Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

(constant)

  • 1 constant

    ['konstənt]
    1) (never stopping: a constant noise.) (neu)stálý
    2) (unchanging: It must be kept at a constant temperature.) neměnný, stálý
    3) (faithful: He remained constant.) věrný
    - constancy
    * * *
    • ustavičný
    • pevný
    • stálý
    • konstanta
    • nepřetržitý

    English-Czech dictionary > constant

  • 2 Il n'est pas constant dans ses opinions.

    Il n'est pas constant dans ses opinions.
    Kolísá ve svých názorech.

    Dictionnaire français-tchèque > Il n'est pas constant dans ses opinions.

  • 3 On peut admettre que le volume reste constant.

    On peut admettre que le volume reste constant.
    Možno přijmout (mít za to), že se objem nemění.

    Dictionnaire français-tchèque > On peut admettre que le volume reste constant.

  • 4 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) natahovat (se); cloumat
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) přepínat
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) přepínat
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) (pře)cedit
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) napětí
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) (nervové) vypětí
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) namožení
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) (přílišně) zatížený
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) plemeno
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) dispozice
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melodie
    * * *
    • tlak
    • vypětí
    • zatížení
    • plemeno
    • rasa
    • kmen
    • nápor
    • napětí
    • napnout
    • napínat
    • cedit
    • deformovat

    English-Czech dictionary > strain

  • 5 aggravate

    ['æɡrəveit]
    1) (to make worse: His bad temper aggravated the situation.) zhoršit
    2) (to make (someone) angry or impatient: She was aggravated by the constant questions.) rozzlobit, rozčílit
    * * *
    • ztížit
    • zhoršit
    • rozčilovat
    • naštvat
    • dopálit

    English-Czech dictionary > aggravate

  • 6 companion

    [kəm'pænjən]
    1) (a person etc who accompanies another person as a friend etc: She was his constant companion in his childhood.) kamarád, společník
    2) (a helpful handbook on a particular subject: The Gardening Companion.) příručka, průvodce
    - companionship
    * * *
    • průvodce
    • společnice
    • společník
    • družka
    • druh

    English-Czech dictionary > companion

  • 7 drain

    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) odvodnit
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) odtékat
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) (od)kapat; vyprázdnit
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) vypít
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) vyčerpat
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) kanál, stoka
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) odliv, odčerpávání
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain
    * * *
    • trativod
    • kanál

    English-Czech dictionary > drain

  • 8 fatigued

    adjective (made very tired: She was fatigued by the constant questioning.) vyčerpaný, unavený
    * * *
    • unavoval
    • unavený
    • vyčerpával

    English-Czech dictionary > fatigued

  • 9 interruption

    [-ʃən]
    1) (the act of interrupting or state of being interrupted: His failure to complete the job was due to constant interruption.) přerušení
    2) (something that interrupts: I get too many interruptions in my work.) vyrušování
    * * *
    • přerušení

    English-Czech dictionary > interruption

  • 10 steady

    ['stedi] 1. adjective
    1) ((negative unsteady) firmly fixed, balanced or controlled: The table isn't steady; You need a steady hand to be a surgeon.) pevný
    2) (regular or even: a steady temperature; He was walking at a steady pace.) stálý, stejnoměrný
    3) (unchanging or constant: steady faith.) pevný
    4) ((of a person) sensible and hardworking in habits etc: a steady young man.) řádný, pracovitý
    2. verb
    (to make or become steady: He stumbled but managed to steady himself; His heart-beat gradually steadied.) vyrovnat se; ustálit se
    - steadiness
    - steady on! - steady !
    * * *
    • trvalý
    • vyrovnaný
    • pevný
    • rovnoměrný
    • stálý
    • solidní

    English-Czech dictionary > steady

  • 11 stir

    [stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb
    1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) umíchat
    2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) cuchat; převracet se; hýbat se
    3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) dojmout
    2. noun
    (a fuss or disturbance: The news caused a stir.) rozruch
    - stir-fry
    - stir up
    * * *
    • vězení
    • vzruch
    • vířit
    • vmíchat
    • zavrtět sebou
    • provokovat
    • smíchat
    • šťourat se v
    • strhovat
    • hýbat
    • namíchnout
    • míchání
    • namíchat
    • mlýt sebou

    English-Czech dictionary > stir

  • 12 undermine

    1) (to make (eg a building) insecure by digging away or destroying the base or foundations: The road was being undermined by a stream.) podkopat, podemlít
    2) (to weaken (eg a person's health or authority): Constant hard work had undermined his health.) podkopat
    * * *
    • podkopat
    • podrýt
    • podemlít

    English-Czech dictionary > undermine

  • 13 unfailing

    (constant: Her unfailing courage inspired us all.) neutuchající
    * * *
    • nevyčerpatelný
    • neselhávající

    English-Czech dictionary > unfailing

  • 14 worry

    1. verb
    1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) dělat (si) starosti
    2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) tušit, obtěžovat
    3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) hryzat
    2. noun
    ((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) starost
    * * *
    • trápit se
    • starost

    English-Czech dictionary > worry

  • 15 backbiting

    noun Constant backbiting by her colleagues led to her resignation.) pomluva

    English-Czech dictionary > backbiting

См. также в других словарях:

  • CONSTANT — CONSTANT ANTON NIEUWENHUYS (1920 ) Peintre et sculpteur néerlandais. C’est à Constant que revient historiquement l’initiative de la fondation à Amsterdam, en 1948, du premier noyau d’artistes «expérimentaux». Il rédige et publie un manifeste où… …   Encyclopédie Universelle

  • constant — constant, ante (kon stan, stan t ) adj. 1°   Qui a de la constance. Constant en amitié. •   Dans leur juste haine animés et constants, CORN. Héracl. V, 6. •   Le peuple romain a été le plus constant dans ses maximes, BOSSUET Hist. III, 6. •   Ah… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Constant — ist der Familienname folgender Personen: Constant (Maler) (eigtl. Constant Anton Nieuwenhuys; 1920–2005), niederländischer Maler und Bildhauer Alexandre Constant (1829–1901), Zoologe Benjamin Constant (eigtl. Henri Benjamin Constant de Rebecque;… …   Deutsch Wikipedia

  • CONSTANT (B.) — Appartenant par sa formation à l’époque des Lumières, par sa carrière au XIXe siècle, Benjamin Constant est l’un des représentants les plus illustres et les plus controversés de cette période charnière. Témoin privilégié des bouleversements… …   Encyclopédie Universelle

  • Constant — or The Constant may refer to: Contents 1 In Mathematics 2 Other concepts 3 People 4 Organization 5 …   Wikipedia

  • constant — CONSTANT, ANTE. adj. Qui a de la constance, de la fermeté dans le malheur, dans les douleurs. Il a montré une âme constante dans les plus grands maux. Constant dans les tourmens. Corstant dans son mal. Il est ferme et constant dans l adversité.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Constant — Con stant, n. 1. That which is not subject to change; that which is invariable. [1913 Webster] 2. (Math.) A quantity that does not change its value; used in countradistinction to {variable}. [1913 Webster] 3. (Astron.) A number whose value, when… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Constant — Con stant (k[o^]n stant), a. [L. onstans, antis, p. pr. of constare to stand firm, to be consistent; con + stare to stand: cf. F. constant. See {Stand} and cf. {Cost}, v. t.] 1. Firm; solid; fixed; immovable; opposed to {fluid}. [Obs.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • constant — ≠ fluctuant, inconstant, instabil, neconstant, oscilant, schimbător, variabil, variat, muabil, nestatornic Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime  CONSTANTA LUI PLÁNCK s. (fiz.) cuantă de acţiune. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa:… …   Dicționar Român

  • CONSTANT (M.) — CONSTANT MARIUS (1925 ) Après des études musicales, suivies à Bucarest où il est né (d’un père français et d’une mère roumaine), et une formation d’abord influencée par le romantisme allemand, Marius Constant reçoit à Paris, où il se fixe en 1945 …   Encyclopédie Universelle

  • constant — Constant, Constans, Stabilis. Estre constant, Substare, Obtinere firmitudinem animi. Gendre constant et arresté, Firmus gener. Un homme constant pardonne bien aucunefois, Locus ignoscendi est etiam apud hominem constantem. Qui n est point… …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»