-
21 league table
-
22 sorting
-
23 digital sorting
s.clasificación digital, clasificación de raíces, clasificación de bases, clasificación de bolsillo. -
24 job classification
s.clasificación de empleo, clasificación de puestos, clasificación de trabajo, clasificación del trabajo. -
25 filing
tr['faɪlɪŋ]1 clasificación nombre femenino1 limaduras nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfiling cabinet archivador nombre masculinofiling clerk archivero,-an.• clasificación s.f.• limado s.m.• limadura s.f.• limaduras s.f.pl.'faɪlɪŋ ['faɪlɪŋ]1. N1) [of documents] clasificación f2) [of claim etc] formulación f, presentación f2.CPDfiling cabinet N — fichero m, archivador m
filing clerk N — (esp Brit) archivero(-a) m / f
* * *['faɪlɪŋ] -
26 grading
n.• clasificación s.f.• explanación s.f.• grada s.f.• gradilla s.f.• graduación s.f.• nivelación s.f.'greɪdɪŋa) c u ( classification) clasificación fb) u (AmE Educ) calificación f['ɡreɪdɪŋ]N (gen) graduación f ; (by size) gradación f ; (Scol etc) calificación f* * *['greɪdɪŋ]a) c u ( classification) clasificación fb) u (AmE Educ) calificación f -
27 qualification
- fi-1) ((the act of gaining) a skill, achievement etc (eg an examination pass) that makes (a person) able or suitable to do a job etc: What qualifications do you need for this job?) aptitud, capacidad2) (something that gives a person the right to do something.) diploma, título3) (a limitation to something one has said or written: I think this is an excellent piece of work - with certain qualifications.) reserva, salvedadqualification n título / diplomaif you have no qualifications, it's hard to find a job si no tienes ningún título, es difícil encontrar trabajotr[kwɒlɪfɪ'keɪʃən]1 (for job) requisito3 (paper) diploma nombre masculino, título4 (reservation) reserva, salvedad nombre femenino5 (restriction) limitación nombre femenino6 (act of qualifying) graduación nombre femeninoqualification [.kwɑləfə'keɪʃən] n1) limitation, reservation: reserva f, limitación fwithout qualification: sin reservas2) requirement: requisito m3) qualifications nplability: aptitud f, capacidad fn.• aptitud s.f.• calidad s.f.• calificación s.f.• capacidad s.f.• competencia s.f.• habilitación s.f.• requisito s.m.'kwɑːləfə'keɪʃən, ˌkwɒlɪfɪ'keɪʃən1) ca) ( Educ)she has a teaching qualification — tiene título de maestra/profesora
his qualifications are very good — está muy bien calificado or (Esp) cualificado
b) (skill, necessary attribute) requisito m2) ua) ( eligibility) derecho mb) ( being accepted) clasificación f3) u c ( reservation) reserva fto agree without qualification — aceptar sin reservas or condiciones
[ˌkwɒlɪfɪ'keɪʃǝn]N1) (=diploma) título mwhat are his qualifications? — ¿qué títulos tiene?
vocational qualifications — títulos mpl de formación profesional
2) (for a post) requisito m3) (=description) calificación f4) (Sport) clasificación f5) (=reservation) reserva f ; (=modification) salvedad fthis is true, with the qualification that... — esto es verdad, con la salvedad de que...
by way of qualification, I should point out that... — quisiera hacer la salvedad de que...
* * *['kwɑːləfə'keɪʃən, ˌkwɒlɪfɪ'keɪʃən]1) ca) ( Educ)she has a teaching qualification — tiene título de maestra/profesora
his qualifications are very good — está muy bien calificado or (Esp) cualificado
b) (skill, necessary attribute) requisito m2) ua) ( eligibility) derecho mb) ( being accepted) clasificación f3) u c ( reservation) reserva fto agree without qualification — aceptar sin reservas or condiciones
-
28 classification yard
-
29 sorting siding
-
30 bond rating
s.clasificación de bono, clasificación de los bonos, calificaciones de los bonos, clasificación de títulos. -
31 customs classification
s.clasificación aduanera, clasificación arancelaria, clasificación de derechos aduaneros. -
32 radix sorting
s.clasificación digital, clasificación de bases, clasificación de raíces. -
33 real
s.1 real, una antigua moneda de España.2 REAL, clasificación europeo-americana de linfomas revisada, clasificación europeo-americana revisada del linfoma, clasificación europeo-americana revisada de linfomas. -
34 overall
1. 'əuvəro:l noun(a garment worn over ordinary clothes to protect them from dirt etc: She wears an overall when cleaning the house.) guardapolvo, bata
2. adjective(complete, including everything: What is the overall cost of the scheme?) total
3. ouvər'o:l adverb((also over all) complete, including everything: What will the scheme cost overall?) en total- overallsoverall1 adj total / generalwhat's your overall impression? ¿cuál es tu impresión general?overall2 adv en total / en generaloverall, everything's all right en general, todo está bienoverall3 n bata / guardapolvo1 (total - cost) global, total; (- length) total2 (general) general1 (in total) en total■ what will it cost overall? ¿cuánto costará en total?2 (generally, on the whole) en conjunto, por lo general, en términos generales1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (work coat) guardapolvo, bata1 mono m singoverall [.o:vər'ɔl] adj: total, global, de conjuntoadj.• de conjunto adj.• global adj.adv.• mono (de trabajo)(Textil) adv.n.• pantalones de trabajo s.m.pl.
I 'əʊvərɔːlthe overall impression — la impresión general or de conjunto
II
overall, one could say that... — (indep) en términos generales podría decirse que...
III
1) ( protective garment) (esp BrE) bata f, túnica f2) overalls pla) ( dungarees) (AmE) overol m (AmL), (pantalones mpl de) peto m (Esp), mameluco m (CS)b) ( boiler suit) (BrE) overol m (AmL), mono m (Esp)
I
1.['ǝʊvǝrɔːl]ADJ [study, view] de conjunto, global; [width, length, cost] totaloverall dimensions — (Aut) dimensiones fpl exteriores
what was your overall impression? — ¿cuál fue tu impresión general?
2.[ˌǝʊvǝr'ɔːl]ADV en conjunto, en su totalidadoverall, we are well pleased — en términos generales estamos muy contentos
3.['ǝʊvǝrɔːl]CPDoverall majority N — mayoría f absoluta
II
['ǝʊvǝrɔːl]N1) (esp Brit) (=protective overcoat) guardapolvo m, bata f2) overalls (Brit) (=boiler suit) mono msing (Sp), overol msing (LAm); (US) (=dungarees) peto msing (Sp), overol msing (LAm), mameluco m (S. Cone)* * *
I ['əʊvərɔːl]the overall impression — la impresión general or de conjunto
II
overall, one could say that... — (indep) en términos generales podría decirse que...
III
1) ( protective garment) (esp BrE) bata f, túnica f2) overalls pla) ( dungarees) (AmE) overol m (AmL), (pantalones mpl de) peto m (Esp), mameluco m (CS)b) ( boiler suit) (BrE) overol m (AmL), mono m (Esp) -
35 qualifying
adjective (in which players, teams etc attempt to qualify for a competition etc: Our team was beaten in the qualifying round.) de clasificacióntr['kwɒlɪfaɪɪŋ]1 eliminatorio,-a, clasificatorio,-aadj.• calificativo, -a adj.adv.• tener derecho a expr.'kwɑːləfaɪɪŋ, 'kwɒlɪfaɪɪŋ['kwɒlɪfaɪɪŋ]ADJ1) (Univ, Sport) [exam, round, game] eliminatorio; [team, contestant] clasificadoqualifying heat — prueba f clasificatoria
he failed to achieve the qualifying time — (Sport) no consiguió el tiempo mínimo requerido para la clasificación
after a four-month qualifying period he will be able to play in the team — después del periodo de cuatro meses estipulado como requisito, podrá formar parte del equipo
2) (Gram) calificativo* * *['kwɑːləfaɪɪŋ, 'kwɒlɪfaɪɪŋ] -
36 sorting
tr['sɔːtɪŋ]1 clasificación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsorting office sala de batallan.• orden s.m.• ordenación s.f.['sɔːtɪŋ]1.N clasificación f ; (Comput) ordenación f2.CPDsorting office N — (Post) sala f de batalla
-
37 system
'sistəm1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) sistema2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) organismo3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) sistema4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) método5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) organización, sistema, método•- systematically
system n sistematr['sɪstəm]1 (gen) sistema nombre masculino2 (body) cuerpo, organismo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall systems go! ¡todo bien!to get something out of one's system desahogarsesystems analysis análisis nombre masculino de sistemassystems analyst analista nombre masulino o femenino de sistemassystem ['sɪstəm] n1) method: sistema m, método m2) apparatus: sistema m, instalación f, aparato melectrical system: instalación eléctricadigestive system: aparato digestivo3) body: organismo m, cuerpo mdiseases that affect the whole system: enfermedades que afectan el organismo entero4) network: red fn.• constitución s.f.• mecanismo s.m.• método s.m.• red s.f.• régimen s.m.• sistema s.m.'sɪstəm1)a) u c ( ordered structure) sistema m, método mb) c ( procedure) sistema mfiling/classification system — sistema de archivo/clasificación
c) c ( organizational whole) sistema m2) ca) (technical, mechanical) sistema mb) ( Comput) sistema mc) ( Audio) equipo m (de sonido or audio)3) ca) (Anat, Physiol)b) ( body) cuerpo m, organismo mmy system can't cope with so much food — mi cuerpo or mi organismo no puede con tanta comida
to get somebody/something out of one's system: it took me years to get her out of my system me llevó años olvidarla or sacármela de la cabeza; I had to say it; I needed to get it out of my system — se lo tuve que decir; me tenía que desahogar
4) ca) ( form of government) sistema mb) (establishment, status quo)5) c ( for gambling) fórmula f, martingala f (CS)['sɪstǝm]1. N1) (=method) sistema mnew teaching systems — nuevos sistemas or métodos de enseñanza
2) (Pol, Sociol) (=organization) sistema ma political/economic/social system — un sistema político/económico/social
3) (Math, Sci) (=principles) sistema mbinary/decimal/metric system — sistema m binario/decimal/métrico
4) (Elec, Comput, Mech) sistema m5) (=network) sistema m, red ftransport system — sistema m or red f de transportes
6) (=order) método m7) (Med) (=organism) organismo m, cuerpo mthe nervous/immune system — el sistema nervioso/inmunitario
it was quite a shock to the system — (fig) fue un buen golpe para el organismo
- get sth out of one's system8)the system — (=the establishment) el sistema
9) (=classification) sistema m10) (Astron) sistema msolar system — sistema m solar
2.CPDsystem disk N — disco m del sistema
system operator N — (Comput) operador(a) m / f de sistemas
system requirements NPL — requisitos mpl de configuración
systems analysis N — análisis m inv de sistemas
systems analyst N — (Comput) analista mf de sistemas
systems engineer N — (Comput) ingeniero(-a) m / f de sistemas
systems engineering N — ingeniería f de sistemas
systems integrator N — (=business) integrador m de sistemas; (=person) integrador(a) m / f de sistemas
systems programmer N — programador(a) m / f de sistemas
systems software N — software m del sistema
* * *['sɪstəm]1)a) u c ( ordered structure) sistema m, método mb) c ( procedure) sistema mfiling/classification system — sistema de archivo/clasificación
c) c ( organizational whole) sistema m2) ca) (technical, mechanical) sistema mb) ( Comput) sistema mc) ( Audio) equipo m (de sonido or audio)3) ca) (Anat, Physiol)b) ( body) cuerpo m, organismo mmy system can't cope with so much food — mi cuerpo or mi organismo no puede con tanta comida
to get somebody/something out of one's system: it took me years to get her out of my system me llevó años olvidarla or sacármela de la cabeza; I had to say it; I needed to get it out of my system — se lo tuve que decir; me tenía que desahogar
4) ca) ( form of government) sistema mb) (establishment, status quo)5) c ( for gambling) fórmula f, martingala f (CS) -
38 triage
n.• clasificación de los heridos después del combate s.f.['triːɑːʒ]N (in hospital) clasificación f -
39 sorting office
-
40 encabezado
Del verbo encabezar: ( conjugate encabezar) \ \
encabezado es: \ \el participioMultiple Entries: encabezado encabezar
encabezado sustantivo masculino (Chi, Méx) headline
encabezar ( conjugate encabezar) verbo transitivo 1 ‹artículo/escrito› to head 2 ‹carrera/movimento/revolución› to lead
encabezar verbo transitivo
1 (una manifestación, protesta) to lead
2 Dep to be at the top, lead: los gimnastas ucranianos encabezan la clasificación, the Ucranian gymnasts are at the top of the classification table
3 (una lista) to head (un periódico) to lead
См. также в других словарях:
Clasificación — es la acción o el efecto de ordenar o disponer por clases. En diferentes deportes clasificación es un término usado para clasificar el orden de los competidores, y por extensión es usado como sinónimo de promoción a una etapa superior en una… … Wikipedia Español
clasificación — sustantivo femenino 1. Ordenación de un conjunto de cosas por clases: Es necesaria la clasificación de los libros antes de colocarlos. 2. Lista que refleja el orden que siguen un conjunto de personas o cosas: Ese ciclista encabeza la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
clasificación — 1. f. Acción y efecto de clasificar. 2. Relación de los clasificados en una determinada prueba. clasificación biológica. f. taxonomía (ǁ ciencia). clasificación periódica. f. sistema periódico … Diccionario de la lengua española
clasificación — ordenación o disposición por clases en virtud de distintas características Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. clasificación (en investigación) proceso de obtención y … Diccionario médico
Clasificación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de clasificar: ■ realizó manualmente la clasificación de paquetes postales. 2 Ordenación de un grupo de elementos, según un determinado criterio: ■ clasificación de los minerales según su origen; no… … Enciclopedia Universal
clasificación — {{#}}{{LM C08910}}{{〓}} {{SynC09132}} {{[}}clasificación{{]}} ‹cla·si·fi·ca·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Ordenación o colocación por clases: • Tengo que aprenderme parte de la clasificación del reino animal.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
clasificación — s f 1 Operación que consiste en ordenar los elementos de un conjunto de acuerdo con un criterio determinado, y resultado de esta operación: clasificación alfabética, clasificación botánica, Comparar dos clasificaciones 2 Obtención de las marcas,… … Español en México
clasificación — (f) (Básico) ordenación o división de elementos según algunos criterios Ejemplos: Tengo que aprender la clasificación de vertebrados para la clase de biología. Esta semana termina la fase de clasificación para el campeonato de Europa de… … Español Extremo Basic and Intermediate
Clasificación Académica de Universidades — Saltar a navegación, búsqueda Ramón y Cajal fue uno de los primeros españoles galardonados con el Premio Nobel. Este premio se utilza hoy en día como un criterio académico para la clasificación de universidades del mundo La Clasificación… … Wikipedia Español
Clasificación Global — es el proceso de clasificar productos para el cumplimiento de las regulaciones impuestas por las autoridades aduanales, aplicar para los tratados de libre comercio y transmitir la documentación ante la aduana durate la importación o exportación… … Wikipedia Español
Clasificación Académica de Universidades de México — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Clasificación académica de universidades Una clasificación de universidades de México o ranking de universidades mexicanas es una lista de universidades e instituciones de educación superior de… … Wikipedia Español