-
1 custodire
custodire v.tr. ( custodìsco, custodìsci) 1. (sorvegliare, fare la guardia) garder: custodisce la casa in mia assenza il garde la maison en mon absence; custodire i prigionieri garder les prisonniers. 2. ( serbare con cura) garder: custodire i soldi nella cassaforte garder son argent dans un coffre-fort. 3. ( fig) ( mantenere) garder: custodire un segreto garder un secret; custodire un ricordo garder un souvenir. -
2 gelosamente
gelosamente avv. 1. ( con gelosia) jalousement. 2. ( con cura scrupolosa) jalousement: custodire gelosamente un segreto garder jalousement un secret. -
3 gelosia
I. gelosia s.f. 1. jalousie: essere roso dalla gelosia être rongé de jalousie, être rongé par la jalousie; una scenata di gelosia une scène de jalousie; provare gelosia per qcu. être jaloux de qqn. 2. ( invidia) jalousie: i suoi successi hanno suscitato la gelosia dei colleghi son succès a provoqué la jalousie de ses collègues, son succès a fait des jaloux parmi ses collègues. 3. ( cura scrupolosa) jalousie, soin m. jaloux: custodire qcs. con gelosia garder jalousement qqch. II. gelosia s.f. ( persiana) jalousie. -
4 guardare
guardare v. ( guàrdo) I. tr. 1. regarder: ci fermammo a guardare le vetrine nous nous sommes arrêtés pour regarder les vitrines. 2. ( scrutare) regarder, scruter: mi guardarono sospettosi ils me regardèrent, méfiants; ils me regardèrent d'un air méfiant. 3. (stare a vedere, osservare) regarder: guardare il treno che passa regarder passer le train. 4. ( seguire) regarder: guardare la televisione regarder la télévision; guardare un film regarder un film. 5. ( considerare) regarder, considérer: guardate la questione dal nostro punto di vista considérez la question de notre point de vue; ma guarda un po' cosa mi doveva capitare! mais regarde un peu ce qui m'est arrivé! 6. ( esaminare) regarder, examiner, vérifier: guardare i compiti degli alunni regarder les devoirs des élèves. 7. (custodire, vigilare) garder: guardare le pecore garder les moutons; quando sono fuori hanno una baby-sitter che gli guarda il bambino quand ils sortent, ils ont une baby-sitter pour garder leur enfant. 8. ( sorvegliare) garder: le sentinelle guardavano il ponte les sentinelles gardaient le pont. II. intr. (aus. avere) 1. regarder: guardare dalla finestra regarder par la fenêtre. 2. ( andare a vedere) regarder, aller voir: guarda se è tornato regarde s'il est rentré, va voir s'il est rentré. 3. ( dare un'occhiata) regarder: guarda in giardino regarde dans le jardin. 4. ( osservare con attenzione) regarder, examiner: guarda se il conto è esatto regarde si le compte est bon. 5. (badare, fare attenzione) faire attention (di à), prendre garde (di à): guarda di non cadere fais attention à ne pas tomber; guarda bene di arrivare puntuale prends bien garde d'être à l'heure. 6. ( dare importanza) regarder tr. (a qcs. qqch.), tenir compte (a qcs. de qqch.): io guardo solo al risultato moi je ne regarde que le résultat, moi je ne tiens compte que du résultat. 7. (curarsi, badare) s'occuper (a de): guardare ai fatti propri s'occuper de ses affaires; guardare al proprio interesse ne pas perdre son intérêt de vue. 8. (cercare, sforzarsi) tenter (di de), essayer (di de), tâcher (di de): guarderò di accontentarlo je tenterai de le satisfaire. 9. ( pensare) considérer, regarder tr. (a qcu. qqn): tutti guardavano a lui come a un esempio da seguire tout le monde le considérait comme un exemple à suivre; guardare al futuro con ottimismo envisager son avenir avec optimisme. 10. ( affacciarsi) donner: la finestra guarda sul lago la fenêtre donne sur le lac. 11. ( essere orientato) donner (a sur, vers), être orienté (a à), être tourné (a vers): il locale guarda a settentrione la pièce donne au nord, la pièce donne vers le nord, la pièce est orientée au nord. III. prnl. guardarsi 1. se regarder: si è guardata allo specchio elle s'est regardée dans le miroir; si è guardata le rughe allo specchio elle a regardé ses rides dans le miroir. 2. ( fare attenzione) se garder, se méfier: guardatevi dalle cattive compagnie gardez-vous des mauvaises fréquentations, méfiez-vous des mauvaises fréquentations. 3. ( evitare) se garder: si guardò bene dall'ammettere la sua colpa il s'est bien gardé d'admettre sa culpabilité. 4. ( astenersi) s'abstenir: guardarsi dal bere s'abstenir de boire. IV. prnl.recipr. guardarsi se regarder: si guardarono a lungo negli occhi ils se sont regardés longuement dans les yeux. -
5 preziosamente
preziosamente avv. précieusement: custodire preziosamente un ricordo garder un souvenir précieusement.
См. также в других словарях:
custodire — v. tr. [dal lat. custodire ] (io custodisco, tu custodisci, ecc.). 1. [fare oggetto di responsabile vigilanza: c. la casa ; c. un malato di mente ] ▶◀ controllare, sorvegliare, tenere d occhio, vigilare (su), [un detenuto] piantonare. 2.… … Enciclopedia Italiana
custodire — index protect Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
custodire — cu·sto·dì·re v.tr. 1a. FO conservare con cura: custodire i gioielli in cassaforte; custodire un segreto | sorvegliare, tenere sotto controllo: era rimasto a custodire la casa | tenere prigioniero Sinonimi: conservare, curare, mantenere, serbare,… … Dizionario italiano
custodire — {{hw}}{{custodire}}{{/hw}}A v. tr. (io custodisco , tu custodisci ) 1 Conservare con cura preservando da pericoli e danni (anche fig.): custodire la casa; SIN. Serbare, tutelare. 2 Assistere persone o animali provvedendo alle loro necessità:… … Enciclopedia di italiano
custodire — A v. tr. 1. conservare, serbare, tutelare, salvaguardare, preservare, proteggere, parare, guardare, governare, difendere CONTR. trascurare, negligere (raro, lett.) 2. (fig.) covare (fig.), cullare (fig.), nutrire (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
minor minorem custodire non debet, alios enim praesumitur male regere qui seipsum regere nescit — /maynar manoram kastadayriy non debat, eyliyows iynam praz(y)uwmatar maeliy rejariy kway siyipsam rejariy nesat/ A minor ought not to be guardian to a minor, for he who knows not how to govern himself is presumed to be unfit to govern others … Black's law dictionary
minor minorem custodire non debet, alios enim praesumitur male regere qui seipsum regere nescit — /maynar manoram kastadayriy non debat, eyliyows iynam praz(y)uwmatar maeliy rejariy kway siyipsam rejariy nesat/ A minor ought not to be guardian to a minor, for he who knows not how to govern himself is presumed to be unfit to govern others … Black's law dictionary
Minor minorem custodire non debet; alios enim praesumitur male regere qui seipsum regere nescit — A minor ought not to have the custody of a minor; because he is presumed to govern others poorly who does not understand how to govern himself … Ballentine's law dictionary
Papal Oath (Traditionalist Catholic) — The Papal Oath is an oath (see text below) that some Traditionalist Catholics say was taken by the popes of the Catholic Church, starting with Pope Saint Agatho, who was elected on 27 June 678. They claim that over 180 popes, down to and… … Wikipedia
conservare — [dal lat. conservare, der. di servare serbare, custodire, mantenere , col pref. con ] (io consèrvo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [tenere una cosa in modo che non si guasti o non si perda, anche fig.] ▶◀ custodire, mantenere, preservare, salvaguardare,… … Enciclopedia Italiana
guardia — / gwardja/ (ant. guarda) s.f. [der. di guardare ]. 1. a. [atto del guardare, al fine di custodire, proteggere, ecc. qualcosa, in modo temporaneo o abituale: mettere qualcuno di g. a qualcosa ] ▶◀ cura, custodia, sorveglianza, vigilanza. ‖ difesa … Enciclopedia Italiana