Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

(crowd+etc)

  • 1 panic

    ['pænik] 1. noun
    ((a) sudden great fear, especially that spreads through a crowd etc: The fire caused a panic in the city.) panika
    2. verb
    (to make or become so frightened that one loses the power to think clearly: He panicked at the sight of the audience.) krist panikā
    * * *
    panika; radīt paniku; krist panikā; uzjautrināt; panisks

    English-Latvian dictionary > panic

  • 2 merge

    [mə:‹]
    1) (to (cause to) combine or join: The sea and sky appear to merge at the horizon.) saplūst
    2) ((with into) to change gradually into something else: Summer slowly merged into autumn.) pamazām pārtapt
    3) ((with into etc) to disappear into (eg a crowd, back-ground etc): He merged into the crowd.) izgaist, pazust
    * * *
    absorbēt, uzsūkt; sakust, saplūst; sapludināt, apvienot; izgaist, izzust

    English-Latvian dictionary > merge

  • 3 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gredzens
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) gredzens; riņķis
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) aplis
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) rings; arēna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda; kliķe
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) apņemt apkārt; ietvert aplī
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvilkt (ar apli)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) gredzenot
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvanīt
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) piezvanīt (pa telefonu)
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) izsaukt ar zvanu
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) šķindēt
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skanēt; pildīties ar skaņām
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) atskanēt; noskanēt
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvans; zvana skaņa
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) Es tev piezvanīšu.
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) iespaids; gaisotne; noskaņa
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    gredzens; zvans, zvanīšana; skaņa; aplis; cirka arēna; iespaids; rings; banda, kliķe; gadskārta; apņemt; apņemt apkārt; zvanīt; atskanēt, skanēt; gredzenot; ievilkt gredzenu degunā; griezt ripiņās

    English-Latvian dictionary > ring

  • 4 boo

    [bu:] 1. plural - boos; noun
    (a derisive shout, made eg by a disapproving crowd: the boos of the disappointed football supporters.) svilpiens; kliegšana (izrādot nepatiku; nepiekrišanu)
    2. verb
    (to make such a sound at a person etc: The crowd booed (him).) izsvilpt
    * * *
    marihuāna; izsvilpt; tpū!

    English-Latvian dictionary > boo

  • 5 turn out

    1) (to send away; to make (someone) leave.) izmest; padzīt
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) izgatavot; izlaist produkciju
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) izņemt (visu); izgriezt kabatas uz āru
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) sanākt; sapulcēties
    5) (to turn off: Turn out the light!) izslēgt
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) izrādīties

    English-Latvian dictionary > turn out

  • 6 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) traips
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) plankums; punktiņš
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) pūtīte; izsitumi
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) vieta
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) neliels daudzums; šķipsniņa; drupatiņa
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) pamanīt; saskatīt
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) konstatēt; noteikt
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) apgaismot ar prožektoru
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) izcelt; izgaismot
    - on the spot
    - spot on
    * * *
    plankums, traips; pūtīte; lāse; vieta; grūtības; neliela porcija; raidījums, prožektors; notriept, notraipīt; notraipīties; ievērot, saskatīt; novietot; smidzināt; dot handikapu; koriģēt šaušanu; precīzi, tieši

    English-Latvian dictionary > spot

  • 7 gather

    ['ɡæðə] 1. verb
    1) (to (cause to) come together in one place: A crowd of people gathered near the accident.) sapulcēties; sapulcināt
    2) (to learn (from what has been seen, heard etc): I gather you are leaving tomorrow.) secināt
    3) (to collect or get: He gathered strawberries from the garden; to gather information.) ievākt, iegūt (informāciju); plūkt (puķes); vākt (ražu)
    4) (to pull (material) into small folds and stitch together: She gathered the skirt at the waist.) sakrokot (audumu)
    2. noun
    (a fold in material, a piece of clothing etc.) (tērpa) krokas
    - gather round
    - gather together
    * * *
    krokas; salasīt, savākt; sapulcēties; savilkties; plūkt, novākt; pacelt; uzkrāt, iegūt; nākt pie slēdziena, secināt; sakrokot; saraukt; samilzt

    English-Latvian dictionary > gather

  • 8 jam

    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) ievārījums; ievārījuma-
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) sablīvēties
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) iespiest; iegrūst; saspiest
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) iesprūst; ieķīlēties
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) traucēt (raidstaciju)
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) sablīvējums; sastrēgums; drūzma
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) ķeza
    * * *
    džems, ievārījums; sablīvējums, sastrēgums, drūzma; iesprūdums, saķīlējums; traucējums; ķeza; iegrūst, iespiest; saspiest; piespiest; radīt sastrēgumu, sablīvēties; iesprūst, saķīlēties; traucēt; improvizēt

    English-Latvian dictionary > jam

  • 9 thread

    [Ɵred] 1. noun
    1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) diegs; pavediens
    2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) vītne
    3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) sakars; (sarunas) pavediens
    2. verb
    1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) ievērt (diegu); uzvērt (uz diega)
    2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) []spraukties; []lauzties
    * * *
    diegs, pavediens; sakars; apģērbs; vītne; ievērt diegu; uzvērt; izspraukties, izlauzties; ievietot; ievilkt svītras; iegriezt vītnes

    English-Latvian dictionary > thread

  • 10 assemble

    [ə'sembl]
    1) ((of people) to come together: The crowd assembled in the hall.) sapulcēties
    2) (to call or bring together: He assembled his family and told them of his plan.) sapulcināt
    3) (to put together (a machine etc): He assembled the model aeroplane.) samontēt
    * * *
    pulcēties; sapulcēties; pulcināt; savākt kopā, vākt kopā, vākt, sapulcināt, savākt; montēt; samontēt

    English-Latvian dictionary > assemble

  • 11 chant

    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) dziedāt (psalmus)
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') skandēt
    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) dziesma; psalmu dziedāšana
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) monotona skandēšana
    * * *
    dziesma; psalmu dziedāšana; monotona skandēšana; dziedāt; monotoni skandēt; slavināt

    English-Latvian dictionary > chant

  • 12 cheer

    [ iə] 1. noun
    1) (a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) piekrišanas/urā sauciens; lai dzīvo!'
    2) (mood: Be of good cheer.) labs garastāvoklis
    2. verb
    (to give a shout of approval etc (to): The crowd cheered the new champion.) sveikt
    - cheerfully
    - cheerfulness
    - cheerless
    - cheers!
    - cheery
    - cheerily
    - cheeriness
    - cheer up
    * * *
    labs garastāvoklis, pacilātība; ovācija, piekrišanas sauciens; uzmundrināt; izrādīt piekrišanu, sveikt ar gavilēm

    English-Latvian dictionary > cheer

  • 13 clamour

    ['klæmə] 1. noun
    ((a) loud uproar.) trokšņošana; klaigas; skaļš protests
    2. verb
    ((especially of a crowd demanding something) to make such an uproar etc: They're all clamouring to get their money back.) skaļi protestēt/pieprasīt; trokšņot
    * * *
    klaigas, trokšņošana; skaļi izteikta prasība, skaļš protests; klaigāt, trokšņot; skaļi pieprasīt, skaļi protestēt

    English-Latvian dictionary > clamour

  • 14 demonstrate

    ['demənstreit]
    1) (to show clearly: This demonstrates his ignorance of the situation.) skaidri parādīt
    2) (to show how something works or is done: He demonstrated how the new vacuum cleaner worked.) demonstrēt
    3) (to express an opinion (usually political) by marching, showing banners etc in public: A crowd collected to demonstrate against the new taxes.) piedalīties demonstrācijā
    - demonstrator
    - demonstrative adjective/pronoun
    * * *
    uzskatāmi parādīt, demonstrēt; būt par pierādījumu, pierādīt; piedalīties demonstrācijā

    English-Latvian dictionary > demonstrate

  • 15 disperse

    [di'spə:s]
    1) (to (cause to) scatter in all directions: Some seeds are dispersed by the wind.) izkaisīt; izkliedēt
    2) (to (cause to) spread (news etc): Information is dispersed by volunteers who distribute leaflets.) izplatīt; izplatīties
    3) (to (cause to) vanish: By this time the crowd had dispersed.) izklīst; izklīdināt
    * * *
    izklīdināt; izkaisīt; izkliedēt; izklīst

    English-Latvian dictionary > disperse

  • 16 flock

    [flok] 1. noun
    (a number of certain animals or birds together: a flock of sheep.) (sīklopu) ganāmpulks; (putnu) bars
    2. verb
    ((with to, into etc) to gather or go somewhere together in a group or crowd: People flocked to the cinema.) pulcēties; drūzmēties
    * * *
    ganāmpulks, bars; pūka; šķipsna; pūlis, bars; draudze; izsukas; pulcēties

    English-Latvian dictionary > flock

  • 17 great

    [ɡreit]
    1) (of a better quality than average; important: a great writer; Churchill was a great man.) izcils; dižs
    2) (very large, larger etc than average: a great crowd of people at the football match.) liels
    3) (of a high degree: Take great care of that book.) ļoti rūpēties
    4) (very pleasant: We had a great time at the party.) lielisks
    5) (clever and expert: John's great at football.) pieredzējis
    - greatness
    * * *
    liels; dižens, izcils; ievērojams, svarīgs; stiprs, spēcīgs; ilgs, ilgstošs; lielisks; pieredzējis, veikls; lietpratīgs

    English-Latvian dictionary > great

  • 18 hiss

    [his] 1. verb
    ((of snakes, geese, people etc) to make a sound like that of the letter s [s], eg to show anger or displeasure: The children hissed (at) the witch when she came on stage; The geese hissed at the dog.) šņākt
    2. noun
    (such a sound: The speaker ignored the hisses of the angry crowd.) šņākšana
    * * *
    svilpšana, šņākšana; šņākt, svilpt

    English-Latvian dictionary > hiss

  • 19 horde

    [ho:d]
    (a crowd or large number (of people etc): Hordes of tourists thronged the temple.) bars; pūlis
    * * *
    orda; pulks, bars

    English-Latvian dictionary > horde

  • 20 huddle

    1. verb
    1) ((often with together) to crowd closely together: The cows (were) huddled together in the corner of the field.) pulcēties; drūzmēties
    2) (to curl up in a sitting position: The old man (was) huddled near the fire to keep warm.) saritināties
    2. noun
    (a number of people, things etc crowded together: a huddle of people round the injured man.) bars; pūlis
    * * *
    pulks, bars; grēda, kaudze; spiesties, drūzmēties, pulcēties; samest kaudzē

    English-Latvian dictionary > huddle

См. также в других словарях:

  • Crowd simulation — is the process of simulating the movement of a large number of objects or characters, now often appearing in 3D computer graphics for film. While simulating these crowds, observed human behavior interaction is taken into account, to replicate the …   Wikipedia

  • crowd — crowd1 [kroud] vi. [ME crouden < OE crudan, to press, drive, akin to MHG kroten, to oppress < IE base * greut , to compel, press > CURD, Ir gruth, curdled milk] 1. to press, push, or squeeze 2. to push one s way (forward, into, through,… …   English World dictionary

  • crowd-pleaser — crowdˈ pleaser noun A product, etc that has popular appeal • • • Main Entry: ↑crowd * * * ˈcrowd pleaser f28 [crowd pleaser crowd pleasers] noun ( …   Useful english dictionary

  • crowd-puller — crowdˈ puller noun A person, event, etc attracting a large audience • • • Main Entry: ↑crowd * * * ˈcrowd puller f17 [crowd puller crowd pullers] noun ( …   Useful english dictionary

  • crowd in — [phrasal verb] 1 : to move as a group into a small space When we got to the elevator, everybody tried to crowd in. 2 of thoughts, memories, etc. : to come into your mind : to occupy your thinking often + on When I smell a pie baking, memories of… …   Useful english dictionary

  • crowd pleaser — crowd .pleaser also crowd pleaser n an actor, politician, or sportswoman etc who always pleases an ↑audience (=people watching a performance) …   Dictionary of contemporary English

  • crowd in on somebody — ˌcrowd ˈin (on sb) | ˌcrowd ˈinto sth derived (of thoughts, questions etc.) to fill your mind so that you can think of nothing else • Too many uncomfortable thoughts were crowding in on her. • Memories came crowding into her mind. Main entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • crowd — crowd1 W2S2 [kraud] n 1.) a large group of people who have gathered together to do something, for example to watch something or protest about something crowd of ▪ a crowd of angry protesters ▪ a crowd of 30,000 spectators ▪ There were crowds of… …   Dictionary of contemporary English

  • crowd — 1 noun 1 (C) a large group of people in a public place: A vast crowd had assembled in the main square. 2 (C) a large number of a particular kind of people or things (+ of): a crowd of supporters | Kemp stepped out to face a crowd of cameras. |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Crowd manipulation — March on Washington for Jobs and Freedom in 1963 led by Martin Luther King Vladmir Lenin addresses a crowd of chee …   Wikipedia

  • Crowd psychology — Depiction of American Patriots lynching a Tory during the American Revolution Crowd psychology is a branch of social psychology. Ordinary people can typically gain direct power by acting collectively. Historically, because large groups of people… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»