-
1 cosmetic
cosmetic [kɒz'metɪk](a) (for beautifying) cosmétique;∎ that type of dental surgery would be regarded as purely cosmetic ce type de chirurgie dentaire serait considéré comme purement esthétique∎ it's purely cosmetic c'est purement symbolique, c'est uniquement pour la forme;∎ the policy change is cosmetic rather than real le changement de politique est plutôt un changement de forme que de fond;∎ the alterations they made to the translation are purely cosmetic les changements qu'ils ont apportés à la traduction sont très superficiels2 nouncosmétique m, produit m de beauté;∎ to wear a lot of cosmetics se maquiller beaucoup;∎ she's in cosmetics elle est dans les cosmétiques►► cosmetics counter rayon m des cosmétiques;cosmetics industry industrie f des cosmétiques;cosmetic surgery chirurgie f esthétique;∎ to have cosmetic surgery se faire faire de la chirurgie esthétique -
2 cosmetic
-
3 cosmetic
-
4 cosmetic
[koz'metik] 1. adjective(designed to increase the beauty and hide the defects of something, especially the face: She had cosmetic surgery to improve the shape of her nose.) esthétique2. noun(a preparation for this purpose: She's quite pretty - she does not need to wear so many cosmetics (= lipstick, eye-shadow etc).) produit(s) de beauté -
5 cosmetic surgery
-
6 cosmetic paint
peinture d’aspect fDictionary of Engineering, architecture and construction > cosmetic paint
-
7 cosmetic treatment
traitement d’aspect mDictionary of Engineering, architecture and construction > cosmetic treatment
-
8 cosmetic change
fig.1) retouche; correction symbolique; correction de pure forme2) pf. artifice comptableEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > cosmetic change
-
9 cosmetic surgery
noun chirurgie f esthétique -
10 cosmetic, purpose, used, for, a
( pesticide)utilisé à une fin esthétiqueEnglish-French legislative terms > cosmetic, purpose, used, for, a
-
11 face
face [feɪs]visage ⇒ 1 (a), 1 (c) figure ⇒ 1 (a) expression ⇒ 1 (b) apparence ⇒ 1 (c) façade ⇒ 1 (d) face ⇒ 1 (d)-(f) surface ⇒ 1 (f) faire face à ⇒ 2 (a)-(d) être menacé de ⇒ 2 (e) se présenter à ⇒ 2 (f) revêtir ⇒ 2 (g) se tourner ⇒ 3 (a) être orienté ⇒ 3 (b)1 noun(a) (part of body) visage m, figure f;∎ a handsome face un beau visage;∎ injuries to the face blessures fpl à la face ou au visage;∎ I know that face je connais cette tête-là, cette tête me dit quelque chose;∎ I have a good memory for faces j'ai une bonne mémoire des visages, je suis très physionomiste;∎ she was lying face down or downwards elle était étendue à plat ventre ou face contre terre;∎ she was lying face up or upwards elle était étendue sur le dos;∎ he told her to her face what he thought of her il lui a dit en face ou sans ambages ce qu'il pensait d'elle;∎ to look sb in the face regarder qn en face ou dans les yeux;∎ figurative I'll never be able to look him in the face again! je n'oserai plus jamais le regarder en face!;∎ familiar to put on one's face (put make-up on) se maquiller□ ;(b) (expression) mine f, expression f;∎ to make or to pull a face at sb faire une grimace à qn;∎ to pull a funny face faire des simagrées, faire le singe;∎ what a grumpy face! quel air renfrogné!;∎ she put on a brave or bold face elle a fait bon visage ou bonne contenance;∎ put a good or brave face on it vous n'avez qu'à faire ou faites contre mauvaise fortune bon cœur(c) (appearance) apparence f, aspect m;∎ it changed the face of the town cela a changé la physionomie de la ville;∎ this is the ugly face of capitalism voici l'autre visage ou le mauvais côté du capitalisme;∎ the face of Britain is changing le visage de la Grande-Bretagne est en train de changer;∎ Communism with a human face le communisme à visage humain(f) (of clock, watch) cadran m; (of coin) face f; (of page) recto m; (of playing card) face f, dessous m; (of the earth) surface f; (of bat, golf club, tennis raquet) surface f de frappe; (of crystal) facette f, plan m; (of hammer) plat m;∎ it fell face down/up (gen) c'est tombé du mauvais/bon côté; (card, coin) c'est tombé face en dessous/en dessus;∎ figurative she has vanished off the face of the earth elle a complètement disparu de la circulation;∎ my keys can't just have disappeared off the face of the earth! mes clés n'ont pas pu se volatiliser tout de même!∎ she laughed/shut the door in his face elle lui a ri/fermé la porte au nez;∎ to lose/to save face perdre/sauver la face;∎ to suffer a loss of face subir une humiliation;∎ he set his face against our marriage il s'est élevé contre notre mariage;∎ he won't show his face here again! il ne risque pas de remettre les pieds ici!;∎ her plans blew up in her face tous ses projets se sont retournés contre elle;(a) (turn towards) faire face à;∎ I turned and faced him je me retournai et lui fis face;∎ face the wall tournez-vous vers le mur(b) (be turned towards) faire face à, être en face de;∎ he faced the blackboard il était face au ou faisait face au tableau;∎ she was facing him elle était en face de lui;∎ facing one another l'un en face de l'autre, en vis-à-vis;∎ we were facing one another nous étions face à face, nous nous faisions face;∎ to face the front regarder devant soi;∎ a room facing the courtyard une chambre sur cour ou donnant sur la cour;∎ the house faces south la maison est orientée ou exposée au sud;∎ my chair faced the window ma chaise était ou faisait face à la fenêtre;∎ two rows of seats facing one another deux rangées de sièges en vis-à-vis;∎ facing page 9 en regard ou en face de la page 9(c) (confront) faire face ou front à, affronter;∎ he dared not face me il n'a pas osé me rencontrer face à face;∎ to face sb with sth confronter qn à qch;∎ to be faced with sth être obligé de faire face à ou être confronté à qch;∎ I was faced with having to pay for the damage j'ai été obligé ou dans l'obligation de payer les dégâts;∎ he was faced with a difficult choice il était confronté à un choix difficile;∎ to be faced with a decision être confronté à une décision;∎ faced with the evidence devant l'évidence, confronté à l'évidence;∎ we'll just have to face the music il va falloir affronter la tempête ou faire front(d) (deal with) faire face à;∎ to face a problem faire face à ou s'attaquer à un problème;∎ I can't face telling her je n'ai pas le courage de le lui dire;∎ we must face facts il faut voir les choses comme elles sont;∎ they won't face the fact that it's too late ils ne veulent pas se rendre à l'évidence et admettre qu'il est trop tard;∎ let's face it, we're lost admettons-le, nous sommes perdus;∎ face it, she's not coming back accepte-le, elle ne reviendra pas∎ she faces the possibility of having to move elle risque d'être obligée de déménager;∎ faced with eviction, he paid his rent face à ou devant la perspective d'une expulsion, il a payé son loyer;∎ thousands face unemployment des milliers de personnes sont menacés de chômage(f) (of problem, situation) se présenter à;∎ the problem facing us le problème qui se pose (à nous) ou devant lequel on se trouve;∎ the difficulties facing the EC les difficultés que rencontre la CEE ou auxquelles la CEE doit faire face∎ she was facing towards the camera elle était tournée vers ou elle faisait face à l'appareil photo;∎ a terrace facing south une terrasse orientée au sud;∎ the terrace faces towards the mountain la terrasse donne sur la montagne;∎ facing forwards (in bus, train) dans le sens de la marche;∎ facing backwards dans le mauvais sens∎ she succeeded in the face of fierce opposition elle a réussi malgré une opposition farouche;∎ in the face of danger devant le danger;∎ in the face of adversity face à l'adversitéà première vueface à face;∎ she brought him face to face with her father elle l'a confronté avec son père;∎ it brought us face to face with the problem cela nous a mis directement devant le problème►► American face amount (of bank note, traveller's cheque) valeur f nominale; (of stamp) valeur f faciale;face card figure f (de jeu de cartes);face cream crème f pour le visage;British face flannel ≃ gant m de toilette;Metallurgy face hardening trempe f superficielle;face pack masque m (de beauté);face powder poudre f;face scrub (cosmetic) exfoliant m;Television & Cinema face shot plan m de visage;American face time (meeting) = rencontre en face à face entre deux personnes (par opposition aux contacts par téléphone ou courrier électronique); (on TV) temps m de présence à l'écran;∎ we need some face time to solve this il faut qu'on se voie pour régler ça;face towel serviette f de toilette;∎ figurative I took her remark at face value j'ai pris sa remarque au pied de la lettre ou pour argent comptant;∎ don't take him at face value ne le jugez pas sur les apparencesMilitary faire demi-tourtenir tête à(garden, street) donner sur∎ to face it out ne pas broncherfaire face à, affronter;∎ he won't face up to the fact that he's getting older il ne veut pas admettre qu'il vieillit -
12 plastic
plastic ['plæstɪk]1 noun(a) (material) plastique m, matière f plastique;∎ the plastics industry l'industrie f du plastique∎ she pays for everything with plastic elle règle tous ses achats avec des cartes de crédit;∎ to put sth on the plastic payer qch avec une carte de crédit;∎ do they take plastic? est-ce qu'ils acceptent ou prennent les cartes de crédit?(a) (made of plastic) en ou de plastique∎ the plastic rubbish they call bread cette espèce de caoutchouc qu'ils appellent du pain►► Art the plastic arts les arts mpl plastiques;plastic bomb charge f de plastique, bombe f au plastique;plastic bullet balle f en plastique;plastic cup gobelet m en plastique;plastic explosive plastic m;∎ the laboratory was blown up with plastic explosives le laboratoire a été plastiqué;familiar plastic money (UNCOUNT) cartes fpl de crédit□ ;plastic surgery (cosmetic) chirurgie f esthétique; (therapeutic) chirurgie f plastique ou réparatrice;∎ she had plastic surgery on her nose elle s'est fait refaire le nez;plastic wrap film m alimentaire -
13 nip
nip [nɪp]1. noun( = pinch) pincer ; ( = bite) mordiller* * *[nɪp] 1. 2.transitive verb (p prés etc - pp-) ( pinch) pincer; ( bite) donner un petit coup de dent à; ( playfully) mordiller3.2) (colloq) GB (go)•Phrasal Verbs:- nip off••nip and tuck — (colloq) ( cosmetic surgery) chirurgie f esthétique; ( neck and neck) US au coude à coude
-
14 odourless
* * *GB, odorless US ['əʊdəlɪs] adjective [gas] inodore; [cosmetic] non parfumé -
15 plastic surgery
-
16 testing
testing [ˈtestɪŋ]1. noun[of vehicle, machine, substance] test m ; [of new drug] expérimentation f ; [of person] mise f à l'épreuve ; [of sight, hearing] examen m2. adjective( = difficult, trying) éprouvant3. compounds* * *['testɪŋ] 1.noun Technology, Industry essai m; (of drug, cosmetic) expérimentation f; (of blood, water etc) analyse f; ( of person) gen mise f à l'épreuve; Medicine examen m; Psychology tests mpl; School contrôles mpl (des connaissances)2.adjective éprouvant -
17 beautician
[bju:ɡtiʃən]((American) a person who gives cosmetic treatment usually in a beauty salon.) -
18 beauty salon
noun ((also American beauty parlor, beauty shop) a place where customers have cosmetic treatment.) -
19 cleanser
noun (something which cleans, especially a cosmetic used to clean the face.) démaquillant -
20 make-over
noun (a (complete) change in a person's appearance made by cosmetic treatment, new hairstyle, new clothes etc.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cosmetic — may refer to: Cosmetics, or make up, substances to enhance the beauty of the human body, apart from simple cleaning Cosmetic, an adjective describing beauty, aesthetics, or appearance, especially concerning the human body Cosmetic, a topical… … Wikipedia
cosmetic — cos‧met‧ic [kɒzˈmetɪk ǁ kɑːz ] adjective cosmetic changes are small and do not affect the most important parts of something : • Apart from a few minor cosmetic changes, the new model is basically the same as the old one. * * * Ⅰ. cosmetic UK US… … Financial and business terms
cosmetic — COSMÉTIC, Ă, cosmetici, ce, adj., subst. I. 1. adj. Care serveşte la îngrijirea feţei sau a părului. 2. s.n. cremă sau loţiune care serveşte la îngrijirea feţei sau a părului. II. 1. s.f. Arta de a îngriji în mod igienic tenul, întrebuinţând… … Dicționar Român
cosmetic — [käz met′ik] adj. [Gr kosmētikos, skilled in arranging < kosmein, to arrange, adorn < kosmos, order] 1. beautifying or designed to beautify the complexion, hair, etc. 2. for improving the appearance by the removal or correction of blemishes … English World dictionary
Cosmetic — Cos*met ic (k?z m?t ?k), Cosmetical Cos*met ic*al ( ? kal), a. [Gr. kosmitiko s skilled in decorating, fr. ko smos order, ornament: cf. F. cosm[ e]tique. See {Cosmos}.] Imparting or improving beauty, particularly the beauty of the complexion; as … The Collaborative International Dictionary of English
cosmetic — ► ADJECTIVE 1) relating to treatment intended to improve a person s appearance. 2) improving only the appearance of something. ► NOUN (cosmetics) ▪ cosmetic preparations, especially for the face. DERIVATIVES cosmetically adverb … English terms dictionary
Cosmetic — Cos*met ic, n. Any external application intended to beautify and improve the complexion. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cosmetic — [adj] beautifying; relating to appearance corrective, gooky*, improving, makeup, nonessential, painted, remedial, restorative, superficial, surface, touching up; concept 579 Ant. disfiguring … New thesaurus
cosmetic — I. adjective Etymology: Greek kosmētikos skilled in adornment, from kosmein to arrange, adorn, from kosmos order Date: 1638 1. of, relating to, or making for beauty especially of the complexion ; beautifying < cosmetic salves > 2. done or made… … New Collegiate Dictionary
cosmetic — cos|met|ic [kɔzˈmetık US ka:z ] adj [Date: 1600 1700; : Greek; Origin: kosmetikos skilled in decoration , from kosmein to arrange, decorate , from kosmos; COSMOS] 1.) dealing with the outside appearance rather than the important part of something … Dictionary of contemporary English
cosmetic — 1. Relating to cosmesis. 2. Relating to the use of cosmetics. * * * cos·met·ic käz met ik n a cosmetic preparation for external use cosmetic adj 1) of, relating to, or making for beauty esp. of the complexion <cosmetic salves> 2) correcting … Medical dictionary