-
21 pasar
1. vi1) + circ перемести́ться: перейти́, передви́нуться, перее́хать, переплы́ть и т п (откуда) кудаmi dinero pasó a su bolsillo — мои́ де́ньги перекочева́ли к нему́ в карма́н
2) + circ дви́гаться: идти́, е́хать, плыть, проходи́ть, проезжа́ть, проплыва́ть и т п, тж течь, скользи́ть, кати́ться и т п гдеpasó por mi lado — он прошёл ми́мо меня́
el río pasa por la ciudad — река́ протека́ет че́рез го́род
3) a un sitio прибы́ть: прийти́, прие́хать, приплы́ть, войти́, въе́хать и т п кудаvoy a pasar por tu casa — я к тебе́ зайду́
5) (de algo; nc) a algo, nc перейти́ ( от к-л состояния) к ( иному состоянию)pasar de monárquico a republicano — из монархи́ста он стал республика́нцем
paso a contarte... — сейча́с я расскажу́ тебе́...
7) ( de A) a B ( об имуществе) перейти́, ( о состоянии) переда́ться (от кого) кому8) ( о времени) идти́; проходи́ть; течьpasaron dos años — прошло́ два го́да
9) прекрати́ться; пройти́; ( о дожде) переста́ть; ( о ветре) уле́чься; (о буре; страсти и т п) ути́хнуть; сти́хнуть10)lo que pasa es que... — де́ло в том, что...
pase lo que pase — что́ бы ни случи́лось; будь что бу́дет
¿qué te pasa? — что с тобо́й?
dejar pasar — а) algo не предотврати́ть, не останови́ть что; чего; допусти́ть б) algo a uno разреши́ть, позво́лить, тж прости́ть, спусти́ть что кому
ir pasando — ко́е-ка́к существова́ть, перебива́ться
paso de todo — (на)чиха́ть, (на)плева́ть мне на всё!
el piano no pasa por la puerta — роя́ль не прохо́дит в дверь
14) por algo пережи́ть, испыта́ть ( нечто неприятное)pasamos por una situación crética — мы - в крити́ческом положе́нии
pasar por todo — быть гото́вым, пойти́ на всё
15) por ncа) счита́ться, слыть кемpasa por tonto — его́ счита́ют дурако́м
б) прики́дываться кем; стро́ить из себя́ кого16) пропусти́ть ход ( в игре)17) быть при́нятым, одо́бренным; пройти́18) gen Fut разг (ещё) послужи́ть; сгоди́ться тж безл; сойти́ безл2. vt1) algo + circ перемести́ть: передви́нуть, перенести́, перевезти́ и т п что (откуда; куда)2) + s sing переверну́ть (страницу); + s pl перебира́ть; перевора́чивать; перели́стывать3) a uno a un sitio ввести́, провести́, проводи́ть кого куда4) algo a unoа) переда́ть что комув) переда́ть (состояние духа; болезнь) кому; зарази́ть кого чема) провести́ чем по ( к-л поверхности); погла́дить (чем) чтоб) пропусти́ть, просу́нуть, протолкну́ть и т п что сквозь; через чтоpasar el hilo por el ojo de la aguja — проде́ть, вдеть ни́тку в иго́лку
7) разг проглоти́ть ( нечто неприятное)9) algo, nc про(из)вести́ (офиц. процедуру)pasar visita de inspección — провести́ инспе́кцию
10) подсуши́ть, вы́сушить (нечто съедобное, чаще плод)11) пересе́чьа) пройти́, перейти́, перее́хать, переплы́ть и т пб) пройти́ наскво́зь чтов) перейти́, преодоле́ть (к-л предел; преграду)12) пропита́ть наскво́зь что; проте́чь, просочи́ться сквозь; через что13) algo + circ провести́, прожи́ть, пережи́ть (к-л время) где; как pasarlo bien, en grande [↑] хорошо́, прекра́сно провести́ вре́мяpasarlo mal — пострада́ть
lo ha pasarado mal — пло́хо, тяжело́ ему́ пришло́сь
14) пройти́, испыта́ть, пережи́ть ( нечто неприятное)15) вы́держать, вы́нести ( испытание)pasar en altura, edad, fuerza a uno — быть вы́ше, ста́рше, сильне́е кого
17) обойти́ (внима́нием); пропусти́ть; просмотре́ть18) algo a uno разг не прида́ть значе́ния ( чьему-л поступку); не отреаги́ровать на что; спусти́ть что кому -
22 caditoia
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Colador — metálico. El colador se trata de un utensilio de cocina que emplea el concepto de criba o filtro de alimentos con el objeto de escurrir. En la cocina se emplea un colador cuando se quiere separar un alimento líquido de su caldo, por ejemplo: al… … Wikipedia Español
colador — sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Utensilio de cocina para colar líquidos compuesto por una tela fina o por una tela metálica unida a un mango: colador de té, colador de acero inoxidable, pasar la salsa por el colador. coladero.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
colador — colador, dejar como un colador expr. matar a tiros. ❙ «...y dejaron como a un colador al hermano del director.» El Mundo, 31.3.95. ❙ «Tenía el cuerpo como un colador. Los de la Social, que fueron quienes descubrieron el cadáver...» Joaquín… … Diccionario del Argot "El Sohez"
colador — |ô| s. m. 1. Aquele que cola. 2. Aparelho para colar … Dicionário da Língua Portuguesa
Colador de té — Un colador de té. Un colador de té es un tipo de colador que se pone sobre una taza o dentro de ella para filtrar las hojas de té. Cuando té se prepara de forma tradicional en una tetera, las hojas no van dentro de una bolsita de té sino que… … Wikipedia Español
colador — {{#}}{{LM C09210}}{{〓}} {{SynC09436}} {{[}}colador{{]}} ‹co·la·dor› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Utensilio con el que se cuela un líquido y que está formado generalmente por una tela o por una lámina agujereada. {{<}}2{{>}} Lo que tiene muchos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
colador — I (Derivado de colar < lat. colare, pasar por coladero.) ► sustantivo masculino 1 Utensilio de tela, plástico u hojalata agujereado, usado para quitar las impurezas a los líquidos: ■ la nata de la leche le produce náuseas, por eso siempre la… … Enciclopedia Universal
Colador chino — típico. El colador chino es un colador que tiene forma cónica (parecido a un embudo), construido generalmente en acero inoxidable y que es empleado para filtrar la fase sólida de la líquida en un alimento en la cocina.[1 … Wikipedia Español
colador — carc. Empleado de cárcel encargado de leer la correspondencia que los presos envían o reciben// dep. Deportista que no logra interceptar al jugador adversario// pop. Pecoso … Diccionario Lunfardo
colador — co|la|dor Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
colador — s m Coladera, en particular cuando es de mayor tamaño … Español en México