-
1 combler
combler [kɔ̃ble]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ trou, fente] to fill inb. [+ déficit] to make good ; [+ lacune, vide] to fillc. [+ désir, espoir, besoin] to fulfil ; [+ personne] to gratify• je suis comblé ! I couldn't wish for anything more!d. ( = couvrir) combler qn de cadeaux to shower sb with gifts* * *kɔ̃ble1) ( remplir) to fill (in) [fossé, tranchée]2) ( pallier) to fill in [lacunes]; to make up [déficit]; to make up for [manque, perte]3) ( satisfaire) to fulfil [BrE], to satisfy [besoin, désir]combler quelqu'un — to fill somebody with joy ou delight
combler quelqu'un de cadeaux/d'honneurs — to lavish presents/honours [BrE] on somebody
merci beaucoup, je suis comblé! — thank you very much, I don't know what to say!
* * *kɔ̃ble vt1) [trou] to fill in2) [besoin, lacune] to fill, [déficit] to make good3) (= satisfaire) to fulfil Grande-Bretagne to fulfill USAElle ne trouve personne qui sache la combler. — She can't find anyone to give her what she needs.
* * *combler verb table: aimer vtr1 ( remplir) to fill (in) [fossé, tranchée];2 ( pallier) to fill in [lacunes]; to make up [déficit]; to make up for [manque, perte]; combler le vide que sa mort a laissé to fill the gap left by his/her death; combler son retard to make up (for) lost time; le pays a comblé son retard technologique the country has caught up in the field of technology;3 ( satisfaire) to fulfilGB, to satisfy [besoin, désir]; la vie m'a comblé I've had a wonderful life; combler qn to fill sb with joy ou delight; combler qn de cadeaux/d'honneurs to lavish presents/honoursGB on sb; merci beaucoup, je suis comblé! thank you very much, I don't know what to say!; c'est une femme comblée she has everything she could possibly want ou wish for; je suis un professeur comblé I'm a very lucky teacher.[kɔ̃ble] verbe transitif1. [boucher - cavité, creux] to fill in (separable)je suis vraiment comblée! I have everything I could wish for!, I couldn't ask for anything more!4. (figuré) [couvrir, emplir]————————se combler verbe pronominal intransitif -
2 combler
combler [kõblee]〈 werkwoord〉1 (op)vullen ⇒ dichten, dempen♦voorbeelden:combler une lacune • in een leemte voorzienc'est combler la mesure • dat is de druppel die de emmer doet overlopencombler un retard • een achterstand inhalenêtre comblé • overgelukkig, dolblij zijnvous me comblez! • u verwent me! -
3 combler
[kɔ̃ble]Verbe transitif (boucher) tapar(satisfaire) satisfazer* * *combler kɔ̃ble]verbocombler un troutapar um buracoson attitude m'a combléa sua atitude satisfez-mepreencher uma lacuna -
4 combler
[kɔ̃ble]Verbe transitif (boucher) tapar(satisfaire) satisfazer* * *[kɔ̃ble]Verbe transitif (boucher) tapar(satisfaire) satisfazer -
5 combler qn.
combler qn. -
6 combler qn. de
combler qn. de -
7 combler
-
8 combler
v.tr. (lat. cumulare "amonceler") 1. запълвам, попълвам; combler les ornières засипвам коловозите; combler un jour запушвам цепнатина; 2. препълвам; 3. покривам; combler un déficit покривам дефицит; combler un retard наваксвам закъснение; 4. прен. обсипвам; combler qqn. de compliments обсипвам някого с комплименти; 5. задоволявам, удовлетворявам; cela me comble de joie това ме изпълва с радост; combler qqn. удовлетворявам напълно някого. Ќ combler la mesure прехвърлям мярката, прекалявам; combler les vњux de qqn. изпълнявам желанията на някого. Ќ Ant. creuser, vider; nuire. -
9 combler
-
10 combler
vt1) переполнять2) заполнять; засыпать доверху, заваливатьcombler un déficit — покрыть, восполнить дефицит4) ( qn de) щедро одарить, щедро осыпатьcombler de présents — осыпать подарками, задариватьcombler de joie — сильно радовать5) (qn) удовлетворятьvous me comblerez — вы слишком добры ко мне -
11 combler
kɔ̃blev1) ausfüllen2) ( souhait) erfüllen3) ( compenser) ausgleichencomblercombler [kõble] <1>1 (boucher) auffüllen4 (couvrir, remplir de) Beispiel: combler quelqu'un de cadeaux jdn mit Geschenken überhäufen; Beispiel: combler quelqu'un de joie jdn mit Freude erfüllen -
12 combler
-
13 combler
vt.1. (remplir) наполня́ть/напо́лнить; переполня́ть/перепо́лнить (faire déborder); заполня́ть/запо́лнить (un vide, une lacune); засыпа́ть/ засыпа́ть ◄-'плю, -'ет► [до́верху], зава́ливать/завали́ть ◄-'ит► (fossé); восполня́ть/воспо́лнить (compenser);combler le déficit — покрыва́ть/покры́ть ◄кро́ю, -'ет► <восполня́ть> дефици́т
c'est un jeune homme comblé — э́то ба́ловень судьбы́combler mon plus cher désir — испо́лнить моё са́мое заве́тное жела́ние;
3.:combler d'honneurs — осыпа́ть по́честями; combler qn. de bonheur — осчастли́вливать/осчастли́вить кого́-л.; que de compliments! vous me comblez — вы меня́ пря́мо засы́пали комплиме́нтами!comblerqn. de... — ще́дро ода́ривать/одари́ть (↑ осыпа́ть/осыпа́ть) кого́-л. чем-л.;
-
14 combler
-
15 combler
vt., remplir complètement (de terre...) un combler creux /// vide /// trou: kanpli vt. (Saxel.002), konblyâ (Albanais.001).A1) remplir par-dessus (les) bords (un récipient) tant que ça ne verse pas: kanblâ vt. (002), konblyâ (001).A2) remplir // donner combler plus que la mesure requise, mais sans faire payer le surplus: fére bona mèzrà < faire bonne mesure> (001), fâre la bouna mzrà < faire la bonne mesure> (002, SAX.104a-7). -
16 combler
переполнять; заполнять -
17 combler
закупоривать; заполнять ( осадками), переполнять -
18 combler
fill in, toDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > combler
-
19 combler
-
20 combler
أفعمجممدهقطمرعبأ
См. также в других словарях:
combler — [ kɔ̃ble ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1150; lat. cumulare « amonceler » → 1. comble 1 ♦ Rare Remplir jusqu aux bords, complètement. Combler une mesure. Loc. fig. COMBLER LA MESURE : commettre une dernière action qui fait cesser la patience… … Encyclopédie Universelle
combler — COMBLER. v. a. Remplir un vaisseau, une mesure jusque par dessus les bords, tant qu il y en peut tenir. Combler un boisseau. Combler un minot. Combler une mesure, la mesure. f♛/b] On dit figurément, Combler une personne de biens, pour dire, Lui… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
combler — Combler. v. a. Remplir un vaisseau, une mesure jusques par dessus les bords tant qu il y en peut tenir. Combler un boisseau. combler un minot. combler une mesure, la mesure. On dit fig. Combler une personne de biens. combler de joye, de felicité … Dictionnaire de l'Académie française
combler — Combler, est remplir un lieu cavé, creux, ou avallé: Ainsi on dit combler un fossé, un trou, une vallée, Fossam, Scrobem, Vallem, Explere, Peraequare, Cumulare. Il vient de Cumulare. Femme comblée d ennuy … Thresor de la langue françoyse
COMBLER — v. a. Remplir une mesure, un vaisseau jusque par dessus les bords, tant qu il y en peut tenir. Combler un boisseau. Combler une mesure, la mesure. Fig., Combler la mesure, Se rendre coupable d un dernier crime, ou de fautes réitérées qui ne… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
combler — (kon blé) v. a. 1° Remplir une mesure, un vaisseau jusque par dessus le bord. Combler un boisseau. Fig. Combler la mesure, commettre une dernière action qui rende toute patience, toute indulgence impossible. • Mes crimes désormais ont… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COMBLER — v. tr. Remplir une mesure, un récipient jusque par dessus les bords, tant qu’il y en peut tenir. Combler une mesure, la mesure. Fig., Combler la mesure, Se rendre coupable d’un dernier crime ou de fautes réitérées qui ne permettent plus d’espérer … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
combler — vt. , remplir complètement (de terre...) un combler creux /// vide /// trou : kanpli vt. (Saxel.002), konblyâ (Albanais.001). A1) remplir par dessus (les) bords (un récipient) tant que ça ne verse pas : kanblâ vt. (002), konblyâ (001). A2)… … Dictionnaire Français-Savoyard
Combler son retard — ● Combler son retard rattraper son retard … Encyclopédie Universelle
Combler un vide — ● Combler un vide faire en sorte que l absence de quelqu un ou de quelque chose ne soit plus fortement et douloureusement ressentie … Encyclopédie Universelle
combler les vœux d’un homme — Lui ouvrir ses cuisses quand on est femme, afin qu’il introduise son engin dans le vôtre. Sophie, à ce moment fatal, Comble les vœux de mon rival. BÉRANGER … Dictionnaire Érotique moderne