-
81 kid
s.1 niño(a) (familiar) (child)crío(a) (especialmente España), pibe(a) (Argentina), cabro(a) (Chile), botija (español de Uruguay)2 cabrito (young goat); cabritilla (skin)3 niña.4 Kid, nombre propio.vt.1 quedarse con, vacilar (familiar) (fool)2 bromear, estar bromeando, chancearse, chotear.3 embaucar, engatuzar.vi. (familiar)to be kidding estar bromeandono kidding! ¿en serio?(pt & pp kidded) -
82 laver
s.1 lavadero, aguamanil, vasija para lavarse.2 ova, cualquier algoa comestible del género Porphyra, o un plato preparado con ella.3 Laver, nombre propio. -
83 lobelia
s.1 lobelia, extenso género de plantas con flores muy vistosas; planta de este género.2 Lobelia, nombre propio. -
84 mantle
s.1 manto, capa (of lava, snow); camisa, manguito incandescente (of gas lamp); capa (cloak)2 Mantle, nombre propio.v.1 cubrir con manta.2 enrojecerse.3 vestir.vi.1 cubrir, tapar, ocultar, disfrazar.2 extender las alas.3 enrojecerse.4 vestirse. (pt & pp mantled) -
85 mead
s.1 aguamiel, licor fermentado compuesto de miel y agua, aromatizado con especia2 (Poét.) Pradera, pradería, vega, prado, por lo común produce el heno.3 Mead, nombre propio. -
86 muller
s.1 moleta (de los pintores).2 una piedra que usan varios artífices para moler con la mano y reducir a polvo alguna cosa sobre otra piedra horizontal.3 Muller, nombre propio. -
87 opaline
adj.opalino, de color lechoso y azulado, con reflejos de ópalo.s.Opaline, nombre propio. -
88 pace
s.1 paso (step)2 ritmo, paso (speed)3 andar, marcha.4 rapidez del paso.5 Pace, nombre propio.vt.1 caminar por (room, street)2 andar al paso, caminar con pasos largos y despaciosos.3 caminar de arriba abajo por, andar de arriba abajo por, caminar de un lado a otro de, caminar de un lado a otro por.4 medir a pasos.5 entrenar.6 ir al paso.7 marcar el ritmo a.vi.caminar. (pt & pp paced) -
89 pepper
s.1 pimienta (spice); pimiento (vegetable)chile (C.Am., México), ají (Andes, R.Plata), pimentón (Colombia, Venezuela)2 pimentero.3 Pepper, nombre propio.vt.1 sazonar con pimienta (in cooking)2 animar, amenizar, poner un poquito de picante a.3 acribillar. (pt & pp peppered) -
90 pink
adj.1 rosa.2 rosado, sonrosado.s.1 (color) rosa.2 clavel (flower)3 rosado, color de rosa.4 modelo, dechado.5 Pink, nombre propio.v.1 pinchar, picar, hincar.2 cortar con borde serrado. (pt & pp pinked) -
91 pitman
-
92 post
adj.sobornado, ganado para cometer una acción ruin.adv.con rapidez, por la posta, de prisa.s.1 poste (wooden stake)2 puesto (job, military position)3 correo (mail) (especialmente británico)4 cargo, colocación, empleo, oficio.5 Post, nombre propio.6 mensaje.7 línea de salida.8 reparto, entrega.9 apostadero.10 casa de correos.11 terminal en el punto de venta, terminal de punto de ventas.12 POST, Prueba Automática de Encendido, pruebas de diagnóstico que corren automáticamente al encender la computadora.vt.1 destinar (assign) (británico)2 poner, pegar (affix); anunciar, pegar (on bulletin board); enviar a (informática)3 enviar o mandar (por correo) (letter)4 colocar, situar, fijar, apostar.5 echar al correo, poner en el buzón, enviar por correo.6 poner al corriente.7 anunciar en cartelera, anunciar en carteles.8 viajar de prisa.9 hacer una apuesta, apostar.10 poner en un foro público de discusión.vi.1 ir en posta o correr la posta.2 apostar, situar, colocar en algún puesto o sitio; dar aviso en un lugar público; hacer saber; anunciar.3 cartelear, poner carteles infamatorios.4 echar al correo o a la estafeta.5 pasar los asientos de un libro al libro mayor; hacer los asientos de las operaciones mercantiles. (comercio)6 informar, dar a entender, proveer de informes. (familiar) (pt & pp posted) -
93 reed
s.1 caña (planta)2 lengüeta (música) (de instrumento)3 carrizo, canuto, caña, bejuco.4 Reed, nombre propio.v.techar con paja.(pt & pp reeded) -
94 rip
s.1 desgarrón, rasgadura (in cloth, paper)2 rasgón, desgarradura, desgarro, desgarrón.3 descosido.4 aguas revueltas.5 persona disoluta, mala persona, mal bicho.6 jamelgo, matalón, rocín.7 Rip, nombre propio.8 protocolo de información de enrutamiento, RIP, protocolo de la RFC 1058 para el intercambio de información de enrutamiento de enrutadores.9 proteínas inactivadoras del ribosoma.10 Procesador de Imagen de Ráster, combinación de software y hardware que convierte una imagen de vector en una imagen de mapa de bits.vt.1 rasgar (cloth, paper)2 desgarrar, rasgar, rasgar con fuerza.3 serrar al hilo.4 rasgarse, romperse, desgarrarse.vi.1 rasgarse (cloth, paper)(pt & pp ripped) -
95 rosette
s.1 escarapela (badge of party, team)2 florón, ornamento en forma de rosa hecho con cinta u otros materiales.3 Rosette, nombre propio.4 formación agrupada de hojas.5 roseta. -
96 sass
s.1 descaro, falta de respeto, impertinencia.2 Sass, nombre propio.v.hablar irrespetuosamente a, hablar con insolencia a.(pt & pp sassed) -
97 scout
s.1 explorador, atalayero, centinela perdida.2 cazatalentos, ojeador.3 Scout, nombre propio.v.1 explorar, prospectar.2 tantear el terreno, ir a la descubierta, hacer reconocimiento.3 despreciar, rechazar con desdén.(pt & pp scouted) -
98 shandy
s.1 cerveza con gaseosa (británico), clara (España)2 Shandy, nombre propio.3 cerveza clara.(plural shandies) -
99 star
adj.estrella, de primer rango.s.1 estrella, astro.2 actriz principal, celebridad, diva, primera actriz.3 asterisco.4 Star, nombre propio.v.1 tener el papel principal, protagonizar, ser el personaje principal, ser protagonista.2 señalar con un asterisco.3 estrellar, sembrar de estrellas.4 presentar como protagonista.(pt & pp starred) -
100 tanka
s.1 tanka, género de poesía japonés.2 tanka, lienzo pintado con motivos religiosos tibetanos.3 Tanka, nombre propio.
См. также в других словарях:
Nombre propio — Los nombres propios son palabras que se usan para mencionar a personas o lugares con un nombre singular. Hacen referencia al efecto de nombrar. Nombrar es designar o determinar lingüísticamente un objeto o experiencia del mundo como tal, por… … Wikipedia Español
Arturo (nombre propio) — Saltar a navegación, búsqueda Arturo Pintura del Rey Arturo por Charles Ernest Butler. Origen Celta Santoral 1 de septiembre Sign … Wikipedia Español
Nombre — (Del lat. numen.) ► sustantivo masculino 1 Palabra que designa los objetos físicos, síquicos o ideales: ■ la esperanza es el nombre de una virtud teologal. 2 Término o conjunto de ellos con que se designa a una persona: ■ su nombre es Juan;… … Enciclopedia Universal
Nombre (derecho) — Nombre es como se denomina, en Derecho, al nombre atribuido a la persona física, considerado uno de los Derechos fundamentales del hombre, desde su nacimento,[1] y que integra el individuo durante toda a su existencia y, a sí mismo después de su… … Wikipedia Español
nombre — (Del lat. nomen, ĭnis). 1. m. Palabra que designa o identifica seres animados o inanimados; p. ej., hombre, casa, virtud, Caracas. 2. nombre propio. 3. Fama, opinión, reputación o crédito. 4. Gram. Clase de palabras con género inherente que puede … Diccionario de la lengua española
nombre — sustantivo masculino 1. Palabra con la que se designa a un ser animado, un objeto, una idea o un conjunto: ! Cuál es el nombre de esta planta? 2. Palabra con la que se designa referencialmente a un sólo individuo: Yo me llamo Carmen, ¿cuál es tu… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
propio — propio, pia (De proprio). 1. adj. Perteneciente o relativo a alguien que tiene la facultad exclusiva de disponer de ello. 2. Característico, peculiar de cada persona o cosa. Esas preguntas son propias de un niño. 3. Conveniente, adecuado. Dar el… … Diccionario de la lengua española
propio — (Del lat. proprius.) ► adjetivo 1 Que es propiedad de una persona: ■ siempre quiso tener una casa propia y no vivir de alquiler. 2 Que es particular o característico de una persona o una cosa: ■ ha tenido una reacción propia de su carácter.… … Enciclopedia Universal
Nombre — Para los nombres de persona, véase Antroponimia. Para el concepto desde el punto de vista jurídico, véase Nombre (derecho). El nombre es la designación o denominación verbal (las denominaciones no verbales las estudian la iconología y la… … Wikipedia Español
Nombre español — El nombre español o la forma española del nombre puede referirse a: El exónimo en lengua española de un nombre extranjero, especialmente de un topónimo, o nombre de lugar. Cuando el exónimo es de un topónimo o antropónimo (nombre de persona)… … Wikipedia Español
Nombre teofórico — Un nombre teofórico o nombre teóforo (del griego antiguo ϑεοϕόρος, compuesto de ϑεο deidad y ϕόρος portador ), portador de la deidad ) es un nombre propio que contiene el nombre de un dios o divinidad, tanto para servir de difusión para el nombre … Wikipedia Español