-
1 condamner
-
2 perpétuité
sentenciar a cadena perpetuaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > perpétuité
-
3 заделать
заде́л||ать, \заделатьыватьfermi;ŝtopi (отверстие);\заделать окно́ masonfermi la fenestran aperturon.* * *сов., вин. п.cerrar (непр.) vt; tapar vt ( заткнуть); amurallar vt, tapiar vt ( каменной кладкой)заде́лать дверь — condenar una puerta
заде́лать течь — cegar una vía de agua
заде́лать семена́ — tapar (cubrir) la semilla ( con tierra)
* * *boucher vt; murer vt ( каменной кладкой)заде́лать дверь — condamner une porte
заде́лать течь мор. — aveugler une voie d'eau
-
4 заколотить
заколоти́тьразг. enbati;tabulfermi (досками);fermnajli (гвоздями).* * *I сов., вин. п., разг.1) ( вбить) clavar vt, meter vt, fijar vtзаколоти́ть гвоздь — meter un clavo
2) ( забить гвоздями) cerrar (непр.) vt, tapar vt ( con clavos); condenar vt, tapiar vt (дверь, окно)3) ( насмерть) matar a palosII сов. разг.( застучать) empezar a golpear* * *заколоти́ть дверь — condamner une porte
2) ( вбить) enfoncer vt, ficher vt3) ( до смерти) разг. assommer vt de coups4) ( застучать) frapper vi -
5 засудить
разг.condamner [-dane] vt -
6 обречь
-
7 присудить
прису||ди́ть, \присудитьжда́ть1. (по решению суда) aljuĝi, kondamni;2. (присвоить кому-л.) atribui (награду, премию);promocii (степень, звание);\присудитьжде́ние atribuo (награды, премии);promocio (степени, звания).* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов.1) ( по решению суда) sentenciar vt; condenar vt (a) ( приговорить)2) ( присвоить кому-либо) adjudicar vt, otorgar vt, conceder vt (премию, награду и т.п.); conferir (непр.) vt (тж. степень)не присужда́ть — declarar desierto
* * *1) ( что-либо по решению суда) adjuger vt; condamner [-dane] vt à (к тюремному заключению, к штрафу и т.п.)2) ( постановить о выдаче чего-либо) décerner vt, accorder vt (премии, награды и т.п.); conférer vt ( степени)ему́ присуди́ли пе́рвую пре́мию — on lui a donné le premier prix
-
8 désavouer
См. также в других словарях:
condamner — [ kɔ̃dane ] v. tr. <conjug. : 1> • XVIe, par attract. de damner; condemnerXIIe; lat. condemnare 1 ♦ Frapper d une peine, faire subir une punition à (qqn), par un jugement. Condamner un coupable. On l a condamné à payer une amende, à une… … Encyclopédie Universelle
condamner — Condamner, Condemnare, Damnare. Condamner avant, ou devant, Praedamnare. Faire condamner, Condemnare dicitur accusator reum. Il a fait condamner sa partie par justice, Reum damnauit ad iudicem. B. Faire condamner sa partie à l amende, et és… … Thresor de la langue françoyse
condamner — CONDAMNER. v. act. Donner un jugement contre quelqu un. Condamner un criminel. Condamner à mort, à la mort, au fouet, aux galères, au bannissement. Condamner aux dépens, àl amende. f♛/b] Il signifie aussi Blâmer, désapprouver, rejeter. Il… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
condamner — Condamner. v. a. Donner un jugement contre quelqu un. Condamner un criminel. condamner à la mort, au foüet, aux galeres, au bannissement. condamner aux despens, à l amande. Il signifie aussi, Blasmer, desapprouver, rejetter. Il condamne tout ce… … Dictionnaire de l'Académie française
condamner — (kon da né) v. a. 1° Terme de jurisprudence. Prononcer un jugement contre quelqu un. Condamner quelqu un à la mort, à l exil, aux dépens, à l amende. • Dieu condamne et punit ceux qui l offensent, LA BRUY. XVI. • .... Un peuple infortuné Qu … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONDAMNER — v. a. Prononcer un jugement contre quelqu un. Condamner un criminel. Condamner quelqu un à mort, à la mort, aux travaux forcés, à la réclusion, au bannissement. Condamner aux dépens, à l amende. Il fut condamné à lui payer telle somme. Être… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONDAMNER — v. tr. Déclarer par un jugement que quelqu’un est coupable d’un crime, d’un délit. Condamner un criminel, Condamner quelqu’un à mort, à la mort, aux travaux forcés, à la réclusion, au bannissement. Condamner aux dépens, à l’amende. Il fut… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
condamner — vt. (un coupable, un malade...) ; réduire, (à attendre qq.) ; réprouver, désapprouver, rejeter : KONDANÂ (Albanais, Annecy, Bellecombe Bauges, Chambéry, Saxel.002, Tignes, Villards Thônes). E. : Réprimander, Sanctionner. A1) condamner (en… … Dictionnaire Français-Savoyard
Condamner sa porte — ● Condamner sa porte déclarer qu on ne recevra plus quelqu un, ou qu on ne recevra personne … Encyclopédie Universelle
condamner — (v. 1) Présent : condamne, condamnes, condamne, condamnons, condamnez, condamnent ; Futur : condamnerai, condamneras, condamnera, condamnerons, condamnerez, condamneront ; Passé : condamnai, condamnas, condamna, condamnâmes, condamnâtes,… … French Morphology and Phonetics
Il ne faut pas condamner sans entendre. — См. Не спеши карать, спеши выслушать. Il ne faut pas condamner sans entendre. См. Не спеши карать, спеши выслушать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)