-
1 clôture
clôtureplot fohrazení fohrada fskončení fzavření fukončení fuzavření f -
2 clôture à claire-voie
clôture à claire-voietyčkový plotlaťový plot -
3 clôture à jours
clôture à jourslaťkový plot -
4 clôture d’un compte
clôture d’un compteuzávěrka účtu -
5 clôture d'un scrutin
clôture d'un scrutinzačátek voleb -
6 Avant les examens de clôture, j'ai passé bien des nuits blanches.
Avant les examens de clôture, j'ai passé bien des nuits blanches.Před závěrečnými zkouškami jsem často ponocoval.Dictionnaire français-tchèque > Avant les examens de clôture, j'ai passé bien des nuits blanches.
-
7 cote de clôture
cote de clôturezávěrečný záznamzávěrečný kurs -
8 discours de clôture
discours de clôturezávěrečný projev -
9 La clôture penche d'un côté.
La clôture penche d'un côté.Plot se chýlí na stranu.Dictionnaire français-tchèque > La clôture penche d'un côté.
-
10 Le champ de courses a été clôturé.
Le champ de courses a été clôturé.Závodiště bylo ohrazeno.Dictionnaire français-tchèque > Le champ de courses a été clôturé.
-
11 Les gamins voulaient passer sous la clôture du jardin.
Les gamins voulaient passer sous la clôture du jardin.Kluci chtěli podlézt plot zahrady.Dictionnaire français-tchèque > Les gamins voulaient passer sous la clôture du jardin.
-
12 Nous avons fait entourer le jardin d'une clôture.
Nous avons fait entourer le jardin d'une clôture.Dali jsme zahradu oplotit.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons fait entourer le jardin d'une clôture.
-
13 séance de clôture
séance de clôturezávěrečné zasedání
См. также в других словарях:
clôture — [ klotyr ] n. f. • XIIe; altér. de l a. fr. °closure (bas lat. clausura, de claudere « clore ») par infl. des mots en ture 1 ♦ Ce qui sert à obstruer le passage, à enclore un espace. ⇒ barrière, 1. enceinte, fermeture. Mur, porte de clôture.… … Encyclopédie Universelle
Cloture — Clôture Pour les articles homonymes, voir Clôture (mathématiques). La clôture fonctionnelle des éleveurs est destinée à garder ou guider le bétail et certains animaux domestiques … Wikipédia en Français
clôture — CLÔTURE. s. f. Enceinte de murailles, de haies, etc. Faire une clôture autour d un bois, d un pré, etc. La clôture de ce parc est endommagée en beaucoup d endroits. Cela n est enfermé que d une clôture de haies. [b]f♛/b] Il se prend aussi pour L… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cloture — clo·ture / klō chər/ n [French clôture, literally, closure]: the closing or limitation of debate in a legislative body esp. by calling for a vote cloture vt Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
cloture — 1871, the French word for the action of closing, applied to debates in the French Assembly, then to the House of Commons and U.S. Congress, from Fr. clôture, from O.Fr. closture (see CLOSURE (Cf. closure)). In foreign countries the Clôture has… … Etymology dictionary
cloture — [klō′chər] n. [Fr clôture < OFr closture < ML clostura (altered after L claustrum: see CLOISTER] the parliamentary procedure by which debate is closed and the measure under discussion put to an immediate vote vt. clotured, cloturing to… … English World dictionary
Cloture — Cl[^o] ture , n. [F.] (Parliamentary Practice) See {Closure}, 5. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Cloture — (fr., spr. Klotühr), 1) Abschluß von Rechnungen; 2) Schluß von Verhandlungen, bes. der französischen Kammern; 3) Geschrei, womit die ultra royalistische Partei in der französischen Kammer Redner von der Gegenpartei von 1814 unterbrach, um sie zu… … Pierer's Universal-Lexikon
Clôture — (franz., spr. tǖr ), Schluß, insbes. in der parlamentarischen Sprache Frankreichs und Englands Schluß der Verhandlung; auch der hierauf gerichtete Antrag (Schlußantrag). Über C. auf französischen Kurszetteln s. Kurs … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Clôture — (frz. Klohtür), Einzäunung, Rechnungsschluß; in den franz. Kammern Schluß der Verhandlungen … Herders Conversations-Lexikon
Cloture — In parliamentary procedure, cloture ( /ˈkloʊ … Wikipedia