Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

(contact)

  • 1 contact

    ['kontækt] 1. noun
    1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) kontaktas, sąlytis
    2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) ryšys
    3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) (naudinga) pažintis
    4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) kontaktas
    5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) infekcijos nešiotojas
    6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) ryšys
    2. verb
    (to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) susisiekti su

    English-Lithuanian dictionary > contact

  • 2 contact lens

    (a small plastic lens on the eyeball worn, instead of spectacles, to improve sight.) kontaktiniai lęšiai

    English-Lithuanian dictionary > contact lens

  • 3 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) trenkti, suduoti
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) smogti
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) padaryti nuostolių, sukelti skausmą
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) pataikyti
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) smūgis
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) pataikymas
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hitas
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Lithuanian dictionary > hit

  • 4 taint

    [teint] 1. verb
    1) (to spoil (something) by touching it or bringing it into contact with something bad or rotten: The meat has been tainted.) sugadinti
    2) (to affect (someone or something) with something evil or immoral; to corrupt: He has been tainted by his contact with criminals.) pagadinti, pakenkti, sutepti
    2. noun
    (a mark or trace of something bad, rotten or evil: the taint of decay.) dėmė, ženklas

    English-Lithuanian dictionary > taint

  • 5 against

    [ə'ɡenst]
    1) (in opposition to: They fought against the enemy; Dropping litter is against the law (= illegal).) prieš
    2) (in contrast to: The trees were black against the evening sky.) (ko) fone
    3) (touching or in contact with: He stood with his back against the wall; The rain beat against the window.) į
    4) (in order to protect against: vaccination against tuberculosis.) prieš

    English-Lithuanian dictionary > against

  • 6 by

    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) prie, šalia
    2) (past: going by the house.) pro
    3) (through; along; across: We came by the main road.)
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.)
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.)
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.)
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) iki
    8) (during the time of.) laiku, metu
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.)
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.)
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.)
    12) (in respect of: a teacher by profession.)
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) netoliese
    2) (past: A dog ran by.) pro šalį
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) į šalį
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) apvažiuoti
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way

    English-Lithuanian dictionary > by

  • 7 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) (į)jungimas
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) ryšys, sąryšis
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) ryšiai, pažintys
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) suderinta susisiekimo priemonė

    English-Lithuanian dictionary > connection

  • 8 contagious

    [kən'tei‹əs]
    (spreading from one person to another by physical contact: Is that skin disease contagious?) užkrečiamas

    English-Lithuanian dictionary > contagious

  • 9 dealing

    noun ((usually in plural) contact (often in business), bargaining, agreement etc made (between two or more people or groups): fair/honest dealing; dealing on the Stock Market; I have no dealings with him.) komerciniai reikalai, sandėriai

    English-Lithuanian dictionary > dealing

  • 10 global village

    noun (the world thought of as a small place, because modern communication allow fast and efficient contact even to its remote parts.) pasaulis mažas

    English-Lithuanian dictionary > global village

  • 11 liaise

    [li:'eiz]
    verb (to communicate or make contact (with) especially as an official duty.) palaikyti ryšį, būti ryšininku

    English-Lithuanian dictionary > liaise

  • 12 liaison

    [li:'eizon, ]( American[) 'li:eizon]
    (a contact or communication: liaison between parents and teachers; ( also adjective) a liason officer.) ryšys, ryšių tarnybos

    English-Lithuanian dictionary > liaison

  • 13 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) iškelti, pakelti
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) pakelti, padidinti
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) auginti
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) išauginti
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) iškelti
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) surinkti
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) sukelti
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) sukelti
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) pastatyti
    10) (to give (a shout etc).) (pa)kelti (balsą)
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) susisiekti su
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) (algos) pakėlimas
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Lithuanian dictionary > raise

  • 14 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) pasiekti
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) pasiekti
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) ištiesti ranką, siekti ranka
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) pasiekti, susisiekti su
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) siekti
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) pasiekiamas nuotolis
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) ranka pasiekiamas atstumas
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) tiesus ruožas

    English-Lithuanian dictionary > reach

  • 15 relation

    1) (a person who belongs to the same family as oneself either by birth or because of marriage: uncles, aunts, cousins and other relations.) giminė
    2) (a relationship (between facts, events etc).) sąryšis
    3) ((in plural) contact and communications between people, countries etc: to establish friendly relations.) santykiai

    English-Lithuanian dictionary > relation

  • 16 relationship

    1) (the friendship, contact, communications etc which exist between people: He finds it very difficult to form lasting relationships.) draugystė
    2) (the fact that, or the way in which, facts, events etc are connected: Is there any relationship between crime and poverty?) ryšys, sąryšis
    3) (the state of being related by birth or because of marriage.) giminystės ryšys

    English-Lithuanian dictionary > relationship

  • 17 telephone

    1. ['telifəun] noun
    ((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) telefonas
    2. [foun] verb
    1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) paskambinti (telefonu)
    2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) pranešti/užsakyti telefonu
    3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) paskambinti į
    - telephone booth
    - telephone box
    - telephone directory
    - telephone exchange

    English-Lithuanian dictionary > telephone

  • 18 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) liesti(s)
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) paliesti
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) sujaudinti
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) turėti ką nors bendra su
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) prisilietimas
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) lytėjimas
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) brūkštelėjimas, pataisa
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) įgūdis, sugebėjimas, braižas
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) užribis
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Lithuanian dictionary > touch

См. также в других словарях:

  • contact — [ kɔ̃takt ] n. m. • 1586; didact. av. XIXe; lat. contactus, rac. tangere « toucher » → tact 1 ♦ Position, état relatif de corps qui se touchent. Contact fugitif, prolongé. Certaines maladies se communiquent par contact direct. ⇒ contagieux.… …   Encyclopédie Universelle

  • Contact FM — Contact (radio) Création 1982 Propriétaire Contact Groupe Slogan « Enjoy Your Life ! » Langue Français Pays …   Wikipédia en Français

  • contact — con‧tact [ˈkɒntækt ǁ ˈkɑːn ] noun [countable] a person you know who may be able to help or advise you, especially because of the work they do: • He has a lot of contacts in the media. • There are some excellent opportunities around, if you ask… …   Financial and business terms

  • contact — CONTÁCT, contacte, s.n. 1. Atingere directă, nemijlocită între două corpuri, două forţe, două energii etc. ♢ expr. În contact cu... = în nemijlocită apropiere de..., în legătură strânsă cu... ♦ (concr.) Piesă care serveşte la stabilirea unui… …   Dicționar Român

  • Contact — (englisch für Kontakt) steht für: Contact!, Album der italienischen Band Eiffel 65 Contact (Band), österreichisches Popduo Contact (Computerspiel), Videospiel für Nintendo DS Contact (Legespiel), Kinderspiel von Ken Garland Contact (Roman), Roman …   Deutsch Wikipedia

  • Contact FM — City of license Hamilton Broadcast area Hamilton Worldwide (Internet) Frequency 88.1 MHz First air date 1976 Format Student radio …   Wikipedia

  • contact — n Contact, touch mean the state or fact of coming into direct connection or close association with someone or something. Contact implies the mutual relation between two bodies that impinge upon each other {the tangent at its point of contact with …   New Dictionary of Synonyms

  • contact — [kän′takt΄; ] for v. [, ] occas. [ kən takt′] n. [L contactus, pp. of contingere, to touch, seize < com , together + tangere, to touch: see TACT] 1. the act or state of touching or meeting [two surfaces in contact] 2. the state or fact of… …   English World dictionary

  • Contact 94 — was a radio station that broadcast from France to the Channel Islands between 1988 and 1991.[1] See also Channel 103 BBC Radio Jersey Island FM BBC Radio Guernsey References ^ Contact 94 Reunion September 2008, Paul Easton Flickr Page …   Wikipedia

  • Contact — Con tact (k[o^]n t[a^]kt), n. [L. contactus, fr. contingere, tactum, to touch on all sides. See {Contingent}.] 1. A close union or junction of bodies; a touching or meeting. [1913 Webster] 2. (Geom.) The property of two curves, or surfaces, which …   The Collaborative International Dictionary of English

  • contact — (n.) 1620s, action of touching, from L. contactus a touching, from pp. of contingere to touch, seize, from com together (see COM (Cf. com )) + tangere to touch (see TANGENT (Cf. tangent)). Figurative sense of connection, communication …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»