Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

(contrôler)

  • 1 contrôler

    v.tr. (de contrôle) 1. проверявам, контролирам; contrôler un alibi проверявам алиби; contrôler des billets проверявам билети; 2. вписвам в контролна книга; 3. поставям държавен знак върху скъпоценни изделия; contrôler des bijoux поставям държавен знак върху скъпоценности; 4. прен. цензурирам; contrôler la presse цензурирам печата; 5. управлявам, контролирам психичните си реакции; contrôler son attitude контролирам поведението си; 6. управлявам, контролирам (район, държава); l'armée contrôle la région армията контролира района; 7. биохим. управлявам активността или синтеза на ензим; se contrôler v. pron. 1. проверявам се; 2. цензурирам се; 3. кортролирам се ( за психичните си реакции). Ќ contrôler une société държа по-голямата част от акциите на предприятие.

    Dictionnaire français-bulgare > contrôler

  • 2 chèque

    m. (angl. check, de to check "contrôler") чек; un carnet de chèques чекова книжка; honorer un chèque приемам чек (от банката-издател); payer par chèque плащам с чек; chèque sans provision (en bois) разг. чек без покритие; chèque en blanc подписан чек, без да е написана сума; chèque barré бариран чек; chèque au porteur чек на приносител; chèque de voyage пътнически чек. Ќ donner un chèque en blanc а qqn. давам картбланш на някого. Ќ Hom. cheik.

    Dictionnaire français-bulgare > chèque

  • 3 contrôlable

    adj. (de contrôler) който може да бъде контролиран, наблюдаван; който може да бъде проверяван. Ќ Ant. incontrôlable.

    Dictionnaire français-bulgare > contrôlable

  • 4 laisser

    v.tr. (lat. laxare "relâcher") 1. оставям; laisser dans l'embarras прен. оставям в недоумение; оставям в притеснение, в затруднение (парично); оставям в безпорядък; laisser debout оставям да стои прав; laisser tranquille оставям на спокойствие; 2. изоставям, зарязвам, напускам; laissez cela! оставете това; 3. забравям; 4. проверявам; 5. предоставям; laisser le gâteau а lui оставям му сладкиша; 6. завещавам; 7. загубвам, давам; 8. склонявам, съгласен съм, съгласявам се; 9. прен. оставям; laisser des traces оставям следи; 10. отстъпвам, давам ( сума или предмет), завещавам; laisser une maison а ses enfants завещавам къщата на децата си; 11. продавам с отстъпка (на благоприятна за клиента цена); je vous laisse ce tapis pour 1000 francs давам ви килима за 1000 франка; 12. ост. преставам; nous ne laissions pas d'être amis не преставахме да сме приятели. Ќ cela ne laisse pas d'être vrai все пак това си остава вярно; c'est а laisser ou а prendre твоя воля, ако искаш го вземи; laisser а désirer не напълно завършено, недоизкусурено нещо; laisser а entendre давам да се подразбере; laisser aller qqch. оставям нещо да се развива самостоятелно; laisser а penser давам основание да се мисли; laisser échapper издавам (звук); laisser échapper un mot проговарям; изпускам нетактично дума; laisser échapper une occasion изпускам случай; laisser échapper un soupir въздъхвам; laisser faire оставям на самотек; позволявам; допускам, не се меся; не оказвам съпротива; laisser champ libre а qqn. давам пълна свобода на някого; laisser passer пропускам; давам път; laisser tomber оставям да падне; прен. изоставям (проект, намерение); отървавам се (от нещо); laisser traîner изоставям от днес за утре (за работа, за нещо), протакам; ne laisser rien voir всичко прикривам; ne rien laisser paraître нищо не давам да се разбере, всичко прикривам; se laisser faire par qqn. оставям се някой да ме излъже; se laisser mener par le nez позволявам да ме водят за носа; se laisser prendre арестуват ме, залавят ме; излъгвам се, измамвам се; laisser courir не се меся; se laisser faire не се съпротивлявам; un vin qui se laisser boire вино, което се пие с удоволствие. Ќ Ant. contrôler, empêcher; changer; enlever; s'emparer; conserver; continuer.

    Dictionnaire français-bulgare > laisser

См. также в других словарях:

  • contrôler — [ kɔ̃trole ] v. tr. <conjug. : 1> • XV e; contre roller « écrire sur un rôle » 1310; de contrôle I ♦ 1 ♦ Soumettre à un contrôle. ⇒ examiner, inspecter, 1. pointer, vérifier. Contrôler les comptes. Contrôler des billets de chemin de fer. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • contrôler — CONTRÔLER. v. a. Mettre sur le contrôle. Faire contrôler des pièces. Faire contrôler des exploits. Contrôler des quittances de finances.Contrôler, signifie encore, Mettre le contrôle sur les ouvrages d or et d argent. Il a fait contrôler… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • contrôler — Contrôler. v. a. Mettre sur le contrôle. Contrôler des pieces. il faut faire contrôler les exploits. contrôler des quittances de finance. Contrôler, signifie figur. Reprendre, critiquer; censurer les actions, les paroles d autruy. Il se dit… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • controler — CONTRÓLER, controlere, s.n. (Inform (informatic).) Circuit complex şi logica aferentă operării în condiţii optime a unui echipament periferic. – Din engl. controller. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  contróler (comutator electric) s …   Dicționar Român

  • contrôler — (kon tro lé) v. a. 1°   Porter sur le contrôle. Contrôler des exploits, des actes. 2°   Terme d administration. Vérifier. Le fonctionnaire chargé de contrôler le monnayage.    Mettre le contrôle ou la marque sur les ouvrages d or et d argent. Il… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CONTRÔLER — v. a. Il signifiait autrefois, Mettre sur le contrôle. Faire contrôler des pièces. Faire contrôler des exploits. Contrôler des quittances de finances.   Il signifie encore quelquefois, surtout dans les Administrations, Vérifier. Le fonctionnaire… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CONTRÔLER — v. tr. T. d’Administration Examiner minutieusement. Contrôler les comptes. La Cour des Comptes contrôle les opérations financières des budgets de l’état. Fig., La Chambre contrôle les actes du gouvernement. Il signifie par analogie Examiner avec… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Contrôler — Contrôle Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • contrôler — vt. ; contrôler (le lait à la laiterie) : éprovâ (Saxel) ; kontrôlâ (Albanais, Billième, Villards Thônes). E. : Éprouvé, Incommoder, Nez, Surveiller …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • se contrôler — ● se contrôler verbe pronominal Rester maître de soi, garder son sang froid : Il ne se contrôle plus, il est capable de tout …   Encyclopédie Universelle

  • robot à contrôler des soudures — suvirinimo siūlių tikrinimo robotas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. welding inspection robot vok. Roboter für Schweißnahtprüfung, m rus. робот контролер сварных швов, m pranc. robot à contrôler des soudures, m …   Automatikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»