-
61 dio consigo en el suelo
• natáhl se na zem (upadl) -
62 entrar en cuentas consigo
• jít do sebe• rozvážit si co -
63 esa explicación no las tiene todas consigo
• toto vysvětlení nemá ani hlavu ani patu• toto vysvětlení neobstojíDiccionario español-checo > esa explicación no las tiene todas consigo
-
64 llevar consigo
• mít s sebou (peníze aj.)• mít u sebe• mít u sebe (peníze aj.)• nést s sebou• vzít s sebou -
65 medirse consigo mismo
• Am změřit své možnosti• Am změřit své síly• Am znát své možnosti -
66 no las lleva todas consigo
• je v něm malá dušička -
67 no las tiene todas consigo
• je v něm malá dušička• je úplně vedle• má nahnáno -
68 no llevarlas todas consigo
• dělat si starosti• nebýt si příliš jistý -
69 no poder consigo mismo
• mrzet se sám na sebe -
70 no tenerlas todas consigo
• nebýt při smyslech -
71 pensar para consigo
• pomyslit si pro sebe -
72 ponerse en orden consigo mismo
• vyrovnat se sám se sebou -
73 quedar en paz consigo mismo
• usmířit se sám se sebou -
74 sentirse irritado consigo mismo
• být rozzlobený sám na sebe -
75 ser consecuente consigo mismo
• být důsledný vůči sobě -
76 traer consigo
• mít za následek• nést s sebou• přinášet s sebou -
77 traer consigo gastos
• nést s sebou vydání -
78 No las tiene todas consigo.
1) У него винтика не хватает.2) У него не все дома.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > No las tiene todas consigo.
-
79 no poder consigo mismo
-
80 llevar consigo
1) приводить к;2) вести за собой;3) иметь в качестве приложения
См. также в других словарях:
consigo — pronombre personal 1. Equivale a con él / ella / ellos / ellas / usted / ustedes y a con uno : Llevaba la maleta consigo. Observaciones: Se usa en aquellos casos en que debería usarse si cuando aparece una preposición distinta de con. En el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
consigo — pron. pess. 2 g. 1. Flexão do pronome si, quando se emprega com a preposição com. 2. Em companhia da pessoa a quem ou de quem se fala. 3. De si para si. 4. Coisa sua; dependente da sua resolução. ‣ Etimologia: latim cum, com + secum, consigo … Dicionário da Língua Portuguesa
consigo — (Del lat. cum, con, y secum, consigo). pron. person. Forma de la 3.ª persona, sí, precedida de la preposición con … Diccionario de la lengua española
consigo — → pronombres personales tónicos, 1 y sí, 3 … Diccionario panhispánico de dudas
consigo — ► pronombre pers Forma especial del pronombre personal sí cuando va precedido de la preposición con: ■ lo lleva siempre consigo. * * * consigo (del lat. «cum», con, y «secum», consigo) pron. pers. Equivale a «con *él mismo»: ‘Lleva siempre… … Enciclopedia Universal
consigo — {{#}}{{LM C10033}}{{〓}} {{[}}consigo{{]}} ‹con·si·go› {{《}}▍ pron.pers.{{》}} Forma de la tercera persona cuando se combina con la preposición con: • Reflexionaba consigo misma. Se llevaron todos los libros consigo.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
consigo — pron m y f Con la persona de la que hablo que es él o ella, con él mismo, con ella misma: Enrique se llevó los libros consigo , Carmen carga siempre sus cosas consigo … Español en México
consigo — Forma que loma el pronombre reflexivo sí precedido de la preposición con … Diccionario Castellano
llevar consigo — ► locución 1. Hacerse acompañar por una o varias personas: cada vez que viaja, se lleva consigo a toda la familia . 2. Ser una cosa consecuencia de otra: el matrimonio lleva consigo una serie de responsabilidades … Enciclopedia Universal
no poder consigo mismo — coloquial 1. Estar una persona tan fastidiada o nerviosa que se irrita aun sin que nadie le dé motivos: este problema le agobia, no puede consigo mismo. 2. Tener una persona muy mal genio: tiene un carácter horrible, no puede consigo mismo … Enciclopedia Universal
dar una persona consigo en el suelo — ► locución coloquial Caerse o tropezar: ■ se pisó los cordones de los zapatos y dio consigo en el suelo … Enciclopedia Universal