-
41 poison
['poizn] 1. noun(any substance which causes death or illness when taken into the body: She killed herself by taking poison; ( also adjective) poison gas.) δηλητήριο2. verb1) (to kill or harm with poison: He poisoned his wife.) δηλητηριάζω2) (to put poison into (food etc): He poisoned her coffee.) δηλητηριάζω•- poisoner- poisonous
- poisonously
- poison-pen letter -
42 prefer
[pri'fə:]past tense, past participle - preferred; verb(to like better: Which do you prefer - tea or coffee?; I prefer reading to watching television; She would prefer to come with you rather than stay here.) προτιμώ- preferably
- preference -
43 put
[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) τοποθετώ,βάζω2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) υποβάλλω3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) εκφράζω,διατυπώνω4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) γράφω5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) πλέω•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
44 roast
[rəust] 1. verb1) (to cook or be cooked in an oven, or over or in front of a fire etc: to roast a chicken over the fire; The beef was roasting in the oven.) ψήνω/-ομαι2) (to heat (coffee-beans) before grinding.) καβουρδίζω2. adjective(roasted: roast beef/chestnuts.) ψητός, ψημένος/ καβουρδισμένος3. noun(meat that has been roasted or is for roasting: She bought a roast; a delicious roast.) ψητό (κρέας)- roasting -
45 scrounge
(to get by begging from someone else: May I scrounge some coffee?) κάνω τράκα,σελεμίζω -
46 soak up
(to draw in or suck up; to absorb: You'd better soak that spilt coffee up with a cloth.) απορροφώ,μαζεύω -
47 spoon
[spu:n] 1. noun1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) κουτάλι2) (a spoonful.) κουταλιά2. verb(to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) παίρνω με το κουτάλι- spoonful- spoon-feed -
48 stain
[stein] 1. verb1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) λεκιάζω2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) λεκιάζω3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) βάφω2. noun(a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) λεκές,κηλίδα -
49 stimulant
['stimjulənt](something, eg a medicine, drink etc that makes one more alert: tea, coffee and other stimulants.) διεγερτικό -
50 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) τεντώνω/-ομαι,τσιτώνω2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) ζορίζω,κουράζω3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) ζορίζω,δοκιμάζω4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) σουρώνω, φιλτράρω2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) ζόρισμα2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) ένταση,τέντωμα,ζόρι3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) (υπερ)ένταση4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) ζόρισμα,τράβηγμα/δοκιμασία•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) διασταύρωση,ποικιλία,παραλλαγή2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) τάση3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) μελωδία -
51 strainer
noun (a sieve or other utensil for separating solids from liquids: a coffee-/tea-strainer.) σουρωτήρι -
52 tearoom
noun (a restaurant where tea, coffee, cakes etc are served.) τεϊοποτείο -
53 urn
[ə:n]1) (a tall vase or other container, especially for holding the ashes of a dead person: a stone-age burial urn.) (τεφροδόχος) υδρία2) (a large metal container with a tap, in which tea or coffee is made eg in a canteen etc: a tea-urn.) σαμοβάρι -
54 (vacuum-)flask
noun (a container with double walls that have a vacuum between them to keep the contents from losing or gaining heat: a (vacuum-)flask of hot coffee.) -
55 warm up
(to make or become warm: The room will soon warm up; Have a cup of coffee to warm you up.) ζεσταίνω / -ομαι -
56 whipped cream
noun (liquid cream that has become thick by whipping it with a whisk: Whipped cream can be taken with ice-cream, coffee and cakes.) κρέμα σαντιγύ -
57 white
1. adjective1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) άσπρος2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) λευκός3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) χλωμός4) (with milk in it: A white coffee, please.) με γάλα2. noun1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) άσπρο, λευκό2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) λευκός3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) ασπράδι αυγού4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) άσπρο ματιού•- whiten- whiteness
- whitening
- whitish
- white-collar
- white elephant
- white horse
- white-hot
- white lie
- whitewash 3. verb(to cover with whitewash.) ασπρίζω, ασβεστώνω / εξωραϊζω- white wine
См. также в других словарях:
CoFFEE — Collaborative Face to Face Educational Environment Developer(s) LEAD consortium Stable release 5.0 / June 2010 Operating system Cross platform … Wikipedia
Coffee — (engl. Kaffee) ist der Name mehrerer Personen: Claire Coffee (* 1980), US amerikanische Schauspielerin Glen Coffee (* 1987), US amerikanischer Footballspieler Harry B. Coffee (1890–1972), US amerikanischer Politiker John C. Coffee (* 1944), US… … Deutsch Wikipedia
Coffee & TV — Single by Blur from the album 13 Released 28 June 1999 Format … Wikipedia
Coffee & TV — «Coffee TV» Сингл Blur из альбома … Википедия
Coffee — Cof fee (k[add] f[ e]; k[o^]f f[ e]; 115), n. [Turk. qahveh, Ar. qahuah wine, coffee, a decoction of berries. Cf. {Caf[ e]}.] 1. The beans or berries (pyrenes) obtained from the drupes of a small evergreen tree of the genus {Coffea}, growing in… … The Collaborative International Dictionary of English
coffee — c.1600, from It. caffe, from Turk. kahveh, from Arabic qahwah coffee, said originally to have meant wine, but perhaps rather from Kaffa region of Ethiopia, a home of the plant (coffee in Kaffa is called buno, which was borrowed into Arabic as… … Etymology dictionary
Coffee & TV — «Coffee TV» Sencillo de Blur del álbum 13 Formato 2 x CD, 12 , Casete Género(s) Indie Duración 5:18 (edición del single) 5:58 (versió … Wikipedia Español
Coffee & TV — Single par Blur extrait de l’album 13 Sortie 28 juin 1999 Enregistrement 1998 Durée 5:18 (version single) 5:58 (version album) Genre B … Wikipédia en Français
coffee — [kôf′ē, käf′ē] n. [It caffè < Turk qahwe < Ar qahwa, coffee, said to be after Kaffa, area in Ethiopia, home of the plant] 1. a dark brown, aromatic drink made by brewing in water the roasted and ground beanlike seeds of a tall tropical… … English World dictionary
coffee — , coffee, tea Samuel Pepys recorded his first cup of tea on 25 September 1660, and also reported that the apothecary told his wife it would be good for her, for her cold and defluxions (28 June 1667). The first known reference to reading… … A Dictionary of English folklore
Coffee [1] — Coffee (Waarenk.), so v. w. Kaffee … Pierer's Universal-Lexikon