). Que vive ce dictionnaire, qu’il s’enrichisse, qu’il devienne le référentiel du Net et qu’il permette à des internautes de bien belles et enrichissantes découvertes. La diffusion et la mémoire des cultures ont, depuis toujours, été relayées par des passeurs d’idées. Marie Lebert appartient à cette catégorie privilégiée de témoins culturels." (27 mai 2005)
       Russon Wooldridge, founder of the NEF, professor emeritus, University of Toronto: "The Dictionnaire du NEF deals with various aspects of the internet and digital technologies in general, and is destined for a public of media professionals and academics. Ms. Lebert’s contributions to the NEF are of great importance, and have gathered much critical attention. The most prestigious library in the francophone world, the Bibliothèque nationale de France, makes note, in its parsimoniously granted bookmarks (Signets) of online resources, of the Net des études françaises and in particular the Dictionnaire du NEF." (24 January 2005)
       Peter Raggett, head of the Centre for Documentation and Information of OECD (Organisation for Economic Co-operation and Development): "I have seen the dictionary of terms on the internet and new technology that Ms. Lebert produced for the Net des études françaises. This work is very useful for any francophone information and media workers as it explains terms and acronyms which appear in their fields. It is professionally produced, informative and contains hyperlinks to a number of other relevant internet sites." (4 February 2005)
       Jean-Paul, webmaster of the hypermedia website cotres.net: "The constant features of Marie Lebert’s research are: (a) the close attention she pays to the problem of multilingualism on the internet, and the associated one of translation; from her stems my own interest in the subject; (b) the regularity with which she presents internet tools for visually handicapped users; (c) her firm resolve to make available to all various means of understanding the new technologies of information and communication (cf. Dictionnaire du NEF). In the Dictionnaire du NEF can be seen once again the principles that have always guided Marie in this exciting period: freely available to all, with a single click, are an overall view, indicating points of interest, and a zoom in to make sure we don’t get lost in this vast territory, giving us access to a comprehensive and clear atlas." (8 February 2005)
       Marie-Joseph Pierre, director at the Ecole pratique des hautes études (EPHE), Paris-Sorbonne: "A longtime frequent user of new technologies and an academic, I have just discovered Marie Lebert’s remarkable Dictionnaire du NEF, which has recently been selected as one of the Bibliothèque nationale de France’s first bookmarks. Its 700 entries give users, new and experienced alike, a clear picture of the constant changes in the technically difficult area of computers and online computing. It is, as far as I am aware, a tool without equal, written in a clear language, uncluttered and to the point. It would be good for it to be translated, at least into English. I have recommended it to my students, often lost in the maze of acronyms and software." (4 March 2005)
       Henri Slettenhaar, executive director of the Silicon Valley Association (SVA), Switzerland: "I have known Marie Lebert since ten years, during which she has been a member of the Silicon Valley Association. Our association primarily organizes study tours to areas of high tech concentration such as Silicon Valley. Ms. Lebert has been an extremely valuable source of advice, in particular in novel developments in information technology. She has participated in several study tours. I am impressed by Ms. Lebert’s technical knowledge of a broad range of subjects, and her skills as a writer. I have the highest esteem for her academic qualifications and experience, in particular in multilingualism, internet and digital media applications." (30 April 2005)
     

    Le Dictionnaire du NEF > Commentaires

См. также в других словарях:

  • Études universitaires — Université Une université est un établissement d enseignement supérieur dont l objectif est la production du savoir (recherche), sa conservation et sa transmission (études supérieures). Aux États Unis, au moment où les universités de ce pays… …   Wikipédia en Français

  • Diplome d'etudes universitaires generales — Diplôme d études universitaires générales Copie d un diplôme de DEUG En France, Le diplôme d études universitaires générales (en abrégé :DEUG) est un diplôme national de l enseignement supérieur. Il est actuellement délivré durant le… …   Wikipédia en Français

  • Diplôme D'études Universitaires Générales — Copie d un diplôme de DEUG En France, Le diplôme d études universitaires générales (en abrégé :DEUG) est un diplôme national de l enseignement supérieur. Il est actuellement délivré durant le parcours de formation menant à la licence. Avant… …   Wikipédia en Français

  • Diplôme d'études universitaires générales — En France, le diplôme d études universitaires générales (en abrégé : DEUG) est un diplôme national de l enseignement supérieur. Il est actuellement délivré durant le parcours de formation menant à la licence. Avant la réforme LMD, le diplôme …   Wikipédia en Français

  • Diplome d'etudes universitaires generales Sciences humaines et sociales — Diplôme d études universitaires générales Sciences humaines et sociales Voir l article Diplôme d études universitaires générales pour les généralités sur le DEUG . En France, Le Diplôme d études universitaires générales Sciences humaines et… …   Wikipédia en Français

  • Diplôme D'études Universitaires Générales Sciences Humaines Et Sociales — Voir l article Diplôme d études universitaires générales pour les généralités sur le DEUG . En France, Le Diplôme d études universitaires générales Sciences humaines et sociales est le premier diplôme universitaire (bac+2) dans les études sur l… …   Wikipédia en Français

  • Diplôme d'études universitaires générales sciences humaines et sociales — Voir l article Diplôme d études universitaires générales pour les généralités sur le DEUG . En France, Le Diplôme d études universitaires générales Sciences humaines et sociales est le premier diplôme universitaire (bac+2) dans les études sur l… …   Wikipédia en Français

  • D'Études Universitaires Générales en Sciences de la Matière — Diplôme d études universitaires générales Sciences et technologies Voir l article Diplôme d études universitaires générales pour les généralités sur le DEUG . Copie d un diplôme de DEUG En France, Le Diplôme d études universitaires générales… …   Wikipédia en Français

  • Diplome d'etudes universitaires generales Sciences et technologies — Diplôme d études universitaires générales Sciences et technologies Voir l article Diplôme d études universitaires générales pour les généralités sur le DEUG . Copie d un diplôme de DEUG En France, Le Diplôme d études universitaires générales… …   Wikipédia en Français

  • Diplôme D'études Universitaires Générales Sciences Et Technologies — Voir l article Diplôme d études universitaires générales pour les généralités sur le DEUG . Copie d un diplôme de DEUG En France, Le Diplôme d études universitaires générales Sciences et Technologies est le premier diplôme universitaire (bac+2)… …   Wikipédia en Français

  • Diplôme d'accès aux études universitaires — Le diplôme d’accès aux études universitaires (DAEU) est un diplôme préparé dans une université dans le but d’obtenir une équivalence au baccalauréat. Sommaire 1 Historique 2 Objectif 3 Conditions d admission 4 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»