Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(clever+person)

  • 61 П-416

    (НАШ) ПОСТРЕЛ ВЕЗДЕ ПОСПЕЛ (saying) said (either disapprov ingly or, less often, humorously and approvingly) of an enterprising, clever person who is involved in everything, and who learns of and acts on new developments before others do: - he (she) has a finger in every pie he (she) beats everyone to the punch he (she) gets in on everything.
    «Хорош мальчик! Вдруг из отцовских сорока сделал тысяч триста капиталу, и в службе за надворного перевалился, и ученый... Пострел везде поспел!» (Гончаров 1). "Oh, he's a fine fellow!
    Не suddenly turns a capital of forty thousand into three hundred thousand, manages to become a court councilor and a man of learning..He has a finger in every pie" (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-416

  • 62 П-572

    (малый, парень и т. п.) НЕ ПРОМАХ coll NP Invar nonagreeing postmodif or, less often, subj-compl with быть» (subj: human) a bright, clever person who lets no opportunity slip by, who knows how to look after his interests
    X малый не промах - X is no (nobodyЪ) fool
    X is pretty smart X is a smart cookie X knows what's what X knows his way around; X is a sharp man (woman etc) you can't fool (put anything over on) X.
    "...Чего ты боишься?» - «Как чего боюсь, батюшка Кирила Петрович, а Дубровского-то того и гляди попадешься ему в лапы. Он малый не промах, никому не спустит...» (Пушкин 1). "What are you afraid of9" "What indeed, dear sir Kirila Petrovich! Dubrovskii, that's what! You can never tell when you might fall into his clutches. He's nobody's fool, he doesn't let people off lightly.." (1a).
    «Папенька-то ваш меня спрашивал: „Как это, говорит, еще не вставал?" Я, знаете, не промах: голова изволит болеть, с утра-с жаловались...» (Герцен 1). "Your papa was asking me, 'How is it,' says he, 'he is not up yet?' I was pretty smart I said, 'His honour's head aches, he complained of it from early morning...'" (1a).
    «Ты сама баба не промах, - сказал он ей, отделяя ей тысяч с восемь, - сама и орудуй...» (Достоевский 1). "You're a sharp woman," he said to her, giving her about eight thousand roubles, "you'll make out for yourself..." (1a).
    Да вот товарищ Борщев, - сказал он с легким сарказмом, - предлагает мне вместе с ним отстраниться от активной деятельности, уйти во внутреннюю эмиграцию». Но Борщев был тоже парень не промах. «Дурак ты! - сказал он, поднимаясь и расправляя грудь. - Я тебя только пощупать хотел, чем ты дышишь» (Войнович 5). "Comrade Borshchev here," he said with a touch of sarcasm, "was just suggesting that he and I abandon our political activities and join the inner emigration." But you couldn't put anything over on Borshchev either. "You fool!" he said, rising and smoothing his chest. "I only wanted to feel you out and see what makes you tick" (5a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-572

  • 63 наш пострел везде поспел

    [saying]
    =====
    said (either disapprovingly or, less often, humorously and approvingly) of an enterprising, clever person who is involved in everything, and who learns of and acts on new developments before others do:
    - he (she) gets in on everything.
         ♦ "Хорош мальчик! Вдруг из отцовских сорока сделал тысяч триста капиталу, и в службе за надворного перевалился, и ученый... Пострел везде поспел!" (Гончаров 1). "Oh, he's a fine fellow! He suddenly turns a capital of forty thousand into three hundred thousand, manages to become a court councilor and a man of learning..He has a finger in every pie" (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > наш пострел везде поспел

  • 64 пострел везде поспел

    (НАШ) ПОСТРЕЛ ВЕЗДЕ ПОСПЕЛ
    [saying]
    =====
    said (either disapprovingly or, less often, humorously and approvingly) of an enterprising, clever person who is involved in everything, and who learns of and acts on new developments before others do:
    - he (she) gets in on everything.
         ♦ "Хорош мальчик! Вдруг из отцовских сорока сделал тысяч триста капиталу, и в службе за надворного перевалился, и ученый... Пострел везде поспел!" (Гончаров 1). "Oh, he's a fine fellow! He suddenly turns a capital of forty thousand into three hundred thousand, manages to become a court councilor and a man of learning..He has a finger in every pie" (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > пострел везде поспел

  • 65 не промах

    (МАЛЫЙ, ПАРЕНЬ И Т. П.) НЕ ПРОМАХ coll
    [NP; Invar; nonagreeing postmodif or, less often, subj-compl with быть (subj: human)]
    =====
    a bright, clever person who lets no opportunity slip by, who knows how to look after his interests:
    - X малый не промах X is no (nobodY's) fool;
    - X is a sharp man (woman etc);
    - you can't fool (put anything over on) X.
         ♦ "...Чего ты боишься?" - "Как чего боюсь, батюшка Кирила Петрович, а Дубровского-то; того и гляди попадешься ему в лапы. Он малый не промах, никому не спустит..." (Пушкин 1). "What are you afraid of?" "What indeed, dear sir Kirila Petrovich! Dubrovskii, that's what! You can never tell when you might fall into his clutches. He's nobody's fool, he doesn't let people off lightly..." (1a).
         ♦ "Папенька-то ваш меня спрашивал: "Как это, говорит, еще не вставал?" Я, знаете, не промах: голова изволит болеть, с утра-с жаловались..." (Герцен 1). "Your papa was asking me, 'How is it,' says he, 'he is not up yet?' I was pretty smart I said, 'His honour's head aches; he complained of it from early morning...'" (1a).
         ♦ "Ты сама баба не промах, - сказал он ей, отделяя ей тысяч с восемь, - сама и орудуй..." (Достоевский 1). "You're a sharp woman," he said to her, giving her about eight thousand roubles, "you'll make out for yourself..." (1a).
         ♦ "Да вот товарищ Борщев, - сказал он с легким сарказмом, - предлагает мне вместе с ним отстраниться от активной деятельности, уйти во внутреннюю эмиграцию". Но Борщев был тоже парень не промах. "Дурак ты! - сказал он, поднимаясь и расправляя грудь. - Я тебя только пощупать хотел, чем ты дышишь" (Войнович 5). "Comrade Borshchev here," he said with a touch of sarcasm, "was just suggesting that he and I abandon our political activities and join the inner emigration." But you couldn't put anything over on Borshchev either. "You fool!" he said, rising and smoothing his chest. "I only wanted to feel you out and see what makes you tick" (5a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не промах

  • 66 Лучше с умным потерять, чем с глупым найти

    Though you may bear some losses with a clever person, spiritual communication with him outweighs what you gain with a silly man
    Cf: It is better to sit with a wise man in prison than with a fool is paradise (Am.). Tis better to lose with a wise man than to win with a fool (Am.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Лучше с умным потерять, чем с глупым найти

  • 67 Пустой колос голову кверху носит

    Unlike a clever person, a narrow- minded man is often self-conceited
    Var.: Порожний колос выше стоит Cf: The boughs that bear most, hang lowest (Am., Br.). A full ear of corn will bend its head; an empty ear will stand upright (Am.). The heaviest head of corn hangs its head lowest (Br.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Пустой колос голову кверху носит

  • 68 fumbo

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] fumbo
    [Swahili Plural] mafumbo
    [English Word] mystery
    [English Plural] mysteries
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] -fumba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] fumbo
    [Swahili Plural] mafumbo
    [English Word] enigma
    [English Plural] enigmas
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] -fumba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] fumbo
    [Swahili Plural] mafumbo
    [English Word] puzzle
    [English Plural] puzzles
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] -fumba
    [Swahili Example] [maneno hayo] yalitolewa kwa fumbo na mamaake [Moh]
    [English Example] [those words] were offered as a puzzle for his mother
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] fumbo
    [Swahili Plural] mafumbo
    [English Word] riddle
    [English Plural] riddles
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] -fumba
    [Swahili Example] fumbo mfumbe mjinga mwerevu huligangua (methali)
    [English Example] put a riddle to a fool a clever person will solve it (proverb)
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] fumbo
    [Swahili Plural] mafumbo
    [English Word] problem
    [English Plural] problems
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] -fumba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] fumbo
    [Swahili Plural] mafumbo
    [English Word] conundrum
    [English Plural] conundrums
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] -fumba
    [English Definition] a difficult or insoluble problem
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwandiko wa fumbo
    [Swahili Plural] miandiko ya fumbo
    [English Word] code
    [English Plural] codes
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Related Words] mwandiko
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwandiko wa fumbo
    [Swahili Plural] miandiko ya fumbo
    [English Word] cipher
    [English Plural] ciphers
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Related Words] mwandiko
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] fumbo
    [Swahili Plural] mafumbo
    [English Word] parable
    [English Plural] parables
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] -fumba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] fumbo
    [Swahili Plural] mafumbo
    [English Word] metaphor
    [English Plural] metaphors
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] -fumba
    [Swahili Example] sema kwa mafumbo
    [English Example] speak in metaphors
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] fumbo
    [Swahili Plural] mafumbo
    [English Word] allusion
    [English Plural] allusions
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] -fumba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] fumbo
    [Swahili Plural] mafumbo
    [English Word] veiled language
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] -fumba
    [Swahili Example] sema kwa mafumbo
    [English Example] use veiled language
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] fumbo
    [Swahili Plural] mafumbo
    [English Word] hidden meaning
    [English Plural] hidden meanings
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] -fumba
    [Swahili Example] ua waridi lenye fumbo [Rosa Mistika] [Kez]
    [English Example] a rose flower with hidden meaning
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] fumbo
    [Swahili Plural] mafumbo
    [English Word] obscure meaning
    [English Plural] obscure meanings
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] -fumba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] jina la fumbo
    [Swahili Plural] majina ya fumbo
    [English Word] pseudonym
    [English Plural] pseudonyms
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] jina
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] fumbo
    [Swahili Plural] mafumbo
    [English Word] hint
    [English Plural] hints
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] -fumba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] fumbo
    [Swahili Plural] mafumbo
    [English Word] title of a leader
    [English Plural] leadership titles
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] fumo
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > fumbo

  • 69 ungewöhnlich

    I Adj. unusual; (bemerkenswert) exceptional, remarkable; das ist durchaus nichts Ungewöhnliches it’s nothing at all unusual
    II Adv.: ungewöhnlich schön / vielseitig etc. unusually ( oder uncommonly) pretty / versatile; ungewöhnlich viel Blut verlieren lose an exceptional amount of blood; ungewöhnlich wenig Verkehr far less traffic than usual
    * * *
    exceptional (Adj.); unusual (Adj.); uncommon (Adj.); queer (Adj.); unaccustomed (Adj.); offbeat (Adj.); unusually (Adv.); off the beaten track (Adv.); extraordinarily (Adv.)
    * * *
    ụn|ge|wöhn|lich
    1. adj
    unusual
    2. adv
    unusually; (= äußerst auch) exceptionally
    * * *
    1) (unusual: There was nothing out of the way about what she said.) out of the way
    2) (not usual; rare; uncommon: It is unusual for him to arrive late; He has an unusual job.) unusual
    3) (very; unusually: an uncommonly clever person.) uncommonly
    4) (rare; unusual: This type of animal is becoming very uncommon.) uncommon
    * * *
    un·ge·wöhn·lich
    [ˈʊngəvø:nlɪç]
    I. adj
    eine \ungewöhnliche Bitte an unusual request
    etwas/nichts U\ungewöhnliches something/nothing unusual
    2. (außergewöhnlich) unusual, remarkable
    eine \ungewöhnliche Leistung a remarkable achievement
    II. adv
    1. (äußerst) exceptionally
    \ungewöhnlich schön/klein exceptionally beautiful/small
    \ungewöhnlich begabt unusually gifted
    sich akk \ungewöhnlich benehmen to behave unusually [or strangely]
    * * *
    1.
    2) (enorm) exceptional <strength, beauty, ability, etc.>; outstanding <achievement, success>
    2.
    1) (unüblich) < behave> abnormally, strangely
    2) (enorm) exceptionally
    * * *
    A. adj unusual; (bemerkenswert) exceptional, remarkable;
    das ist durchaus nichts Ungewöhnliches it’s nothing at all unusual
    B. adv:
    ungewöhnlich schön/vielseitig etc unusually ( oder uncommonly) pretty/versatile;
    ungewöhnlich viel Blut verlieren lose an exceptional amount of blood;
    ungewöhnlich wenig Verkehr far less traffic than usual
    * * *
    1.
    2) (enorm) exceptional <strength, beauty, ability, etc.>; outstanding <achievement, success>
    2.
    1) (unüblich) < behave> abnormally, strangely
    2) (enorm) exceptionally
    * * *
    adj.
    anomalous adj.
    exceptional adj.
    extraordinary adj.
    inconvenient adj.
    remarkable n.
    uncommon adj.
    unusual adj. adv.
    extraordinarily adv.
    uncommonly adv.
    unusually adv.
    unwontedly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ungewöhnlich

  • 70 Weisheit

    f
    1. nur Sg. wisdom; mit seiner Weisheit am Ende sein be at one’s wits’ end; das hält er für der Weisheit letzten Schluss as far as he’s concerned it’s the answer to everything; das war nicht der Weisheit letzter Schluss that wasn’t the cleverest solution ( oder thing to do); er hat die Weisheit nicht mit Löffeln gegessen he’s not exactly an Einstein
    2. (Spruch) wise saying, piece of wisdom; deine Weisheiten kannst du für dich behalten umg. iro. you can keep your pearls of wisdom for yourself; pachten
    * * *
    die Weisheit
    wisdom; sapience
    * * *
    Weis|heit ['vaishait]
    f -, -en
    1) no pl wisdom

    das war der Wéísheit letzter Schluss — that was all they/we etc came up with

    das ist auch nicht der Wéísheit letzter Schluss — that's not exactly the ideal solution

    er glaubt, er hat die Wéísheit gepachtet or mit Löffeln gegessen or gefressen — he thinks he knows it all

    er hat die Wéísheit nicht gepachtet or mit Löffeln gegessen or gefressen — he's not so bright

    See:
    Ende
    2) (= weiser Spruch) wise saying, pearl of wisdom (usu iro)

    eine alte Wéísheit — a wise old saying

    deine Wéísheiten kannst du für dich behalten! — keep your pearls of wisdom to yourself!

    * * *
    Weis·heit
    <-, -en>
    [ˈvaishait]
    f
    1. kein pl (kluge Einsicht) wisdom
    eine alte \Weisheit sein to be a wise old saying
    2. meist pl (weiser Rat) word usu pl of wisdom
    3.
    mit seiner \Weisheit am Ende sein to be at one's wits' end
    die \Weisheit gepachtet haben (fam) to act as if one were the only clever person around
    der \Weisheit letzter Schluss sein to be the ideal solution
    die \Weisheit [wohl] mit Löffeln gegessen [o gefressen] haben (fam) to think one knows it all fam
    * * *
    die; Weisheit, Weisheiten
    1) o. Pl. wisdom

    er hat die Weisheit [auch] nicht mit Löffeln gefressen — (ugs.) he is not all that bright

    2) (Erkenntnis) wise insight; (Spruch) wise saying
    * * *
    1. nur sg wisdom;
    mit seiner Weisheit am Ende sein be at one’s wits’ end;
    das hält er für der Weisheit letzten Schluss as far as he’s concerned it’s the answer to everything;
    das war nicht der Weisheit letzter Schluss that wasn’t the cleverest solution ( oder thing to do);
    er hat die Weisheit nicht mit Löffeln gegessen he’s not exactly an Einstein
    2. (Spruch) wise saying, piece of wisdom;
    deine Weisheiten kannst du für dich behalten umg iron you can keep your pearls of wisdom for yourself; pachten
    * * *
    die; Weisheit, Weisheiten
    1) o. Pl. wisdom

    er hat die Weisheit [auch] nicht mit Löffeln gefressen — (ugs.) he is not all that bright

    2) (Erkenntnis) wise insight; (Spruch) wise saying
    * * *
    -en f.
    sapience n.
    wisdom n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Weisheit

  • 71 Schnelldenker

    Schnẹll|den|ker(in)
    m(f)
    inf = intelligenter Mensch) bright or clever person, brainbox (Brit inf)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schnelldenker

  • 72 Schnelldenkerin

    Schnẹll|den|ker(in)
    m(f)
    inf = intelligenter Mensch) bright or clever person, brainbox (Brit inf)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schnelldenkerin

  • 73 молодець

    ч
    fine fellow; brave ( clever) person; sl brick; good egg

    молодець! виг. — bravo!, good lad!, well done!

    Українсько-англійський словник > молодець

  • 74 cin

    n. genie, demon, sprite, clever person, gin, white satin, elf, Geneva, gnome, goblin, gremlin, hob, hobgoblin, Hollands, jinnee, puck
    * * *
    1. daemon 2. gin 3. goblin 4. gin (n.)

    Turkish-English dictionary > cin

  • 75 çin

    n. genie, demon, sprite, clever person, gin, white satin, elf, Geneva, gnome, goblin, gremlin, hob, hobgoblin, Hollands, jinnee, puck
    * * *
    1. china 2. China

    Turkish-English dictionary > çin

  • 76 Chochem

    (often used sarcastically) Genius; very clever person; (too) wise man
    /chochemim, khakhomim = geniuses, wise men/

    Yiddish-English dictionary (in roman letters) > Chochem

  • 77 ཅང་ཤེས་

    [cang shes]
    finest breed of horse in Tibet, one who knows all about something, wise, well-informed, god, clever person

    Tibetan-English dictionary > ཅང་ཤེས་

  • 78 རིག་འཛིན་

    [rig 'dzin]
    vidyadhara, (wisdom, knowledge) holder, those who hold to rig pa, mystical inspirations, he who holds to the intuitive, aesthetically moving awareness of reality, comprehension of a science with ease, clever person, type of lha, knowledge-holders, knowledge-holders, vidyadhara, -> rnam smin rig 'dzin, tshe dbang rig 'dzin, phyag chen rig 'dzin, lhun grub rig 'dzin

    Tibetan-English dictionary > རིག་འཛིན་

  • 79 vit-maðr

    m. a wit, a clever person, Bárð. 169.

    Íslensk-ensk orðabók > vit-maðr

  • 80 cima

    f top
    in cima all'armadio on top of the wardrobe
    da cima a fondo from top to bottom
    fig from beginning to end
    non è una cima he's no Einstein
    * * *
    cima s.f.
    1 ( sommità) top, tip, summit; highest point; peak: sulla cima del colle, on the top of the hill (o on the hilltop); cime nevose, snowy summits; in cima, at the top: lo scaffale in cima, the top shelf; cima di albero, treetop; la cima delle scale, the top of the stairs // da cima a fondo, from top to bottom; from beginning to end: ha rovistato la stanza da cima a fondo, he has searched the room from top to bottom; ho letto il tuo libro da cima a fondo, I have read your book from beginning to end
    2 (fig.) ( persona molto intelligente) genius; very clever person: tuo cugino non è una cima, your cousin is no genius (o not very bright)
    3 (fig.) ( apice) highest point
    4 (mar.) line, rope
    5 (bot.) cyme
    6 (cuc.) cime di rapa, broccoli; cima genovese, stuffed veal roll, typical of Genoa.
    * * *
    ['tʃima]
    sostantivo femminile
    1) top; (di montagna) peak, summit; (di albero) treetop

    in cima a — at the top of [pagina, scale, edificio, classifica]

    2) colloq. (genio) genius
    3) mar. (fune) rope
    4) bot.
    5) gastr.

    cima genovese — = boiled veal meat stuffed with mince meat, vegetables and eggs

    ••

    da cima a fondo — from top to bottom, from beginning to end

    * * *
    cima
    /'t∫ima/
    sostantivo f.
     1 top; (di montagna) peak, summit; (di albero) treetop; arrivare fino in cima to get (up) to the top; le -e innevate snowy heights; in cima a at the top of [pagina, scale, edificio, classifica]; in cima all'armadio up on the wardrobe
     2 colloq. (genio) genius
     3 mar. (fune) rope
     4 bot. - e di rapa turnip tops
     5 gastr. cima genovese = boiled veal meat stuffed with mince meat, vegetables and eggs
    da cima a fondo from top to bottom, from beginning to end; leggere un libro da cima a fondo to read a book from cover to cover.

    Dizionario Italiano-Inglese > cima

См. также в других словарях:

  • clever Dick — noun an intellectual who is ostentatiously and irritatingly knowledgeable • Syn: ↑clever clogs • Regions: ↑United Kingdom, ↑UK, ↑U.K., ↑Britain, ↑United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, ↑ …   Useful english dictionary

  • clever — 01. She s a [clever] little girl who learns very quickly. 02. Dave is [clever] at many different things and has had all kinds of jobs. 03. You might be able to figure out the riddle because you re much [cleverer] than I am. 04. He was well known… …   Grammatical examples in English

  • clever clogs — noun an intellectual who is ostentatiously and irritatingly knowledgeable • Syn: ↑clever Dick • Regions: ↑United Kingdom, ↑UK, ↑U.K., ↑Britain, ↑United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, ↑ …   Useful english dictionary

  • clever — adjective Etymology: Middle English cliver, perhaps of Scandinavian origin; akin to Danish dialect kløver alert, skillful Date: circa 1595 1. a. skillful or adroit in using the hands or body ; nimble < clever fingers > …   New Collegiate Dictionary

  • clever-clogs — Noun. A person who is or claims to be clever or have greater knowledge. Also clever dick. Informal …   English slang and colloquialisms

  • clever — adj. (cleverer, cleverest) 1 skilful, talented; quick to understand and learn. 2 adroit, dextrous. 3 (of the doer or the thing done) ingenious, cunning. Phrases and idioms: clever Dick (or clogs etc.) colloq. a person who is or purports to be… …   Useful english dictionary

  • clever arse — noun A person who annoyingly tries too hard to impress with their cleverness. No, dont be a clever arse. Did you or did you not eat all the ice cream? …   Wiktionary

  • clever Dick — (also clever clogs) noun Brit. informal a person who is irritatingly and ostentatiously knowledgeable or intelligent …   English new terms dictionary

  • clever dick — noun A person who annoyingly tries too hard to impress with their cleverness. Syn: smart aleck …   Wiktionary

  • Clever dick — conceited, smug person, who displays their prowess at the expense of others …   Dictionary of Australian slang

  • clever dick — Australian Slang conceited, smug person, who displays their prowess at the expense of others …   English dialects glossary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»