-
1 further
'fə:ðə
1. adverb((sometimes farther) at or to a great distance or degree: I cannot go any further.) más lejos, más allá
2. adverb, adjective(more; in addition: I cannot explain further; There is no further news.) más; además
3. verb(to help (something) to proceed or go forward quickly: He furthered our plans.) adelantar, aligerar, avanzar; fomentar, promover, apoyar, favorecer- furthest
further1 adj1. más lejos2. másfurther2 adv1. más lejos2. mástr['fɜːðəSMALLr/SMALL]1 (farther) más lejos2 (more, additional) más, adicional; (new) nuevo,-a■ this office will remain closed until further notice esta oficina permanecerá cerrada hasta nuevo aviso■ for further information, please contact... para más información, póngase en contacto con...1 (farther) más lejos■ is it much further? ¿queda mucho más?2 (more, to a greater degree) más■ the situation is still further complicated than we thought la situación es aún más complicada de lo que pensábamos3 formal use (besides) además■ further, I'd like to complain about the lack of parking spaces además, quisiera quejarme de la falta de aparcamientos1 (advance, promote) fomentar, promover■ he would have gone to any lengths to further his career hubiera hecho cualquier cosa para promover su propia carrera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthis must not go any further esto tiene que quedar entre nosotros, esto no tiene que salir de aquífurther to con referencia a, referente afurther education estudios nombre masculino plural superiores Table 1SMALLNOTA/SMALL See also far/Table 1further ['fərðər] vt: promover, fomentarfurther adv1) farther: más lejos, más adelante2) moreover: además3) more: másI'll consider it further in the morning: lo consideraré más en la mañanafurther adj1) farther: más lejano2) additional: adicional, másadj.• adicional adj.• más lejano adj.adv.• además adv.• más allá adv.• más lejos adv.• siguiente adv.v.• adelantar v.• fomentar v.• promover v.
I 'fɜːrðər, 'fɜːðə(r)a) ( in distance)how much further is it? — ¿cuánto camino nos queda por hacer?
further on, there's another set of traffic lights — más adelante, hay otro semáforo
b) ( in progress)have you got any further with that essay? — ¿has adelantado ese trabajo?
c) ( in time)this vase dates back even further — este jarrón es aún más antiguo or data de una época aún anterior
d) (in extent, degree)the situation is further complicated by her absence — el hecho de que ella no esté complica aún más la situación
2)further to — ( Corresp) (as prep)
further to your letter of June 6,... — con relación a or en relación con su carta del 6 de junio,...
3) ( furthermore) (as linker) además
II
adjective máshave you any further questions? — ¿tienen más preguntas or alguna otra pregunta?
III
transitive verb \<\<cause/aims\>\> promover*, fomentar; \<\<career/interests\>\> favorecer*['fɜːðǝ(r)]1. ADV(compar) of farhow much further is it? — ¿cuánto camino nos queda?
have you much further to go? — ¿le queda mucho camino por hacer?
let's go further north/south — vayamos más al norte/sur
•
his car was parked further along — su coche estaba aparcado un poco más arriba/abajoa crowd was gathering further along the street — se estaba congregando una multitud de gente calle arriba/abajo
•
we were too tired to go any further that day — estábamos demasiado cansados para continuar ese día•
we live further away from the city centre — vivimos más lejos del centro de la ciudad•
I think it's further down the road — creo que está bajando un poco más la calleI was visiting a friend further down the street — estaba visitando a un amigo que vive bajando un poco la calle
I don't think we want to go any further down that road — (fig) no creo que sea prudente seguir por ese camino (fig)
•
nothing was further from my thoughts — nada más lejos de mi intención•
I sank even further in — me hundí aún más•
further on — más adelante•
the boat drifted further out to sea — la barca iba siendo arrastrada mar adentro•
further to the south — más al sur•
we decided to go further up the track — decidimos seguir avanzando por el camino2) (in time)I never plan anything further than a week ahead — nunca planeo nada con más de una semana de antelación
•
there is evidence of this even further back in history — incluso más antiguamente se ven evidencias de esto3) (=in progress)•
you'll get further with her if you're polite — conseguirás más si se lo pides educadamenteI got no further with him — (in questioning) no pude sacarle nada más
•
we need to go further and address the issues — tenemos que ir más allá y proponer soluciones a los problemashe went further, claiming the man had attacked him — no se quedó ahí, sino que aseguró que el hombre lo había atacado
this mustn't go any further — [confidential matter] esto que no pase de aquí
•
further on in this chapter — más adelante en este capítulo•
I think we should take this matter further — creo que deberíamos proseguir con este asunto4) (=more) más5) (=in addition) ademásand I further believe that... — y creo además que...
6) (Comm) (in correspondence)further to your letter of the 7th — con or en relación a su carta del 7
2.ADJ (compar)of far; (=additional) más•
I have no further comment to make — no tengo nada más que añadir•
please send me further details of your products — le ruego me envíen más información con respecto a sus productos•
we have no further need of your services — ya no necesitamos sus servicios3.VT (=promote) [+ cause, aim, understanding, career] promover, fomentarshe was accused of furthering her own interests — la acusaron de actuar en beneficio de sus propios intereses
4.CPDfurther education N — (Brit) (vocational, non-academic etc) formación f continua, educación f postescolar
further education college (Brit) N — ≈ centro m de formación continua
* * *
I ['fɜːrðər, 'fɜːðə(r)]a) ( in distance)how much further is it? — ¿cuánto camino nos queda por hacer?
further on, there's another set of traffic lights — más adelante, hay otro semáforo
b) ( in progress)have you got any further with that essay? — ¿has adelantado ese trabajo?
c) ( in time)this vase dates back even further — este jarrón es aún más antiguo or data de una época aún anterior
d) (in extent, degree)the situation is further complicated by her absence — el hecho de que ella no esté complica aún más la situación
2)further to — ( Corresp) (as prep)
further to your letter of June 6,... — con relación a or en relación con su carta del 6 de junio,...
3) ( furthermore) (as linker) además
II
adjective máshave you any further questions? — ¿tienen más preguntas or alguna otra pregunta?
III
transitive verb \<\<cause/aims\>\> promover*, fomentar; \<\<career/interests\>\> favorecer* -
2 serious
'siəriəs1) (grave or solemn: a quiet, serious boy; You're looking very serious.) serio2) ((often with about) in earnest; sincere: Is he serious about wanting to be a doctor?) serio3) (intended to make people think: He reads very serious books.) serio4) (causing worry; dangerous: a serious head injury; The situation is becoming serious.) serio•- seriously
- take someone or something seriously
- take seriously
serious adj1. serio2. gravetr['sɪərɪəs]1 (solemn, earnest) serio,-a■ you can't be serious! ¡no lo dices en serio!, ¡no hablas en serio!■ are you serious about leaving your job? ¿en serio quieres dejar el trabajo?2 (causing concern, severe) grave, serio,-aserious ['sɪriəs] adj1) sober: serio2) dedicated, earnest: serio, dedicadoto be serious about something: tomar algo en serio3) grave: serio, graveserious problems: problemas gravesadj.• aplomado, -a adj.• formal adj.• grave adj.• serio, -a adj.• sincero, -a adj.'sɪriəs, 'sɪəriəs1)a) (in earnest, sincere) serioI'm serious — lo digo en serio or de veras
you can't be serious! — estás loco!, me estás tomando el pelo! (fam)
come on now, be serious! — vamos, vamos, más formalidad
to be serious ABOUT something/-ING: I'm serious about this lo digo en serio; are you serious about wanting to change your job? — ¿en serio quieres cambiar de trabajo?
b) ( committed) (before n) <student/worker> dedicadoc) ( not lightweight) (before n) <newspaper/play/music> serio2)a) (grave, severe) <injury/illness> graveb) (of importance, major)we're talking serious money here — (colloq) no estamos hablando de dos centavos
['sɪǝrɪǝs]ADJ1) (=in earnest, not frivolous) [person] serio, formal; [expression, discussion, newspaper, music] serioa rather serious girl — una chica bastante seria or formal
are you serious? — ¿lo dices en serio?
you can't be serious! — no lo dices en serio, ¿verdad?
gentlemen, let's be serious — señores, un poco de formalidad
•
to be serious about sth/sb, she's serious about her studies — se toma sus estudios en serioare you serious about giving up the job? — ¿hablas en serio de dejar el trabajo?
is she serious about him? — ¿va ella en serio con él?
•
they haven't made a serious attempt to solve the problem — no han intentado realmente resolver el problema•
the serious business of running the country — la importante tarea de gobernar el paíseating shellfish is a serious business in France — comer marisco no es algo que se tome a la ligera en Francia
•
to give serious consideration to sth — considerar algo seriamente•
to take a serious interest in sth — interesarse seriamente por algo•
don't look so serious! — ¡no te pongas tan serio!•
all serious offers considered — cualquier oferta (que sea) seria se tendrá en cuentadeadly 2.•
to give serious thought to sth — considerar algo seriamente2) (=grave) [problem, consequences, situation] grave, serio; [danger, illness, injury, mistake] grave•
the patient's condition is serious — el paciente está grave•
to have serious doubts about sth — tener serias dudas sobre algo3) ** * *['sɪriəs, 'sɪəriəs]1)a) (in earnest, sincere) serioI'm serious — lo digo en serio or de veras
you can't be serious! — estás loco!, me estás tomando el pelo! (fam)
come on now, be serious! — vamos, vamos, más formalidad
to be serious ABOUT something/-ING: I'm serious about this lo digo en serio; are you serious about wanting to change your job? — ¿en serio quieres cambiar de trabajo?
b) ( committed) (before n) <student/worker> dedicadoc) ( not lightweight) (before n) <newspaper/play/music> serio2)a) (grave, severe) <injury/illness> graveb) (of importance, major)we're talking serious money here — (colloq) no estamos hablando de dos centavos
-
3 beceira
Beceira. En cuaxi toes les aldines de la Melgueira Asturies, nus tempus d'endenantes, nel chugar mexor xeitosu que l'aldina tubiés, axuntaben sous ñobles xentes les sous cabres ya uvées tous lus almañecíus dies fayendu la beceira, qu’ente ‘l falar de les xentes, el lladruquéu de lus canes, ya ‘l ruxir de lus ferraxes de les madreñes pente les llábanes esborióxes que enllabanaben les caleyes, preparaben sous reciétchus pa dir pastiar, ya ‘l veicin que llindiales le tocare, colaba con la beceira pandi mexor l'encaldare, lu mesmu l'arguta cume, ou les oxes requeimades, ou les campeires del puertu, ou préus ya panasconales. Ya cundu ‘l atapecer la tardi arretornaba ‘l chugare, afalaba mu cuntentu con la gavita lus canes, a les reciétches fartuques, ente l’ ruxir de les chueques ya ‘l berrar de les bétchades. TRADUCCIÓN.—(En casi todas las aldeas de la Dulce Asturias, de los tiempos ya pasados, en el lugar más espacioso y plano, que la aldea tuviera, ajuntaban sus nobles gentes, sus cabras y ovejas cada amanecido día, y hacían la «Beceira» el rebaño, entre el hablar de las gentes, al ladrido de sus perros, el ruido de los herrajes de sus madreñas por encima de las finas y resbaladizas losas que enlosaban sus callejas, preparaban sus ganados para llevarlos a los pastizales, el vecino que aquel día le correspondiera cuidarlos, él marchaba con el rebaño para el pasto que mejor considerare, lo mismo la alta cumbre que a los montes que habían sido quemados, o a los campos del puerto, o a los prados, Y hasta que el atardecer no llegaba no retornaba a la aldea arreando a sus ganados, con la ayuda de sus perros, llevando el rebaño harto, entre el sonar de los cencerros y el balar de las ovejas o cabras paridas.————————Beceira, también se llama beceira al conjunto de clientes que tenga un tendero, un político, un lechero, etc., etc.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > beceira
См. также в других словарях:
considerare — CONSIDERÁRE s.f. Acţiunea de a (se) considera şi rezultatul ei; studiu, examinare, consideraţie. – v. considera. Trimis de Zavaidoc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 consideráre s. f., g. d. art. considerării Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
considerare — [dal lat. considerare, propr. osservare gli astri per trarne gli auspici ] (io consìdero, ecc.). ■ v. tr. 1. [fare un attenta valutazine di qualcosa: c. i rischi di un impresa ] ▶◀ analizzare, esaminare, fare i conti (con), ponderare, porre mente … Enciclopedia Italiana
considerare — index consider, deliberate, ponder, reflect (ponder), survey (examine), weigh Burton s Legal Thesaurus … Law dictionary
considerare — con·si·de·rà·re v.tr. (io consìdero) FO 1a. prendere in considerazione, esaminare attentamente e completamente, spec. a scopo conoscitivo: considerare un problema, considerare la faccenda da un altro punto di vista Sinonimi: analizzare, esaminare … Dizionario italiano
considerare — {{hw}}{{considerare}}{{/hw}}A v. tr. (io considero ) 1 Esaminare attentamente in tutte le possibili relazioni e conseguenze: bisogna considerare tutte le probabilità. 2 Pensare, tenere presente: considera che ciò avvenne in tempi lontani. 3… … Enciclopedia di italiano
considerare — A v. tr. 1. esaminare, valutare, ponderare, misurare, studiare, vagliare, analizzare, calcolare, soppesare CONTR. trascurare, sorvolare, tralasciare, prescindere 2. (+ che) pensare, riflettere, ponderare, notare, badare, guardare, osservare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
farci una croce sopra — Considerare conclusa una questione, scontata una perdita, condonata un offesa, con l intenzione di non pensarci più. Nei loro libri, gli antichi contabili ponevano una croce accanto all indicazione di un credito che non speravano più di… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
considérer — [ kɔ̃sidere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1150 ; lat. considerare; a. fr. consirer 1 ♦ Regarder attentivement. ⇒ contempler, observer. Considérer qqn avec dédain ou arrogance. ⇒ toiser. « loin de chercher l occasion de regarder les gens à la… … Encyclopédie Universelle
abstracţie — ABSTRÁCŢIE, abstracţii, s.f. Abstractizare; (concr.) lucru abstract. ♢ expr. A face abstracţie de... = a nu lua în considerare; a ignora. [var.: abstracţiúne s.f.] – Din fr. abstraction, lat. abstractio, onis. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007.… … Dicționar Român
considera — CONSIDERÁ, consíder, vb. I. 1. tranz. şi refl. A (se) privi, a (se) socoti (ca...) ♢ expr. (tranz.) considerând că...= având în vedere că... ♦ tranz. A cinsti, a stima. 2. tranz. A analiza, a studia, a cerceta. – Din fr. considérer, lat. consid … Dicționar Român
vedere — /ve dere/ [dal lat. vidēre ] (pres. indic. védo [lett. véggo, ant. o poet. véggio ], védi [ant. véi, vé ], véde, vediamo [ant. o poet. veggiamo ], vedéte, védono [lett. véggono, ant. o poet. véggiono ]; pres. cong. io, tu, egli véda [lett. végga … Enciclopedia Italiana