-
21 lograr
lograr ( conjugate lograr) verbo transitivo ‹ objetivo› to attain, achieve; ‹ éxito› to achieve; lograr hacer algo to manage to do sth
lograr verbo transitivo
1 to obtain: logró hacerse escuchar, he managed to make himself heard
logrará su propósito, he'll achieve his purpose
no logro conciliar el sueño, I can't sleep ➣ Ver nota en manage 2 (medalla, reconocimiento) to win ' lograr' also found in these entries: Spanish: alcanzar - cobrar - concentrar - consagrarse - resorte - acertar - dormir English: achieve - aim at - attain - bring off - catch - contrive - entrance - extricate - fail - get across - get by - get past - live down - manage - pull off - rake together - single-minded - slip - succeed - unsuccessful - worm - accomplish - bring - defeat - effect - get - means - medium - muster - only - play - score -
22 logro
Del verbo lograr: ( conjugate lograr) \ \
logro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
logró es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: lograr logro
lograr ( conjugate lograr) verbo transitivo ‹ objetivo› to attain, achieve; ‹ éxito› to achieve; logro hacer algo to manage to do sth
logro sustantivo masculino ( de un objetivo) achievement; ( éxito) success
lograr verbo transitivo
1 to obtain: logró hacerse escuchar, he managed to make himself heard
logrará su propósito, he'll achieve his purpose
no logro conciliar el sueño, I can't sleep ➣ Ver nota en manage 2 (medalla, reconocimiento) to win
logro sustantivo masculino achievement ' logro' also found in these entries: Spanish: conquista - desarmar - descolgar - lograr - más - sí - triunfo - asociar - cumplimiento - escabullirse - felicidad - felicitación - felicitar - flote - incapaz - llegar - meter - proeza - salir English: accomplishment - achievement - attainment - jerk - manage - throw off - bluff - carry - detract - get - seem - something - succeed -
23 accord
adj.in accord -> acorde.adv.in accord -> de acuerdo.s.acuerdo (agreement, pact)vt.1 conceder ( to a)2 concordar, estar de acuerdo, condecir.3 otorgar, conceder, conferir.vi.acordar, concordar, convenir una cosa con otra; conciliar, acomodarse. (pt & pp accorded) -
24 compoundable
adj.componible, que se puede componer, arreglar o conciliar. -
25 conciliate
vt.apaciguar (appease); conciliar (reconcile) (pt & pp conciliated) -
26 fall asleep
v.quedarse dormido, conciliar el sueño, caer dormido, dormirse. -
27 propitiate
vt.propiciar (formal)vi.propiciar, ablandar, aplacar, conciliar. (pt & pp propitiated) -
28 reconcile accounts
v.conciliar cuentas. -
29 sleep
s.1 sueño, acto de dormir, ciclo periódico de descanso de quien duerme.2 legaña, legañas, lagaña, pitaña.v.1 dormir, cerrar los ojos, conciliar el sueño, estar durmiendo, soñar.2 estar en estado de letargo.(pt & pp slept) -
30 square with
v.conformar con, conciliar con. -
31 theological seminary
s.seminario conciliar.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
conciliar — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) [a varias personas que estaban en desacuerdo] de acuerdo: He mos conciliado a los vecinos, que ya están más calmados. Hemos con ciliado a los representantes sindicales y patronales. 2. Hacer ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
conciliar — • v. tr. e pron. 2. Pôr de acordo ou chegar a acordo com. = ALIAR, CONGRAÇAR, JUNTAR, REUNIR ≠ DESUNIR, SEPARAR 3. Pôr ou ficar em paz. = ACALMAR, APAZIGUAR, AQUIETAR, PACIFICAR, TRANQUILIZAR ≠ AGITAR, ALVOROÇAR 4. Combinar ou combinarem se… … Dicionário da Língua Portuguesa
Conciliar — may refer to: Conciliarity, conciliar authority Conciliarism, a movement in Roman Catholicism emphasising Conciliarity This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link … Wikipedia
conciliar — conciliár adj. m., pl. conciliári; f. sg. conciliáră, pl. conciliáre Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CONCILIÁR, Ă adj. referitor la conciliu; sinodal. (<fr. conciliaire … Dicționar Român
conciliar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: conciliar conciliando conciliado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. concilio concilias concilia… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
conciliar — com conciliar a bondade com a justiça … Dicionario dos verbos portugueses
Conciliar — Con*cil i*ar, Conciliary Con*cil i*a*rya. [Cf. F. conciliare.] Of or pertaining to, or issued by, a council. Jer. Taylor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
conciliar — ‘Poner de acuerdo [a dos o más personas entre sí]’ y ‘hacer compatibles [cosas opuestas entre sí]’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
conciliar — [kən sil′ē ər] adj. [< L concilium, COUNCIL + AR] of, from, or by means of a council … English World dictionary
conciliar — I (Derivado culto del lat. concilium, reunión.) ► adjetivo 1 RELIGIÓN De los concilios: ■ textos conciliares. ► sustantivo masculino 2 RELIGIÓN Persona que asiste a un concilio. II (Del lat. conciliare, unir, asociar.) ► verbo transitivo/… … Enciclopedia Universal
conciliar — 1 v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer que personas, actitudes, tendencias, intereses, etc contrapuestos o diversos concuerden o converjan: Primero tratamos de conciliar a las partes en conflicto , conciliar las inquietudes de los alumnos, Su… … Español en México