-
1 come\ to\ an\ end
-
2 end
láncfonal, vég, végcél, befejezés, kártszalag the end: vége to end: megszüntet, bevégződik, lezár (vitát), végződik* * *[end] 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) vég; határ2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) befejezés3) (death: The soldiers met their end bravely.) vég (halál)4) (an aim: What end have you in view?) (vég)cél5) (a small piece left over: cigarette ends.) vég, csík2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) befejez(ődik)- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end -
3 end up
1) (to reach or come to an end, usually unpleasant: I knew that he would end up in prison.) végez, kiköt2) (to do something in the end: He refused to believe her but he ended up apologizing.) (be)végül (vmit csinál) -
4 come to a sticky end
(to have an unpleasant fate or death.) gyászos vége lett -
5 come\ to\ a\ bad\ end
rossz véget ér, gyászos vége lesz, rossz vége lesz -
6 come\ to\ a\ sticky\ end
szomorú vége van, gyászos vége van -
7 expire
elmúlik, kialszik, kilélegzik, eltelik, kilehel* * *1) ((of a limited period of time) to come to an end: His three weeks' leave expires tomorrow.) letelik2) ((of a ticket, licence etc) to go out of date: My driving licence expired last month.) lejár3) (to die.) kileheli lelkét•- expiry -
8 finish
kikészítés, hajrá, jó kidolgozás, felület, simaság to finish: tökéletesít, kidolgoz, befejeződik, bevégződik* * *['finiʃ] 1. verb1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) befejez2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) végez2. noun1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) jó kidolgozás2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) hajrá•- finished- finish off
- finish up -
9 give out
1) (to give, usually to several people: The headmaster's wife gave out the school prizes.) kioszt2) (to come to an end: My patience gave out.) elfogy3) (to produce: The fire gave out a lot of heat.) kibocsát -
10 run out
1) ((of a supply) to come to an end: The food has run out.) elfogy2) ((with of) to have no more: We've run out of money.) kifogy vmije -
11 terminate
véges to terminate: bevégződik, befejez, befejeződik, lezárul, kerít* * *['tə:mineit](to bring or come to an end or limit: She terminated the conversation.) befejez(ődik) -
12 along
előre, hosszában, tovább, mentében, mentén* * *[ə'loŋ] 1. preposition1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) hosszában2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) vmi mentén2. adverb1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) tovább2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) valahova3) (in company, together: I took a friend along with me.) együtt vkivel• -
13 stick
rúd, bot, hokiütő, fadarab, karó, sorjázó, vessző to stick: akad, karóz, ragaszt, megakad, hozzáerősít, dug* * *I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) szúr2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) döf3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) ragaszt; ragad4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) elakad•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) gally2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) bot3) (a long piece: a stick of rhubarb.) szár•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick -
14 conclude
összefoglal, lezár (vitát), elintéz, következtet* * *[kən'klu:d]1) (to come or bring to an end: to conclude a meeting; He concluded by thanking everyone.) befejez2) (to come to believe: We concluded that you weren't coming.) (ki)következtet•- conclusive
- conclusively
- conclusiveness -
15 butt
levágott vég, staub, félszegúszó hal, öklelés, vég to butt: öklel, tülekedik, felöklel, beleütközik* * *I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) öklel- butt inII 1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) céltábla2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).)2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.)3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) -
16 close
csukott, levegőtlen, zárt, hű, szűken, titoktartó to close: végződik, befejeződik, csuk, becsukódik, becsuk* * *I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) közel2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) szorosan2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) (egész) közeli2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) szoros3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) alapos4) (tight: a close fit.) szűk5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) fülledt6) (mean: He's very close (with his money).) szűkmarkú7) (secretive: They're keeping very close about the business.) titkolózó•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) lezár2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) befejez3) (to complete or settle (a business deal).) bezár2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) befejezés- close up -
17 to
irányában, -höz, felé, -be, -ig, -ra, -ba, -hez* * *1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) -hoz, -hez, -höz; -ra, -re2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) -ig3) (until: Did you stay to the end of the concert?) -ig4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) -hoz, -hez, -höz5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) -nak, -nek; -ra, -re6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) (vmilyen állapotba hoz:) darabokra...7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) vmihez képest; 5-2-re (győz stb.)8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) (cselekvés célja, következménye:) segítségemre; rémületemre9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (az "infinitive", a főnévi igenév kifejezése:) -ni10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) (az ige elhagyása a to + "infinitive" szerkezetből)2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) magához tért; nekiláttak stb.• -
18 work out
1) (to solve or calculate correctly: I can't work out how many should be left.) kiszámít2) (to come to a satisfactory end: Don't worry - it will all work out (in the end).) megoldódik3) (to perform physical exercises.) edz -
19 fast
böjt, sebes, zárt, rögzített, kicsapongó, igaz to fast: koplal, böjtöl* * *I 1. adjective1) (quick-moving: a fast car.) gyors, sebes2) (quick: a fast worker.) gyors3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) siet (óra)2. adverb(quickly: She speaks so fast I can't understand her.) gyorsan- fastness- fast foods
- fast food II 1. verb(to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) böjtöl2. noun(a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) böjt- fastingIII adjective1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) tartós2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) szilárd• -
20 peter out
(to come gradually to an end: As the river dried up our water-supply petered out; Their enthusiasm gradually petered out.) lassan kifogy
- 1
- 2
См. также в других словарях:
come to an end — phrase to finish When the war finally came to an end, Europe was in ruins. Thesaurus: to come to an endsynonym Main entry: end … Useful english dictionary
come to an end — index cease, close (terminate), decease, expire, finish, lapse (cease), perish … Law dictionary
come to the end of one's tether — • to be at the end of one s tether • to come to the end of one s tether (from Idioms in Speech) at the end of one s strength, endurance, financial resources, etc. I m done. I m at the end of my tether. He frowned unhappily. (W. S. Maugham) But he … Idioms and examples
come to an end — finish, end … English contemporary dictionary
come to an end — to finish When the war finally came to an end, Europe was in ruins … English dictionary
come to an end — verb To stop; to cease; to no longer continue … Wiktionary
All Good Things (Come to an End) — Single infobox | Name = All Good Things (Come to an End) Artist = Nelly Furtado from Album = Loose Format = Digital download, CD single, vinyl single Released = November 17, 2006 (Continental EU) November 27 2006 (UK) April 7, 2007 (Australia)… … Wikipedia
All Good Things (Come to an End) — Sencillo de Nelly Furtado del álbum Loose Lanzado 17 Noviembre, 2006 … Wikipedia Español
All Good Things (Come to an End) — «All Good Things (Come to an End)» Сингл Нелли Фуртадо из альбома Loose Сторона «Б» No Hay Igual Выпущен 24 ноября 2006 Формат CD, грампластинка Записан … Википедия
All Good Things (Come to an End) — Single par Nelly Furtado extrait de l’album Loose Sortie 17 novembre 2006 Enregistrement 2005 Durée 5:11 … Wikipédia en Français
All Good Things (Come to an End) — ist die dritte Single Auskopplung aus Nelly Furtados drittem Studio Album Loose und ihr erster Nummer eins Hit in Deutschland. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Verkauf 3 Inhalt des Songs … Deutsch Wikipedia