Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(convencido)

  • 1 cocky

    convencido, insolente

    English-Brazilian Portuguese dictionary > cocky

  • 2 imbu

    imbu, e
    [ɛ̃by]
    Adjectif être imbu de quelque chose estar imbuído de algo
    être imbu de soi-même ser convencido
    * * *
    imbu, e
    [ɛ̃by]
    Adjectif être imbu de quelque chose estar imbuído de algo
    être imbu de soi-même ser convencido

    Dicionário Francês-Português > imbu

  • 3 cocky

    adjective (conceited; over-confident: a cocky attitude.) convencido
    * * *
    cock.y
    [k'ɔki] adj convencido, arrogante.

    English-Portuguese dictionary > cocky

  • 4 conceited

    adjective (having too much pride in oneself: She's conceited about her artistic ability.) convencido
    * * *
    con.ceit.ed
    [kəns'i:tid] adj convencido, presunçoso, vaidoso, orgulhoso, afetado.

    English-Portuguese dictionary > conceited

  • 5 убежденный

    знч прл
    convencido, convicto, persuadido

    Русско-португальский словарь > убежденный

  • 6 certain

    certain, e
    [sɛʀtɛ̃, ɛn]
    Adjectif & pronom certo(ta)
    être certain de (faire) quelque chose estar certo de (fazer) algo
    être certain que estar certo de que
    un certain temps um certo tempo
    un certain Jean um chamado João
    certains, certaines
    Adjectif & pronom alguns(mas)
    certains pensent que … certas pessoas pensam que …
    * * *
    certain sɛʀtɛ̃]
    adjectivo
    1 [depois do nome] ( evidente) certo
    c'est une chose certaine
    é uma coisa certa
    s'exposer à une mort certaine
    expor-se a uma morte certa
    2 [depois do nome] ( exacto) certo; determinado
    3 ( convencido) certo; seguro
    es-tu certain de ce que tu dis?
    estás seguro do que dizes?; tens a certeza do que dizes?
    4 [antes do nome] (não determinado) certo; um; qualquer; algum
    certains conducteurs sont imprudents
    certos condutores são imprudentes
    dans certains cas
    em certos casos
    manifester un certain intérêt
    manifestar um certo interesse
    5 [antes do nome] pejorativo certo
    un certain M. X
    um certo Senhor X
    6 [antes do nome] (valor intensivo) certo; algum
    au bout d'un certain temps
    depois de algum tempo
    cela demande une certaine patience
    isso requer bastante paciência
    nome masculino
    certo
    quitter le certain pour l'incertain
    deixar o certo pelo incerto
    às vezes, em certos momentos
    ce qu'il y a de certain, c'est que
    uma coisa é certa
    às vezes
    em certa medida
    de uma certa forma
    não tenho dúvida alguma
    até certo ponto
    esteja certo de que

    Dicionário Francês-Português > certain

  • 7 convaincu

    convaincu kɔ̃vɛ̃ky]
    adjectivo
    convencido
    convicto
    il parle d'un ton convaincu
    fala em tom convicto

    Dicionário Francês-Português > convaincu

  • 8 imbu

    imbu, e
    [ɛ̃by]
    Adjectif être imbu de quelque chose estar imbuído de algo
    être imbu de soi-même ser convencido
    * * *
    imbu ɛ̃by]
    adjectivo
    figurado imbuído; cheio
    être imbu de soi-même
    achar-se o melhor

    Dicionário Francês-Português > imbu

  • 9 I’ll go bail

    I’ll go bail
    estou convencido.

    English-Portuguese dictionary > I’ll go bail

  • 10 bail

    I 1. [beil] noun
    (a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.) fiança
    2. See also: II [beil] noun
    (one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.) peça de cricket
    III see bale II
    * * *
    [beil] n 1 fiança, garantia. out on bail / livre sob fiança. to allow bail / permitir fiança. to give bail / dar fiança, pagar caução. 2 Jur caução. 3 fiador. 4 alça. 5 cabo em forma de arco, geralmente móvel. 6 concha ou balde para tirar água de um barco. 7 cricket travessa de madeira. 8 baia: divisão em estábulo. 9 muralha externa (de castelo feudal). • vt 1 obter liberdade (de uma pessoa presa) por meio de fiança, fiançar. 2 tirar água de um charco com concha ou balde. 3 baldear água. 4 entregar sob garantia ou contrato (bens ou mercadorias). 5 pôr em baia. I’ll go bail estou convencido. to bail out a) tirar da cadeia sob fiança. b) tirar água de um barco. c) sl saltar de pára-quedas de um avião que está prestes a cair ou explodir. d) coll descer de um veículo. to go bail for dar fiança para. to save one’s bail Jur comparecer de acordo com a intimação.

    English-Portuguese dictionary > bail

  • 11 bumptious

    (full of one's own importance: a very bumptious young man.) presunçoso
    * * *
    bump.tious
    [b'∧mpʃəs] adj arrogante, convencido, presunçoso.

    English-Portuguese dictionary > bumptious

  • 12 certain

    ['sə:tn] 1. adjective
    1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) certo
    2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) seguro
    3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) certo
    4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) certo
    2. interjection
    (of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') certamente
    - for certain
    - make certain
    * * *
    cer.tain
    [s'ə:tən] n número ou quantidade indeterminada. • adj 1 certo, seguro. 2 claro, evidente, positivo, indubitável, incontestável, verdadeiro. 3 exato. 4 convencido. 5 infalível. 6. determinado. 7 um, algum, qualquer. a lady of a certain age uma senhora de idade não definida. for certain por certo, com certeza, sem dúvida. I know for certain / tenho certeza absoluta. I feel certain estou certo, não tenho dúvida. the fact is certain o fato é certo. to a certain extent, to a certain degree até um certo ponto. to make certain certificar-se, ter certeza.

    English-Portuguese dictionary > certain

  • 13 chesty

    chest.y
    [tʃ'esti] adj 1 coll mulher peituda, de busto avantajado. 2 Amer sl pretensioso, convencido, presunçoso. to be chesty estar com os pulmões afetados.

    English-Portuguese dictionary > chesty

  • 14 cocksure

    adjective (very or too confident: He was cocksure about passing the exam.) seguríssimo
    * * *
    cock.sure
    [kɔkʃ'uə] adj 1 coll absolutamente seguro. 2 convencido. • adv na certa.

    English-Portuguese dictionary > cocksure

  • 15 complacent

    [kəm'pleisnt]
    (showing satisfaction with one's own situation: a complacent attitude.) convencido
    - complacency
    - complacently
    * * *
    com.pla.cent
    [kəmpl'eisənt] adj complacente, satisfeito de si, enfatuado.

    English-Portuguese dictionary > complacent

  • 16 confident

    ['konfidənt]
    adjective (having a great deal of trust (especially in oneself): She is confident that she will win; a confident boy.) confiante
    * * *
    con.fi.dent
    [k'ɔnfidənt] adj 1 confiante, certo, seguro. I feel confident that / estou convencido de que. confident of his own strength / confiante em sua força. 2 confiante em si mesmo, seguro de si. 3 presunçoso.

    English-Portuguese dictionary > confident

  • 17 fat-head

    noun (a stupid person.) convencido/tolo, palerma
    * * *
    fat-head
    [fæt h'ed] n bobo, pateta.

    English-Portuguese dictionary > fat-head

  • 18 he has a notion that

    he has a notion that
    ele está convencido de que.

    English-Portuguese dictionary > he has a notion that

  • 19 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) cabeça
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) cabeça
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) cabeça
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) chefe
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) cabeça
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) nascente
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) topo
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) frente
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) cabeça
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) director
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) por cabeça
    12) (a headland: Beachy Head.) promontório
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) colar
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) encabeçar
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) dirigir
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) dirigir-se
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) encabeçar
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) cabecear
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    head1
    [hed] n 1 cabeça. 2 cabeça de prego, de alfinete, de martelo, etc. 3 o que, pela sua forma, dá idéia de cabeça (p ex: cabeça de alho). 4 parte superior ou mais importante, ponta, topo, alto. 5 parte frontal, proa de um navio, vanguarda de tropas. 6 promontório, cabo. 7 face de uma medalha ou moeda. 8 lugar de honra ou de comando. 9 pessoa principal, chefe, diretor. 10 pessoa, indivíduo. 11 unidade (de gado), cabeça. 12 vida. 13 cabeçalho. 14 tópico, assunto. 15 categoria, divisão. 16 culminação, crise. 17 parte amadurecida de uma úlcera. 18 espuma de cerveja (colarinho). 19 pressão de água com vapor (para fins industriais). 20 isenção às restrições, liberdade de ação. 21 raciocínio, inteligência. 22 Mus couro do tambor. 23 parte superior ou inferior de um barril. 24 aumento gradual de força, impulso. 25 fonte, nascente (de um rio). 26 cabeceira (cama). • vt+vi 1 encabeçar, liderar, chefiar, dirigir. 2 ser ou formar cabeça. 3 prover de cabeça. 4 ser ou pôr cabeçalho. 5 ir na dianteira. 6 podar (árvores). 7 opor, enfrentar, deter, interceptar. 8 Ftb cabecear. • adj 1 na cabeceira, vanguarda ou ponta. 2 que vem da frente. 3 principal, dirigente, comandante. from head to foot dos pés à cabeça. head and ears totalmente. head and shoulders above muito superior ou muito acima de. head over heels a) de pernas para o ar. b) precipitadamente. he is off his head ele perdeu a cabeça. I make neither head nor tail of it não sei o que pensar a respeito. out of one’s own head a) de invenção própria. b) de livre vontade. over one’s head a) além da compreensão. b) superior em autoridade. peanut head sl cabeça-de-bagre. the ship could not make head against the wind o navio não conseguiu progredir contra o vento. the wind heads us temos vento desfavorável. to come to a head a) maturar, amadurecer. b) atingir o ponto culminante. c) formar pus. to give one his head dar liberdade ou licença a alguém. to go to one’s head subir à cabeça, envaidecer, deixar tonto. to head for mover-se em direção a, ir para, rumar, seguir. to lose one’s head perder a cabeça, o controle. to turn one’s head a) afetar. b) deixar tonto. c) deixar convencido, orgulhoso.
    ————————
    head2
    [hed] n sl 1 viciado em drogas pesadas. 2 ressaca. 3 a cabeça do pênis.

    English-Portuguese dictionary > head

  • 20 high-blown

    high-blown
    [hai bl'oun] adj 1 arrogante, convencido. 2 fig inchado.

    English-Portuguese dictionary > high-blown

См. также в других словарях:

  • convencido — convencido, a Participio de «convencer[se]». ⊚ («de») adj. *Seguro: se aplica al que cree una cosa sin tener ninguna duda sobre ella: ‘Está plenamente convencido de lo que dice’. ⊚ («Estar») Se aplica al que está convencido de su propio valer y… …   Enciclopedia Universal

  • convencido — adj. 1. Convicto; certo. 2. Persuadido, de boa fé.   ‣ Etimologia: particípio de convencer …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • convencido — I. pp de convencer II. 1 adj Que tiene plena seguridad de algo porque lo ha razonado, reflexionado o experimentado: Estoy convencido de que hay vida en Marte , No parece usted muy convencido 2 Ser alguien un convencido de algo No tener la menor… …   Español en México

  • convencido — {{#}}{{LM C10337}}{{〓}} {{[}}convencido{{]}}, {{[}}convencida{{]}} ‹con·ven·ci·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Con convencimiento: • Es una demócrata convencida.{{○}} {{<}}2{{>}} Seguro de algo y sin duda sobre ello: • Estoy convencido de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • convencido — (adj) (Intermedio) seguro de la veracidad de algo Ejemplos: Una mujer convencida de sus habilidades espirituales intentaba predecir mi futuro. No estoy convencida de que tengas razón …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • convencido — Sinónimos: ■ persuadido, atraído, ganado, sugestionado …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Caso Dreyfus — Este artículo forma parte de la serie del Caso Dreyfus Artículos de base Cronología · El ejército · Aspectos sociales · El derecho · Hipótesis · Política y diplomacia · La prensa y la edición Documen …   Wikipedia Español

  • Historia del mundo Warcraft — La siguiente, es un resumen sobre los hechos que suceden en la saga de videojuegos de estrategia Warcraft. Para mayor información, véase el artículo principal. Contenido 1 Los orígenes 1.1 Génesis Universal Del universo 1.2 Sargeras y la traición …   Wikipedia Español

  • Anexo:Episodios de Al salir de clase — La siguiente es una lista de episodios de Al salir de clase, serie española. Contenido 1 1º Temporada 2 2º Temporada 3 3º Temporada …   Wikipedia Español

  • Albert Einstein — Para otros usos de este término, véase Einstein (desambiguación). Albert Einstein …   Wikipedia Español

  • República de Weimar — Deutsches Reich Imperio alemán Weimarer Republik República de Weimar …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»