-
1 connaissance
[kɔnɛsɑ̃s]avoir des connaissances en quelque chose ter conhecimentos de algofaire la connaissance de quelqu’un travar conhecimento com alguémperdre connaissance perder os sentidos* * *[kɔnɛsɑ̃s]avoir des connaissances en quelque chose ter conhecimentos de algofaire la connaissance de quelqu’un travar conhecimento com alguémperdre connaissance perder os sentidos -
2 connaissances
-
3 digérer
[diʒeʀe]Verbe transitif digerir* * *digérer diʒeʀe]verboje ne digère pas l'oignonnão digiro a cebola2 (leitura, conhecimentos) assimilarbien digérer les connaissancesassimilar bem os conhecimentos3 figurado, coloquial suportar; aguentar; aceitardur à digérerduro de roer; difícil de suportar -
4 lumières
nome feminino plural2 conhecimentos; saber sing.avoir des lumières surter umas luzes sobre; possuir conhecimentos sobre -
5 acquérir
[akeʀiʀ]Verbe transitif adquirir* * *I.acquérir akeʀiʀ]verbocompraracquérir un immeubleadquirir um prédioadquirirconquistarganharacquérir des connaissancesadquirir conhecimentosacquérir la nationalité françaiseobter a nacionalidade francesaII. -
6 acquis
acquis, e[aki, iz]Verbe participe passé → acquérir* * *I.acquis aki]adjectivo1 adquiridoobtidodroits acquisdireitos adquiridoscaractères acquiscaracteres adquiridos3 (ideia, política) apoianteêtre acquis à un projetser conquistado por um projecto; apoiar incondicionalmente um projectonome masculinodétailler la part de l'inné et de l'acquis dans les comportements des êtres vivantsespecificar a parte do inato e do adquirido no comportamento dos seres vivosvalidation d'acquisreconhecimento de competênciasser totalmente dedicado a uma pessoaum dado adquiridoII.nome masculino pluralbenefícios; conquistas f.acquis sociauxbenefícios sociais -
7 acquisition
[akizisjɔ̃]Nom féminin aquisição femininofaire l'acquisition de adquirir* * *acquisition akizisjɔ̃]nome femininoacquisition d'un logicielaquisição de um softwarefaire l'acquisition d'une propriétéadquirir uma propriedadefaire une bonne acquisitionfazer uma boa aquisiçãoma dernière acquisitiona minha última aquisiçãol'acquisition de connaissancesa aquisição de conhecimentos -
8 actualisation
actualisation aktɥalizasjɔ̃]nome femininoactualisation des connaissancesactualização dos conhecimentos2 (publicações, artigos, dados) actualizaçãoactualisation du contenuactualização do conteúdoactualisation des salairesactualização dos saláriostaux d'actualisationtaxas de actualizaçãopassagem ao acto -
9 affichage
[afĩʃaʒ]Nom masculin visualização femininoaffichage interdit é proibido afixar cartazes* * *affichage afiʃaʒ]nome masculino1 (publicidade, resultado) afixação f. -
10 apporter
[apɔʀte]Verbe transitif trazer* * *apporter apɔʀte]verboapporter quelque chose à quelqu'unlevar alguma coisa a alguémtrazerce stage ne m'a rien apportéeste estágio não me trouxe nada -
11 approfondir
[apʀɔfɔ̃diʀ]Verbe transitif aprofundar* * *I.approfondir apʀɔfɔ̃diʀ]verboapprofondir un canalaprofundar um canalpenetrar; perscrutarapprofondir ses connaissancesaprofundar os seus conhecimentosII.1 (buraco, fenda) tornar-se mais profundol'énigme s'approfondito enigma aprofunda-se -
12 assimilation
-
13 assimiler
[asimile]Verbe transitif (comprendre) assimilarassimiler quelqu’un/quelque chose à associar alguém/algo a* * *I.assimiler asimile]verbo1 assimilar (à, a)identificar (à, com)4 (povo, imigrantes) integrarII. -
14 bagage
[bagaʒ]Nom masculin bagagem femininobagages bagagensbagage à main bagagem de mão* * *bagage bagaʒ]nome masculino1 bagagem f.; mala f.; sacobagage à mainbagagem de mão(dé)faire ses bagages(des)fazer as malasson bagage littéraire est assez restreinta sua bagagem literária é bastante restritair-se embora -
15 bout
[bu]Nom masculin (des doigts, d'un objet) ponta feminino(de la rue, du couloir) fim masculinoau bout de (dans l'espace) no fundo de(à la fin de) ao fim de(après) depois deêtre à bout não agüentar mais* * *bout bu]nome masculinobout de cigaretteponta de cigarrochaussures à bout carrésapatos de biqueira quadradale bout du neza ponta do narizd'un bout à l'autrede uma ponta à outralimite; fimle bout de la routeo fim da estradaarriver au bout de sa carrièrechegar ao fim da carreirabocadomanger un bout de paincomer um bocado de pãoun bon bout de tempsum bom bocado de tempoa toda a horaapós, depois deno fim de contasponta com pontater bons conhecimentos sobreestar exaustoestar no limite das forças, estar exaustoaté ao fimir embora, bazarirritar, fazer perder a paciênciana ponta da línguaatirar à queima-roupasuperarvencer a resistência de alguém -
16 bribes
[bʀib]Nom féminin pluriel (de conversation) fragmentos masculino plural* * *bribes bʀib]nome feminino plural1 (de conversa, de informação) bocados m.; fragmentos m.surprendre des bribes de conversationapanhar fragmentos de conversaposséder quelques bribes de françaispossuir alguns conhecimentos em francês -
17 connaissance
[kɔnɛsɑ̃s]avoir des connaissances en quelque chose ter conhecimentos de algofaire la connaissance de quelqu’un travar conhecimento com alguémperdre connaissance perder os sentidos* * *connaissance kɔnɛsɑ̃s]nome femininoà ma connaissancepelo que eu seiavoir connaissance deter conhecimento de; saber alguma coisaprendre connaissance detomar conhecimento deperdre connaissanceperder a consciência; perder os sentidosc'est une vieille connaissanceé um velho conhecimentofaire connaissance avec quelqu'untravar conhecimento com alguémfaire la connaissance de quelqu'unconhecer alguém4 saber m.; ciênciacom conhecimento de causa, conscientementeestar entre gente conhecida, estar num ambiente familiar -
18 culture
[kyltyʀ]Nom féminin cultura femininoNom féminin pluriel terras feminino plural de cultivo* * *culture kyltyʀ]nome femininoculture gréco-latinecultura greco-latinafaire de la culture biologiquefazer agricultura biológicaculture bactériennecultura bacterianacultura física, culturismocentro cultural -
19 diffusion
-
20 élargir
[elaʀʒiʀ]Verbe transitif alargar(connaissances) ampliarVerbe pronominal (route, vêtement) alargar-se(connaissances) ampliar-se* * *I.élargir elaʀʒiʀ]verbo2 (debate, contactos) alargarélargir son champ d'actionalargar o campo de acção3 (família, conhecimentos) aumentar4 engordaralargar o seu horizonteII.2 (mente, debate) alargar-se; desenvolver-se
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ciência — s. f. 1. Conjunto de conhecimentos fundados sobre princípios certos. 2. [Figurado] Saber, instrução, conhecimentos vastos. 3. ciência do ser: ontologia. 4. ciência infusa: conhecimentos adquiridos naturalmente, sem estudo, nem ensinamento.… … Dicionário da Língua Portuguesa
empirismo — s. m. 1. Doutrina ou sistema que só reconhece a experiência como guia seguro. 2. Conjunto de conhecimentos adquiridos só pela prática. 3. Sistema filosófico que atribui exclusivamente à experiência dos sentidos a origem dos conhecimentos; rotina … Dicionário da Língua Portuguesa
instrução — s. f. 1. Ato ou efeito de instruir. 2. Conjunto de conhecimentos adquiridos na escola. = ALFABETIZAÇÃO, ESCOLARIZAÇÃO 3. Conhecimentos de uma pessoa. = SABER ≠ ANALFABETISMO, IGNORÂNCIA 4. [Direito] Conjunto das informações e indagações com que… … Dicionário da Língua Portuguesa
Luís Teixeira — or Ludovico Teixeira was a sixteenth century Portuguese Jesuit, cartographer, and mathematician, and one of the first Portuguese humanists. He was one of the teachers of Portuguese King John III. Educated in Italy with other names of Portuguese… … Wikipedia
1128 — Années : 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 Décennies : 1090 1100 1110 1120 1130 1140 1150 Siècles : XIe siècle XIIe … Wikipédia en Français
Ptychopetalum olacoides — Muira puama Ptychopetalum olacoides … Wikipedia Español
Mario Christian Meyer (publications) — The following is a partial list of publications by noted field researcher Mario Christian Meyer.[1] Contents 1 Scientific publishing 1.1 1980s 1.2 1990s 1.3 … Wikipedia
José Ferreira Borges — (Oporto, 8 de junio de 1786 Oporto, 14 de noviembre de 1838), fue un jurista, economista y político portugués, formado en Cánones por la Universidad de Coímbra. Es conocido principalmente por ser el autor principal del primer código de … Wikipedia Español
enriquecer — com (de) enriqueceu a biblioteca com (de) novos livros; enriqueceu com a Bolsa. enriquecer se de (com) enriqueceu se de (com) novos conhecimentos … Dicionario dos verbos portugueses
acognosia — s. f. 1. Conhecimentos terapêuticos. 2. Arte de reconhecer medicamentos. ‣ Etimologia: aco + gnosia … Dicionário da Língua Portuguesa
alfabetização — s. f. 1. Ação de alfabetizar, de propagar o ensino de leitura. 2. Conjunto de conhecimentos adquiridos na escola. = ESCOLARIZAÇÃO, INSTRUÇÃO ‣ Etimologia: alfabetizar + ção … Dicionário da Língua Portuguesa