Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(con+gerundio)+xx

  • 1 stare

    stare [ˈstaːre] < irr>
    1. (essere) съм; (in un luogo) намирам се; (in piedi) стоя
    stare seduto седя, седнал съм
    come stai? как си?
    sto bene/male добре/зле съм
    sto leggendo чета
    stare per fare qc каня се да правя нщ

    Grande dizionario italiano-bulgaro > stare

  • 2 andar1

    1. intr 1) вървя; 2) движа се; 3) работя, функционирам; 4) прен. има; 5) прен. разбирам от нещо, вещ съм; 6) с предл. con, sin + същ. имам или не това, което изразява съществителното; andar1 con cuidado внимавам; 7) с предл. a + същ. pl раздавам (получавам) това, което означава съществителното (обикн. шамари, ритници и др.); 8) разг. отивам; 9) съм, намирам се; 10) прен. намирам се в дадено състояние; andar1 ocupado зает съм; andar1 bueno чувствам се добре; andar1 malo болен съм; andar1 con fiebre втриса ме; 11) минавам (за времето); 12) с gerundio означава действие; andar1 corriendo бягам; andar1 cazando ходя на лов; 2. tr изминавам, обикалям; 3. prnl 1) с предл. a + inf занимавам се с, отдавам се на, започвам да + значението на гл. в inf; 2) с предл. con, en използвам; andarse con bromas шегувам се; 4. interj Ўanda! 1) разг. я виж ти! брей! (радост, изненада и др.); 2) за окуражаване, молба и настояване да се направи нещо: ЎAnda, acompбсame! - Хайде, придружи ме! andar1 derecho разг. държа се, както трябва; andar1se por las ramas прен. заобикалям, усуквам, увъртам; не отивам директно към главното, основното; todo se andarà разг. ще му дойде времето ( за извършване или последване на нещо).

    Diccionario español-búlgaro > andar1

  • 3 venir

    intr 1) идвам, приближавам се; 2) явявам се, представям се пред някого; 3) по мярка съм (за дреха); 4) отстъпвам, съгласявам се; 5) (en) решавам, постановявам; 6) вирея, раста; 7) следвам непосредствено; 8) произхождам, произтичам; 9) идва на ума; 10) оказвам се; 11) фигурирам, появявам се в текст; включен съм, споменат съм; 12) наближавам, настъпвам (за определено време); 13) започвам да се проявявам; 14) случвам се, ставам; 15) настъпва нещо, което е било очаквано или е предизвиквало страх (с предл. a + inf); 16) с предл. a + ser, tener, decir нещо като; горе-долу същото (приблизително съответствие); viene a tener cuatro mil duros има около четири хиляди дурос; 17) с предл. sobre, означава: падам; 18) с gerundio на глаголите за движение има смисъла на същия глагол: venir corriendo бягам; venir estudiando уча; eso viene a ser lo mismo това се оказва същото; venir en deseo желая; venir en conocimiento научавам; venir al caso подхождам за случая; venir a menos разорявам се, западам, затъвам; en lo por venir в бъдеще; venir abajo провалям се, пропадам; їa qué viene eso? откъде накъде?; Ўven acà! разг. ела тук! слушай!; Ўvenga!; Ўvenga de ahí! разг. хайде, давай (кажи, направи)!; venga lo que viniere каквото ще да става; venir clavada una cosa a otra прен., разг. заспива; точно на място си е, уместно за случая; venir rodada una cosa прен. идва ми като по поръчка; Ўno me vengas con...! не ми разправяй...!

    Diccionario español-búlgaro > venir

См. также в других словарях:

  • con — (Del lat. cum). 1. prep. Denota el medio, modo o instrumento que sirve para hacer algo. 2. Antepuesta al infinitivo, equivale a gerundio. Con declarar, se eximió del tormento. 3. Expresa las circunstancias con que se ejecuta o sucede algo. Come… …   Diccionario de la lengua española

  • Gerundio — En la lingüística, y en el contexto particular de la gramática, el gerundio es una conjugación del verbo que demuestra una acción; pero no está definida ni por el tiempo, el modo, el número ni la persona (desinencia o terminación ando, iendo). En …   Wikipedia Español

  • Gerundio — (Del lat. gerundium < gerundus, lo que se debe llevar a cabo < gerere, llevar a cabo.) ► sustantivo masculino GRAMÁTICA Forma no personal del verbo, con terminación regular en ando o iendo, que expresa una acción durativa o imperfectiva o… …   Enciclopedia Universal

  • con — (Del lat. cum.) ► preposición 1 Indica el modo, manera cómo se realiza una acción o el instrumento con que se ejecuta: ■ viaja con prisa; escribe con faltas de ortografía; dibuja con carboncillo. 2 Indica concurrencia, compañía o relación entre… …   Enciclopedia Universal

  • gerundio — 1): En vista de que siguen apareciendo muchos gerundios mal usados, fuera de contexto y con funciones que no les son propias, hemos creído conveniente recordar alguna de las observaciones del Manual de Español Urgente sobre esa forma verbal: 2):… …   Diccionario español de neologismos

  • gerundio — gerundio1 (Del lat. gerundĭum). m. Gram. Forma invariable no personal del verbo, cuya terminación regular, en español, es ando en los verbos de la primera conjugación, iendo o yendo en los de la segunda y tercera. Amando, temiendo, partiendo.… …   Diccionario de la lengua española

  • con — 1cón prep. FO 1. esprime un rapporto di compagnia con esseri animati, spesso rafforzato da insieme, assieme: vivere con, insieme con qcn., andare a spasso col cane | esprime un rapporto di unione con cose: viaggerò con pochi bagagli, una bistecca …   Dizionario italiano

  • con — {{hw}}{{con}}{{/hw}}prep.  propria semplice. Fondendosi con gli art. determ. , dà origine alle prep. art. m. sing. col  ( o con il ) , collo  (più com. con lo ) ; m. pl. coi  ( o con i ) ; cogli  (più com. con gli ) ; f. sing. colla  (più com.… …   Enciclopedia di italiano

  • con — (l. cum) 1) prep. Expresa en general concurrencia, medio o modo que sirve para hacer alguna cosa 1) Denota: compañía, unión se encerró con Sancho en su aposento llegaremos con el día me voy con mi padre (esto es, donde está mi padre) 2)… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • con — (l. cum) 1) prep. Expresa en general concurrencia, medio o modo que sirve para hacer alguna cosa 1) Denota: compañía, unión se encerró con Sancho en su aposento llegaremos con el día me voy con mi padre (esto es, donde está mi padre) 2)… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • con — (l. cum) 1) prep. Expresa en general concurrencia, medio o modo que sirve para hacer alguna cosa 1) Denota: compañía, unión se encerró con Sancho en su aposento llegaremos con el día me voy con mi padre (esto es, donde está mi padre) 2)… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»