-
1 constitué
-e1. со́зданный, организо́ванный, образо́ванный; сформиро́ванный 2. (constitution physique) [хорошо́, пло́хо] сложённый; [те́ло]сложе́ния G;un homme solidement \constitué — челове́к кре́пкого [те́ло]сложе́ния
3. (autorités) устано́вленный зако́ном;les corps \constitué(e)s — о́рганы управле́ния
-
2 constitué
adj ( fém - constituée)1) учреждённый, образованный; организованный; установленный2) уполномоченный мандатом, законно установленныйcorps constitués — органы, созданные согласно конституции3)bien [mal] constitué — хорошего [плохого] (тело)сложения -
3 constitué
прил.общ. законно установленный, образованный, организованный, установленный, уполномоченный мандатом, учреждённый -
4 constitué de
прил.общ. (...) состоящий из (...) -
5 constitué d'une ou de plusieurs couches
Le dictionnaire commercial Français-Russe > constitué d'une ou de plusieurs couches
-
6 constitué d'une ou de plusieurs couches
прил.Французско-русский универсальный словарь > constitué d'une ou de plusieurs couches
-
7 nom + que constitue + nom
сущ.общ. каковым является (Le limiteur de couple est placé le plus en aval possible par rapport au générateur de couple que constitue le moteur électrique.)Французско-русский универсальный словарь > nom + que constitue + nom
-
8 bien constitué
сущ.общ. хорошего сложения, хорошего телосложения -
9 cela constitue une menace
гл.Французско-русский универсальный словарь > cela constitue une menace
-
10 four à rayonnement constitué par des surfaces réfléchissantes
сущ.метал. зеркальная радиационная печьФранцузско-русский универсальный словарь > four à rayonnement constitué par des surfaces réfléchissantes
-
11 mal constitué
сущ.общ. плохого сложения, плохого телосложения -
12 nouvellement constitué
нареч.общ. вновь созданныйФранцузско-русский универсальный словарь > nouvellement constitué
-
13 être constitué par
гл.общ. заключаться в (La principale cause est constituée par les traitements canalaires incomplets.), состоять вФранцузско-русский универсальный словарь > être constitué par
-
14 être constitué pour plus de 50% de leur montant
гл.налог. (de fonds) происходить более чем на 50% из (средств) (доходы происходят...)Французско-русский универсальный словарь > être constitué pour plus de 50% de leur montant
-
15 constituer
vt1) учреждать, основывать, устраивать; создавать, организовывать; образовыватьconstituer un ministère — сформировать правительствоconstituer une pension à qn — назначить пенсию кому-либо2) составлять, представлять собою, образовыватьconstitué de... — состоящий из...3) определять, назначатьconstituer juge, avocat — назначить судью, адвокатаconstituer qn prisonnier — посадить под арест; взять в плен• -
16 réseau de communication
сеть связи
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]EN
communication network
system of communication nodes and links that provides transmission of analog or digital signals
EXAMPLES Telecommunications networks, Internet, intranet, extranet, Wide Area Networks (WAN), Local Area Networks (LAN) and computer networking utilizing information technology.
NOTE 1 A network has its boundary. All nodes at the network boundary are called ends. In some applications, the term “node” is used instead of “end” as a communication access point to the network, as well as for interconnections between the transmission links.
NOTE 2 A “backbone” communication network consists of core network and high-speed transmission lines (national or international), connecting between major switching network nodes (interconnection of transmission lines) at various locations in a country or region.
[IEC 61907, ed. 1.0 (2009-12)]FR
réseau de communication
système constitué de nœuds et de liaisons de communication assurant la transmission des signaux analogiques ou numériques
EXEMPLES Les réseaux de télécommunications, l’Internet, l'intranet, l’extranet, les réseaux étendus (WAN), les réseaux locaux (d'entreprise) (RLE) et les réseaux informatiques utilisant les technologies de l’information.
NOTE 1 Un réseau comporte sa propre frontière. L’ensemble des nœuds situés au niveau de la frontière d’un réseau s’appellent des terminaux. Dans certaines applications, le terme «nœud» est utilisé à la place du terme «terminal» comme point d'accès de communication au réseau, ainsi que pour désigner les interconnexions entre les liaisons de transmission.
NOTE 2 Un réseau de communication «fédérateur» est constitué d’un réseau central et de lignes de transmission à grande vitesse (nationales ou internationales) reliant entre eux des nœuds de réseaux de commutation importants (interconnexion de lignes de transmission) en divers lieux d'un pays ou d'une région.
[IEC 61907, ed. 1.0 (2009-12)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réseau de communication
-
17 constituée
-
18 составиться
-
19 coup de barre
(обыкн. употр. с гл. donner)Je sentais monter la colère. Il a dû le deviner, car il a donné soudain quelque chose comme un coup de barre. Il soufflait, ponctuant chaque mot avec la pointe de l'index: - Si tout le monde est contre toi... (G. Duhamel, Le Combat contre les ombres.) — Я чувствовал, как во мне растет гнев. Он, должно быть, это заметил, так как внезапно, словно нанося ошеломляющий удар, проговорил, подчеркивая каждое слово указательным пальцем: - Если все против тебя...
Un coup de barre in extremis, pensa Purcell. Les deux hommes se tenaient debout, face à face, silencieux. (R. Merle, L'Île.) — Ошеломляющий удар in extremis, подумал Перселл. Капитан и он стояли лицом к лицу, молча.
Maillard. - Vingt foi j'ai cru que l'accusé sauvait sa tête. Je le sentais m'échapper, me filer entre les doigts. Chaque fois, j'ai réussi à donner le coup de barre qui le faisait rentrer dans l'ornière. (M. Aymé, La Tête des autres.) — Майяр. - Десятки раз я уже думал, что подсудимому удастся спасти свою шкуру. Я чувствовал, что он, буквально, выскальзывает у меня из рук, но всякий раз ловким поворотом руля я возвращал его в нужную колею.
Le 18 fructidor est d'une importance particulière pour la suite des choses, parce qu'il constitue le lien qui unit la Révolution à l'Empire. Il faut donc voir les origines de ce coup de barre à gauche qui fut destiné à l'empêcher la réaction et la paix tout à la fois. (J. Bainville, Histoire de France.) — События 18 фруктидора (1797 года) имеют особое значение для дальнейшего хода вещей, поскольку они являются соединительным звеном между революцией и империей. Поэтому важно рассмотреть истоки этого резкого поворота курса влево, преградившего одновременно путь реакции и заключению мира.
3) разг. внезапная усталость, внезапный приступ усталости, упадок сил•- donner un coup de barre
- c'est le coup de barre -
20 n'avoir rien dans le ventre
1) быть трусом2) быть вялым, бездеятельным, мало чего стоитьVers le milieu du mois de novembre, il fit appel à Decreux. Je lui rends service, pensa-t-il. S'il réussit, je l'engage un de ces jours. S'il échoue, c'est qu'il n'avait rien dans le ventre. (P. Kessel, Les ennemis publics.) — В середине ноября он вызвал Декре. Я ему оказываю услугу, - думал он. - Если справится, возьму его в ближайшее время. Если сорвется, значит, он ничего не стоил.
Ce petit Lucien n'avait que son roman et ses premiers articles dans le ventre, s'écriaient Félicien Vernou, Merlin et tous ceux qui le haïssaient. [...] Il nous envoie des choses pitoyables. - Ne rien avoir dans le ventre, mot consacré dans l'argot de journalisme, constitue un arrêt souverain, dont il est difficile d'appeler, une fois qu'il a été prononcé. (H. de Balzac, Illusions perdues.) — - За душой Люсьена только и было, что его роман да первые статьи, - кричали Фелисьен Верну, Мерлен и все его ненавистники. [...] Он посылает нам жалкие вещи. - Исписался - обиходное слово на языке журналистов, верховный приговор, который трудно оспаривать, когда он произнесен.
Dictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir rien dans le ventre
См. также в других словарях:
constitué — constitué, ée [ kɔ̃stitɥe ] adj. • 1611 rente constituée; de constituer 1 ♦ (1690) Bien, mal constitué : dont la constitution physique est bonne ou mauvaise. Un enfant normalement constitué. ⇒ conformé. 2 ♦ Autorités constituées; corps constitués … Encyclopédie Universelle
constitué — constitué, ée (kon sti tu é, ée) part. passé. 1° Mis dans. Les facultés mentales et affectives constituées dans le cerveau par la physiologie moderne. 2° Légalement établi. Les autorités constituées (voy. autorité). • Une personne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
constitué — I. Constitué, [constitu]ée. part. pass. Il a les mesmes significations que son verbe. Un tout constitué de telles parties. homme constitué en dignité. tout son bien est en rentes constituées. On dit aussi, qu Un homme est bien constitué, qu il a… … Dictionnaire de l'Académie française
constitue — … Useful english dictionary
Pouvoir constitué — ist ein aus dem Französischen entlehnter staatsrechtlicher und politikwissenschaftlicher Fachbegriff und bedeutet konstituierte oder verfasste Gewalt, womit die an eine Verfassung gebundene Staatsgewalt gemeint ist. Pouvoir constitué meint… … Deutsch Wikipedia
pouvoir constitué — ist ein aus dem Französischen entlehnter staatsrechtlicher und politikwissenschaftlicher Fachbegriff und bedeutet konstituierte oder verfasste Gewalt, womit die an eine Verfassung gebundene Staatsgewalt gemeint ist. Pouvoir constitué meint… … Deutsch Wikipedia
Accident Ischémique Constitué — Un accident ischémique constitué est une forme d accident vasculaire cérébral caractérisé par une atteinte définitive et plus ou moins étendue du tissu cérébral en rapport avec une anomalie de la vascularisation. Sommaire 1 Physiopathologie 2… … Wikipédia en Français
Accident ischemique constitue — Accident ischémique constitué Un accident ischémique constitué est une forme d accident vasculaire cérébral caractérisé par une atteinte définitive et plus ou moins étendue du tissu cérébral en rapport avec une anomalie de la vascularisation.… … Wikipédia en Français
Accident ischémique constitué — Un accident ischémique constitué est une forme d accident vasculaire cérébral caractérisé par une atteinte définitive et plus ou moins étendue du tissu cérébral en rapport avec une anomalie de la vascularisation. Sommaire 1 Physiopathologie 2… … Wikipédia en Français
être constitué — ● être constitué verbe passif Avoir telle constitution, telle conformation physique, en parlant de quelqu un : Être solidement constitué. ● être constitué (expressions) verbe passif Autorités, corps constitués, qui sont instaurés par la loi, la… … Encyclopédie Universelle
Toute passion violente constitue une véritable aliénation momentanée — ira furor brevis est. — См. Человек в ярости безумен … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)