Перевод: с английского на датский

с датского на английский

(cup+etc)

  • 1 cup

    1. noun
    1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) kop
    2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) pokal
    2. verb
    1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) danne skål med hænderne
    2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) holde nænsomt
    - cupboard
    - cup final
    - cup-tie
    - one's cup of tea
    * * *
    1. noun
    1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) kop
    2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) pokal
    2. verb
    1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) danne skål med hænderne
    2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) holde nænsomt
    - cupboard
    - cup final
    - cup-tie
    - one's cup of tea

    English-Danish dictionary > cup

  • 2 he etc could be doing with / could do with

    (it would be better if I, he etc had or did (something): I could do with a cup of coffee.) kan klare; kan tænke sig
    * * *
    (it would be better if I, he etc had or did (something): I could do with a cup of coffee.) kan klare; kan tænke sig

    English-Danish dictionary > he etc could be doing with / could do with

  • 3 be all fingers and thumbs / my etc fingers are all thumbs

    (to be very awkward or clumsy in handling or holding things: He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the cup.) have ti tommelfingre
    * * *
    (to be very awkward or clumsy in handling or holding things: He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the cup.) have ti tommelfingre

    English-Danish dictionary > be all fingers and thumbs / my etc fingers are all thumbs

  • 4 tea

    [ti:]
    1) (a type of plant grown in Asia, especially India, Ceylon and China, or its dried and prepared leaves: I bought half a kilo of tea.) te
    2) (a drink made by adding boiling water to these: Have a cup of tea!) te
    3) (a cup etc of tea: Two teas, please!) kop te; te
    4) (a small meal in the afternoon (afternoon tea) or a larger one in the early evening, at which tea is often drunk: She invited him to tea.) eftermiddagste; aftenmåltid
    - teacup
    - tea-party
    - teapot
    - tearoom
    - tea-set
    - tea-service
    - teaspoon
    - teaspoonful
    - tea-time
    - tea-towel
    * * *
    [ti:]
    1) (a type of plant grown in Asia, especially India, Ceylon and China, or its dried and prepared leaves: I bought half a kilo of tea.) te
    2) (a drink made by adding boiling water to these: Have a cup of tea!) te
    3) (a cup etc of tea: Two teas, please!) kop te; te
    4) (a small meal in the afternoon (afternoon tea) or a larger one in the early evening, at which tea is often drunk: She invited him to tea.) eftermiddagste; aftenmåltid
    - teacup
    - tea-party
    - teapot
    - tearoom
    - tea-set
    - tea-service
    - teaspoon
    - teaspoonful
    - tea-time
    - tea-towel

    English-Danish dictionary > tea

  • 5 top up

    (to fill (a cup etc that has been partly emptied) to the top: Let me top up your glass/drink.) fylde op
    * * *
    (to fill (a cup etc that has been partly emptied) to the top: Let me top up your glass/drink.) fylde op

    English-Danish dictionary > top up

  • 6 rinse

    [rins] 1. verb
    1) (to wash (clothes etc) in clean water to remove soap etc: After washing the towels, rinse them (out).) skylle
    2) (to clean (a cup, one's mouth etc) by filling with clean water etc and then emptying the water out: The dentist asked me to rinse my mouth out.) skylle
    2. noun
    1) (the act of rinsing: Give the cup a rinse.) skyl
    2) (a liquid used for changing the colour of hair: a blue rinse.) hårtoningsmiddel
    * * *
    [rins] 1. verb
    1) (to wash (clothes etc) in clean water to remove soap etc: After washing the towels, rinse them (out).) skylle
    2) (to clean (a cup, one's mouth etc) by filling with clean water etc and then emptying the water out: The dentist asked me to rinse my mouth out.) skylle
    2. noun
    1) (the act of rinsing: Give the cup a rinse.) skyl
    2) (a liquid used for changing the colour of hair: a blue rinse.) hårtoningsmiddel

    English-Danish dictionary > rinse

  • 7 engrave

    [in'ɡreiv]
    1) (to cut (letters or designs) on stone, wood, metal etc: They engraved his initials on the silver cup.) indgravere; præge
    2) (to decorate (metal etc) in this way: He engraved the silver cup.) præge
    * * *
    [in'ɡreiv]
    1) (to cut (letters or designs) on stone, wood, metal etc: They engraved his initials on the silver cup.) indgravere; præge
    2) (to decorate (metal etc) in this way: He engraved the silver cup.) præge

    English-Danish dictionary > engrave

  • 8 replace

    [rə'pleis]
    1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) udskifte; erstatte
    2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) sætte tilbage; lægge tilbage
    - replacement
    * * *
    [rə'pleis]
    1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) udskifte; erstatte
    2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) sætte tilbage; lægge tilbage
    - replacement

    English-Danish dictionary > replace

  • 9 trace

    [treis] 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) spor
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) spor
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) spore
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) kalkere; overføre
    - trace elements
    - tracing-paper
    * * *
    [treis] 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) spor
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) spor
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) spore
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) kalkere; overføre
    - trace elements
    - tracing-paper

    English-Danish dictionary > trace

  • 10 eighth

    [eitð]
    1) (one of eight equal parts: They each received an eighth of the money.) ottendedel
    2) (( also adjective) (the) last of eight (people, things etc); (the) next after the seventh: His horse was eighth in the race; Are you having another cup of coffee? That's your eighth (cup) this morning; Henry VIII (said as `Henry the Eighth').) nummer otte; ottende
    * * *
    [eitð]
    1) (one of eight equal parts: They each received an eighth of the money.) ottendedel
    2) (( also adjective) (the) last of eight (people, things etc); (the) next after the seventh: His horse was eighth in the race; Are you having another cup of coffee? That's your eighth (cup) this morning; Henry VIII (said as `Henry the Eighth').) nummer otte; ottende

    English-Danish dictionary > eighth

  • 11 knock

    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) banke
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) slå; vælte; rive ned
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) slå; banke
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) støde
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) bank; stød; slag
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) banken
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up
    * * *
    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) banke
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) slå; vælte; rive ned
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) slå; banke
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) støde
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) bank; stød; slag
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) banken
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up

    English-Danish dictionary > knock

  • 12 snap

    [snæp] 1. past tense, past participle - snapped; verb
    1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) snappe
    2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) brække; knække
    3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) klikke
    4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) vrisse
    5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) fotografere
    2. noun
    1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) knæk
    2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) snapshot; foto
    3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) snap
    3. adjective
    (done, made etc quickly: a snap decision.) rap; forhastet
    - snappily
    - snappiness
    - snapshot
    - snap one's fingers
    - snap up
    * * *
    [snæp] 1. past tense, past participle - snapped; verb
    1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) snappe
    2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) brække; knække
    3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) klikke
    4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) vrisse
    5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) fotografere
    2. noun
    1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) knæk
    2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) snapshot; foto
    3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) snap
    3. adjective
    (done, made etc quickly: a snap decision.) rap; forhastet
    - snappily
    - snappiness
    - snapshot
    - snap one's fingers
    - snap up

    English-Danish dictionary > snap

  • 13 be/get on one's way

    (to start or continue a walk, journey etc: Well, thanks for the cup of tea, but I must be on my way now.) komme afsted
    * * *
    (to start or continue a walk, journey etc: Well, thanks for the cup of tea, but I must be on my way now.) komme afsted

    English-Danish dictionary > be/get on one's way

  • 14 brim

    [brim] 1. noun
    1) (the top edge of a cup, glass etc: The jug was filled to the brim.) rand
    2) (the edge of a hat: She pulled the brim of her hat down over her eyes.) skygge
    2. verb
    (to be, or become, full to the brim: Her eyes were brimming with tears.) løbe over af; fylde til randen med
    * * *
    [brim] 1. noun
    1) (the top edge of a cup, glass etc: The jug was filled to the brim.) rand
    2) (the edge of a hat: She pulled the brim of her hat down over her eyes.) skygge
    2. verb
    (to be, or become, full to the brim: Her eyes were brimming with tears.) løbe over af; fylde til randen med

    English-Danish dictionary > brim

  • 15 egg

    I [eɡ] noun
    1) (an oval object usually covered with shell, laid by a bird, reptile etc, from which a young one is hatched: The female bird is sitting on the eggs in the nest.) æg
    2) (such an object laid by a hen, used as food: Would you rather have boiled, fried or scrambled eggs?) æg
    3) (in the female mammal, the cell from which the young one is formed; the ovum: The egg is fertilized by the male sperm.) ægcelle
    - eggplant
    - eggshell
    - put all one's eggs in one basket
    - teach one's grandmother to suck eggs
    II [eɡ]
    * * *
    I [eɡ] noun
    1) (an oval object usually covered with shell, laid by a bird, reptile etc, from which a young one is hatched: The female bird is sitting on the eggs in the nest.) æg
    2) (such an object laid by a hen, used as food: Would you rather have boiled, fried or scrambled eggs?) æg
    3) (in the female mammal, the cell from which the young one is formed; the ovum: The egg is fertilized by the male sperm.) ægcelle
    - eggplant
    - eggshell
    - put all one's eggs in one basket
    - teach one's grandmother to suck eggs
    II [eɡ]

    English-Danish dictionary > egg

  • 16 empty

    ['empti] 1. adjective
    1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) tom
    2) (unoccupied: an empty house.) tom
    3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) tom
    4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) tom
    2. verb
    1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) tømme
    2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) hælde; falde ud
    3. noun
    (an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) tom
    - empty-handed
    - empty-headed
    * * *
    ['empti] 1. adjective
    1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) tom
    2) (unoccupied: an empty house.) tom
    3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) tom
    4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) tom
    2. verb
    1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) tømme
    2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) hælde; falde ud
    3. noun
    (an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) tom
    - empty-handed
    - empty-headed

    English-Danish dictionary > empty

  • 17 grounds

    1) (the garden or land round a large house etc: the castle grounds.) park; haveanlæg
    2) (good reasons: Have you any grounds for calling him a liar?) god grund
    3) (the powder which remains in a cup (eg of coffee) which one has drunk: coffee grounds.) grums
    * * *
    1) (the garden or land round a large house etc: the castle grounds.) park; haveanlæg
    2) (good reasons: Have you any grounds for calling him a liar?) god grund
    3) (the powder which remains in a cup (eg of coffee) which one has drunk: coffee grounds.) grums

    English-Danish dictionary > grounds

  • 18 I

    (it would be better if I, he etc had or did (something): I could do with a cup of coffee.) kan klare; kan tænke sig
    * * *
    (it would be better if I, he etc had or did (something): I could do with a cup of coffee.) kan klare; kan tænke sig

    English-Danish dictionary > I

  • 19 in justice to

    (if one must be fair (to him, her etc): To do her justice, I must admit that she was only trying to help when she broke the cup.) for at være retfærdig
    * * *
    (if one must be fair (to him, her etc): To do her justice, I must admit that she was only trying to help when she broke the cup.) for at være retfærdig

    English-Danish dictionary > in justice to

  • 20 offer

    ['ofə] 1. past tense, past participle - offered; verb
    1) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) tilbyde
    2) (to say that one is willing: He offered to help.) tilbyde
    2. noun
    1) (an act of offering: an offer of help.) tilbud
    2) (an offering of money as the price of something: They made an offer of $50,000 for the house.) tilbud
    - on offer
    * * *
    ['ofə] 1. past tense, past participle - offered; verb
    1) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) tilbyde
    2) (to say that one is willing: He offered to help.) tilbyde
    2. noun
    1) (an act of offering: an offer of help.) tilbud
    2) (an offering of money as the price of something: They made an offer of $50,000 for the house.) tilbud
    - on offer

    English-Danish dictionary > offer

См. также в других словарях:

  • cup of tea — n. Informal 1. a favorite or well suited thing, activity, etc. [golf isn t his cup of tea] 2. a thing to be taken into consideration or account; matter: used esp. in the phrase a different cup of tea …   English World dictionary

  • cup mark — noun A cup shaped hollow made by prehistoric man on rocks, standing stones, etc • • • Main Entry: ↑cup …   Useful english dictionary

  • cup of assay — (historical) A small cup for trial tasting before offering to a dignitary, etc • • • Main Entry: ↑assay …   Useful english dictionary

  • cup — cuplike, adj. /kup/, n., v., cupped, cupping. n. 1. a small, open container made of china, glass, metal, etc., usually having a handle and used chiefly as a receptable from which to drink tea, soup, etc. 2. the bowllike part of a goblet or the… …   Universalium

  • ETC Cup — World Touring Car Championship La Chevrolet Lacetti S2000 WTCC 2006 de Nicola Larini Le World Touring Car Championship (WTCC), championnat du monde de voitures de tourisme, est l un des trois championnats du monde approuvé par la FIA, avec la… …   Wikipédia en Français

  • cup — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 container ADJECTIVE ▪ empty ▪ full ▪ half empty, half full ▪ broken, chipped, cracked …   Collocations dictionary

  • cup — cup1 W1S1 [kʌp] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(for drinking)¦ 2¦(drink)¦ 3¦(amount of liquid/food)¦ 4¦(sport competition)¦ 5¦(round thing)¦ 6¦(golf)¦ 7¦(clothing)¦ 8¦(alcohol)¦ 9 not be your cup of tea 10 in your cups …   Dictionary of contemporary English

  • cup — [[t]kʌp[/t]] n. v. cupped, cup•ping 1) a small, open container made of china, glass, metal, etc., usu. with a handle, used chiefly as a drinking vessel for hot beverages 2) cer the bowllike part of a goblet or the like 3) a cup with its contents… …   From formal English to slang

  • Cup (unit) — A simple plastic measuring cup, capable of holding the volume one cup. The cup is a customary unit of measurement for volume, used in cooking to measure liquids (fluid measurement) and bulk foods such as granulated sugar (dry measurement). This… …   Wikipedia

  • Cup holder — This article is about vehicle and auditorium cup holders. For other uses, see Cup holder (disambiguation). A cup holder is a device to hold a cup or other drinking vessel. It is a fixture in automobiles, trains, and other vehicles, as well as in… …   Wikipedia

  • cup — 1 /kVp/ noun 1 FOR DRINKING FROM (C) a small round container with a handle, that you use to drink tea, coffee etc: a cup and saucer | tea cup/coffee cup: a beautiful set of tea cups compare mug 1 (1) 2 DRINK (C) the liquid contained inside a cup …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»