-
1 paint
peint
1. noun(a colouring substance in the form of liquid or paste: The artist's clothes were covered in paint; (also adjective) a paint pot.) pintura
2. verb1) (to spread paint carefully on (wood, walls etc): He is painting the kitchen.) pintar2) (to make a picture (of something or someone) using paint: She painted her mother and father.) pintar•- painter- painting
- paint-box
- paint-brush
paint1 n pinturapaint2 vb pintartr[peɪnt]1 pintura1 (gen) pintar1 (gen) pintar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto paint one's face pintarse, maquillarseto paint the town red irse de juerga'Wet paint' "Recién pintado"paint remover quitapinturas nombre masculinopaint stripper quitapinturas nombre masculinopaint ['peɪnt] v: pintarpaint n: pintura fn.• colorete s.m.• pintura s.f.• tinta s.f.v.• jalbegar v.• pintar v.peɪnt
I
mass & count noun pintura f
II
1.
a) ( Art) \<\<portrait/landscape\>\> pintarb) ( apply paint to) \<\<wall/door/house\>\> pintarto paint something out to paint over something — pintar encima de algo, tapar algo con pintura
c) ( describe) pintarto paint a glowing/gloomy picture of something — pintar algo favorablemente/muy negro
as black as it's been painted: the situation isn't as black as it's been painted — la situación no es tan negra como la pintan
d) ( make up)to paint one's face — pintarse, maquillarse
2.
vi pintar[peɪnt]1. N1) (=substance) pintura f•
a coat of paint — una mano de pintura•
the paint was flaking off the walls — la pintura de las paredes se estaba descascarillandoface, finger 3., gloss II, 1., 1), oil 3., poster 2., spray I, 1., 2)wet paint — (ojo,) recién pintado
2. VT1) (Art) [+ picture, subject] pintar; [+ slogan, message] escribir con pintura2) (=apply paint to) [+ wall, fence etc] pintar- paint the town red3) (=make up) [+ nails, lips] pintarseshe painted her fingernails red — se pintó las uñas rojas or de rojo
•
to paint one's face — pintarse, maquillarse4) (fig) (=portray) describir, pintar•
to paint a grim/gloomy/bleak picture of sth — describir algo en términos sombríos/deprimentes/desalentadores, pintar algo muy negropro-democracy activists paint quite a different picture of the situation — los activistas en pro de la democracia describen la situación en términos muy diferentes
5)• to paint sth on — [+ varnish, dye] aplicar algo
6) (Med)•
treatment involves painting the sores with iodine solution — el tratamiento requiere aplicar una solución de yodo en las heridas3.VI pintar•
to paint in oils — pintar al óleo4.CPDpaint bomb N — bomba f de pintura
paint remover N — quitapintura f
paint roller N — rodillo m (pintor)
paint scraper N — raspador m de paredes
paint spray N — pistola f (rociadora) de pintura
paint stripper N — (=substance) quitapintura f ; (=tool) raspador m de paredes
paint thinner N — disolvente m
- paint in* * *[peɪnt]
I
mass & count noun pintura f
II
1.
a) ( Art) \<\<portrait/landscape\>\> pintarb) ( apply paint to) \<\<wall/door/house\>\> pintarto paint something out to paint over something — pintar encima de algo, tapar algo con pintura
c) ( describe) pintarto paint a glowing/gloomy picture of something — pintar algo favorablemente/muy negro
as black as it's been painted: the situation isn't as black as it's been painted — la situación no es tan negra como la pintan
d) ( make up)to paint one's face — pintarse, maquillarse
2.
vi pintar -
2 покрыть
сов., вин. п.покры́ть одея́лом, попо́ной — cubrir con manta, con caparazón
покры́ть стол ска́тертью — poner el mantel en la mesa
покры́ть го́лову платко́м разг. — cubrirse con (ponerse) un pañuelo
покры́ть те́нью — envolver en la sombra
2) (обить; обложить) (re)cubrir (непр.) vt, revestir (непр.) vtпокры́ть тка́нью — cubrir (forrar) en (con) tela, entelar vt
покры́ть кры́шей — techar vt
покры́ть ши́фером — empizarrar vt
3) ( наложить слой) (re)cubrir (непр.) vtпокры́ть кра́ской — cubrir con pintura, pintar vt
покры́ть ла́ком — cubrir con barniz, barnizar vt
4) ( усеять) cubrir (непр.) vtпокры́ть росо́й, ка́плями — cubrir de rocío, de gotas
покры́ть ря́бью — cubrir de rizos, rizar vt
5) (оплатить, возместить) cubrir (непр.) vtпокры́ть расхо́ды — cubrir los gastos
покры́ть долг — pagar la deuda
6) (скрыть, не выдать) encubrir (непр.) vt, tapar vtпокры́ть преступле́ние — encubrir el crimen
7) ( заглушить - о звуках) ahogar vt, tapar vtпокры́ть го́лосом орке́стр — tapar a la orquesta con la voz
8) ( преодолеть расстояние) cubrir (непр.) vt, recorrer vt, salvar vt9) карт. matar vt, cargar vt••покры́ть себя́ сла́вой — cubrirse de gloria
покры́ть позо́ром, стыдо́м — cubrir de oprobio, de vergüenza
покры́ть аплодисме́нтами — aplaudir vt, ovacionar vt
покры́ть поцелу́ями — cubrir de besos
покры́тый та́йной — (en)cubierto por el misterio
* * *сов., вин. п.покры́ть одея́лом, попо́ной — cubrir con manta, con caparazón
покры́ть стол ска́тертью — poner el mantel en la mesa
покры́ть го́лову платко́м разг. — cubrirse con (ponerse) un pañuelo
покры́ть те́нью — envolver en la sombra
2) (обить; обложить) (re)cubrir (непр.) vt, revestir (непр.) vtпокры́ть тка́нью — cubrir (forrar) en (con) tela, entelar vt
покры́ть кры́шей — techar vt
покры́ть ши́фером — empizarrar vt
3) ( наложить слой) (re)cubrir (непр.) vtпокры́ть кра́ской — cubrir con pintura, pintar vt
покры́ть ла́ком — cubrir con barniz, barnizar vt
4) ( усеять) cubrir (непр.) vtпокры́ть росо́й, ка́плями — cubrir de rocío, de gotas
покры́ть ря́бью — cubrir de rizos, rizar vt
5) (оплатить, возместить) cubrir (непр.) vtпокры́ть расхо́ды — cubrir los gastos
покры́ть долг — pagar la deuda
6) (скрыть, не выдать) encubrir (непр.) vt, tapar vtпокры́ть преступле́ние — encubrir el crimen
7) ( заглушить - о звуках) ahogar vt, tapar vtпокры́ть го́лосом орке́стр — tapar a la orquesta con la voz
8) ( преодолеть расстояние) cubrir (непр.) vt, recorrer vt, salvar vt9) карт. matar vt, cargar vt••покры́ть себя́ сла́вой — cubrirse de gloria
покры́ть позо́ром, стыдо́м — cubrir de oprobio, de vergüenza
покры́ть аплодисме́нтами — aplaudir vt, ovacionar vt
покры́ть поцелу́ями — cubrir de besos
покры́тый та́йной — (en)cubierto por el misterio
* * *v1) gener. (заглушить - о звуках) ahogar, (ñêðúáü, ñå âúäàáü) encubrir, cubrir, envolver (укутать), recorrer, recubrir, revestir, salvar, tapar2) card.term. cargar, matar3) special. (оплодотворить - о животных) cubrir, montar -
3 закрасить
закра́ситьfarbokovri, kolorigi.* * *сов., вин. п.cubrir con pintura, pintar vt* * *сов., вин. п.cubrir con pintura, pintar vt* * *vgener. cubrir con pintura, pintar -
4 закраситься
cubrirse con pintura, pintarse* * *vgener. cubrirse con pintura, pintarse -
5 светлоокрашенный
-
6 paint out
v.tapar con pintura, cubrir con pintura. -
7 paint over
v.1 cubrir con pintura, cubrir de pintura.2 repintar. -
8 pinta
Del verbo pintar: ( conjugate pintar) \ \
pinta es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: pinta pintar
pinta sustantivo femenino 1 (fam) ( aspecto) look; tiene pinta de extranjero he looks foreign; ¿dónde vas con esa(s) pinta(s)? where are you going looking like that?; echar or tirar (Andes) or (RPl) hacer pinta (fam) to impress 2 (en tela, animal) spot 3 ( medida) pint 4 (Méx fam) ( de la escuela):◊ irse de pinta to play hooky( conjugate hooky) (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
pintar ( conjugate pintar) verbo transitivo pinta algo al óleo to paint sth in oils verbo intransitivo 1 2 ( en naipes) to be trumps pintarse verbo pronominal ( refl) ( maquillarse) to put on one's makeup; pintase los ojos to put on eye makeup; pintase las uñas to paint one's nails
pinta sustantivo femenino
1 fam (aspecto) look
2 (mancha, mota) dot, spot
3 (medida) pint
pintar
I verbo transitivo
1 (una superficie) to paint
2 (dibujar) to draw, sketch
3 (una situación) describe: me pintó su viaje con todo detalle, he described his trip in graphic detail
II verbo intransitivo
1 (un bolígrafo, etc) to write
2 (ser importante) to count: ella no pintaba nada allí, she was out of place there
3 (en juegos de naipes) to be trumps ' pinta' also found in these entries: Spanish: menda English: black - come in - half-pint - look - pint - pt - sleazy - wash - gill - half - hooky - oil - speckle - truant - wet['paɪntǝ]N pinta f de leche -
9 pintado
Del verbo pintar: ( conjugate pintar) \ \
pintado es: \ \el participioMultiple Entries: pintado pintar
pintado
‹ caballo› dappled, pied
pintar ( conjugate pintar) verbo transitivo pintado algo al óleo to paint sth in oils verbo intransitivo 1 2 ( en naipes) to be trumps pintarse verbo pronominal ( refl) ( maquillarse) to put on one's makeup; pintadose los ojos to put on eye makeup; pintadose las uñas to paint one's nails
pintado,-a adjetivo painted
papel pintado, wallpaper Locuciones: que ni pintado, very suitable: nos viene que ni pintado, it's just what we needed
pintar
I verbo transitivo
1 (una superficie) to paint
2 (dibujar) to draw, sketch
3 (una situación) describe: me pintó su viaje con todo detalle, he described his trip in graphic detail
II verbo intransitivo
1 (un bolígrafo, etc) to write
2 (ser importante) to count: ella no pintaba nada allí, she was out of place there
3 (en juegos de naipes) to be trumps ' pintado' also found in these entries: Spanish: papel - pintada - punto - hijo - lunar - recién English: by - decorate - hang - need - paint - peel - rainbow - redecoration - wallpaper - wet - ground - wall -
10 pintar
pintar ( conjugate pintar) verbo transitivo pintar algo al óleo to paint sth in oils verbo intransitivo 1 2 ( en naipes) to be trumps pintarse verbo pronominal ( refl) ( maquillarse) to put on one's makeup; pintarse los ojos to put on eye makeup; pintarse las uñas to paint one's nails
pintar
I verbo transitivo
1 (una superficie) to paint
2 (dibujar) to draw, sketch
3 (una situación) describe: me pintó su viaje con todo detalle, he described his trip in graphic detail
II verbo intransitivo
1 (un bolígrafo, etc) to write
2 (ser importante) to count: ella no pintaba nada allí, she was out of place there
3 (en juegos de naipes) to be trumps ' pintar' also found in these entries: Spanish: brocha - haber - óleo - pistola - dar - dedicar - entretener - estar - para - retratar - rodillo - venado English: decorate - hull - need - now - paint - paint in - paint out - paint over - portrait - roller - stencil - strip off - varnish - wall - color - depict - get - mean - redecorate - work -
11 irpay
v. Marcar o señalar el ganado con pintura, con corte y desmoche de las orejas o del rabo. -
12 paint out
VT + ADV tapar con pintura -
13 покрыть краской
vgener. cubrir con pintura, pintar -
14 закрасить
закра́ситьfarbokovri, kolorigi.* * *сов., вин. п.cubrir con pintura, pintar vt* * *peindre vt; badigeonner vt ( водяной краской) -
15 обрызгивать красителем
Русско-испанский автотранспортный словарь > обрызгивать красителем
-
16 llinphichiq
adj. y s. Que hace pintar o decorar con pintura de colores. -
17 llonqhechiq
adj. y s. Que ordena pintarrajear o untar con pintura u otras sustancias. -
18 electrostatic powder coating
nCOATINGS, COLOUR, P&R recubrimiento electrostático con pintura en polvo m, revestimiento de polvo electrostático mEnglish-Spanish technical dictionary > electrostatic powder coating
-
19 powder coating
-
20 brush over
v.pintar ligeramente, tapar con pintura.
См. также в других словарях:
Autorretrato con pintura y pinceles — Saltar a navegación, búsqueda Autorretrato con pintura y pinceles Rembrandt, 1660 Óleo sobre tela Barroco … Wikipedia Español
Pintura — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pintura (desambiguación). La creación de Adán, por Miguel Ángel. Detalle de uno de los frescos de la Capilla Sixtina en El Vaticano … Wikipedia Español
Pintura al temple — «Témpera» redirige aquí. Para el álbum de Manuel García, véase Témpera (álbum). Para el tratamiento térmico del acero, véase Templado del acero. Para otros usos de este término, véase Temple (desambiguación) … Wikipedia Español
Pintura de Rusia — Saltar a navegación, búsqueda Andrei Rubliov: Trinidad. Galería Tretiakov La pintura de Rusia tiene una historia que se puede dividir en cinco fases esenciales. No ha llegado a nuestros días ejemplos de tradición pictórica entre los pueblos… … Wikipedia Español
Pintura abstracta — o abstracción pictórica es el arte abstracto en pintura. La no utilización de la pintura figurativa (término opuesto al de pintura abstracta) es un fenómeno artístico propio, pero no generalizable, de lo que estéticamente se define como arte… … Wikipedia Español
Pintura de historia — Saltar a navegación, búsqueda El rapto de las sabinas, por Jacques Louis David, 1799, óleo sobre lienzo, 385 x 522 cm, Museo del Louvre, París. La pintura de historia, o pi … Wikipedia Español
Pintura barroca holandesa — Saltar a navegación, búsqueda Johannes Vermeer, La lechera (1658–1660) La pintura barroca holandesa o pintura de la Edad de Oro holandesa se desarrolló durante un período de la historia holandesa que abarca el siglo XVII … Wikipedia Español
Pintura barroca española — Saltar a navegación, búsqueda Diego Velázquez: Las Meninas o La familia de Felipe IV, 1656, óleo sobre lienzo, 310 cm × 276 cm, Museo del Prado … Wikipedia Español
Pintura de los Estados Unidos — Saltar a navegación, búsqueda Albert Bierstadt, Las montañas Rocosas, Lander s Peak, 1863, Escuela del río Hudson La pintura de los Estados Unidos tiene una historia de dos siglos, a partir de la independencia del país. A finales del sigl … Wikipedia Español
Pintura de Japón — Saltar a navegación, búsqueda Ciruelos blancos en primavera (c.1705 10), por Ogata Kōrin. La pintura esta realizada bajo el estilo Yamato e, utilizando una técnica de tempera seca que exalta la sinuosidad de las líneas logrando un efecto de… … Wikipedia Español
Pintura barroca flamenca — Saltar a navegación, búsqueda Pedro Pablo Rubens, La erección de la Cruz, h. 1610–1611 La pintura barroca flamenca es la que se desarrolló entre aproximadamente el año 1585, cuando los Países Bajos Españoles sufrieron la secesión de las… … Wikipedia Español