Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(civis)

  • 21 civis

    ,is m, f
    гражданин, гражданка

    Latin-Russian dictionary > civis

  • 22 civis

    , is m, f
      гражданин, гражданка

    Dictionary Latin-Russian new > civis

  • 23 Civis Romānus sum

    В античную эпоху эта формула заключала в себе самоутверждение римского гражданина как носителя неотъемлемых гражданских прав.
    Цицерон, "Обвинительная речь против Верреса", V, 147: Cervices in carcere frangebantur indignissime civium Romanorum, ut jam illa vox et imploratio: "Civis Romanus sum", quae saepe multis in ultimis terris opem inter barbaros et salutem tulit, ea mortem illis acerbiorem et supplicium maturius tulit. "Недостойнейшим образом умерщвлялись в темнице римские граждане, и тот возглас: "я римский гражданин", который многим на краю света среди варваров приносил помощь и спасение, этим несчастным только отягчал истязания и ускорял казнь".
    "Императорские щедрости касались только бедных римских граждан: они были "вписаны на казенный хлеб", как гласила официальная формула, им же выдавались даровые марки на посещение театров. Но эта беднота все же, в силу своего гражданства, составляла аристократию в населении не только Римской империи, но и города Рима: гордое civis Romanus sum не потеряло своего значения даже и в эпоху императоров". Ф. Ф. Зелинский, Новый памятник древнеримского быта.
    ср.: Деяния апостолов, 22.25-29.
    В 1837 г. он [ лорд Пальмерстон ] все еще уверял палату, что "Ункяр-Искелесийский договор является договором между двумя независимыми державами" (Палата общин, 14 декабря 1837 года). А десятью годами позже, когда договор давно перестал существовать и благородный лорд только что приготовился играть роль истинного английского министра и "civis Romanus sum" [ Выступая в палате общин в 1850 г., Пальмерстон утверждал, что как в древности принадлежность к римскому гражданству обеспечивала привилегированное положение в так ныне должно его обеспечивать английское подданство. - авт. ], он заявил палате напрямик, что "Ункяр-Искелесийский договор, без сомнения, до известной степени был навязан Турции русским уполномоченным графом Орловым при таких обстоятельствах" (созданных самим же благородным лордом), "которые делали для Турции затруднительным его отклонение..." (К. Маркс, Лорд Пальмерстон.)
    Наполеон говорил с ним [ Кларендоном ] о Гарибальди и изъявил свое удовольствие, что английский народ чтит великих людей, Дрюэн де Люкс говорил, т. е. он ничего не говорил, а если б он заикнулся - Я близ Кавказа рождена. [ А. С. Пушкин, Бахчисарайский фонтан (слова Заремы). - авт. ] Civis romanus sum. (А. И. Герцен, Былое и думы.)
    Они страдают молча, в их душе гражданин восторжествовал над человеком; они спокойно глядят в глаза своим бедствиям и даже под беспощадным бичом самых страшных несчастий не издают ни единого стона: civis Romanus sum. (Виктор. Гюго, Наполеон малый.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Civis Romānus sum

  • 24 Civis car

    автомобиль с системой автоматического радиоуправления, автомобиль с системой Civis

    English-Russian electronics dictionary > Civis car

  • 25 Civis car

    автомобиль с системой автоматического радиоуправления, автомобиль с системой Civis

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > Civis car

  • 26 le CIVIS

    сущ.
    общ. (co (Le Civis, destiné à remplacer le contrat "emploi-jeune", s'adresse à des personnes âgées de 18 à 25 ans possédant au plus le baccalauréat et ayant des projets dans le domaine social, humanitaire o[sub iii] citoyen.)

    Французско-русский универсальный словарь > le CIVIS

  • 27 direitos civis

    civil, civil liberties/rights

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > direitos civis

  • 28 уставишься

    • civíš

    Русско-чешский словарь > уставишься

  • 29 Гражданин

    - civis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Гражданин

  • 30 cywilnie

    civís

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > cywilnie

  • 31 obywatelski

    civís

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > obywatelski

  • 32 член студенческого землячества

     civis

    Русско-финский словарь > член студенческого землячества

  • 33 член студенческого товарищества

     civis

    Русско-финский словарь > член студенческого товарищества

  • 34 ceivis

    cīvis ( cīves, C. I. L. 3, 966; 3337 et saep.; ceivis, S. C. Bacch. and Lex Thoria; ceus in Tab. Bant.), is, comm. (abl. usually cive:

    civi,

    Plaut. Pers. 4, 3, 6; Cic. Verr. 2, 2, 13, §§ 32 and 33 Zumpt N. cr.; id. Planc. 40, 96; 41, 97; id. Sest. 12, 29; id. Balb. 19, 43; id. Att. 7, 3, 4; 14, 11, 1; cf. Prisc. p. 766 P.; dub. Cic. Phil. 5, 19, 52) [root ki- of keimai, to lie, abide; cf. kômê], a citizen (male or female;

    opp. pe regrinus,

    id. Verr. 2, 4, 35, § 77; id. Off. 1, 34, 124; Liv. 22, 35, 5;

    opp. advena,

    Cic. Verr. 2, 4, 34, § 74;

    or to hospes,

    Ter. Phorm. 2, 2, 14;

    or to hostis,

    Liv. 8, 36, 1; Hor. Ep. 1, 17, 33; Ov. M. 13, 234).
    I.
    In gen.
    a.
    (Very freq. in all periods and kinds of composition.) Enn. Ann. 174 Vahl.; Plaut. Am. 1, 1, 220:

    optati cives, populares, incolae, accolae, advenae omnes, Date viam, etc.,

    id. Aul. 3, 1, 1:

    quod civis cum civi agat,

    Cic. Verr. 2, 2, 13, § 32:

    cives cum civibus de virtute certabant,

    Sall. C. 9, 2 al. —
    b.
    In fem.:

    Attica,

    Plaut. Poen. 1, 2, 159:

    civis femina,

    id. Pers. 4, 3, 6; Ter. And. 1, 3, 16; 5, 1, 14:

    civis virgo,

    id. Eun. 5, 2, 19; id. Ad. 4, 7, 7:

    Romana,

    Cic. Balb. 24, 55; 13, 30; Nep. Them. 1, 2 al.: civis Romanus, Enn. ap. Censor. p. 2725 P. (Ann. v. 174 Vahl.); Cic. Verr. 2, 5, 57, § 147; 2, 4, 61, § 136. —Concerning the political rights of the civis Romanus (opposed to peregrinus or hostis), v. Zimmern, Rechtsgesch. 2, § 123 sq.; Dict. of Antiq. p. 260 sqq.—
    II.
    Esp., a fellow-citizen (for which, in late Lat., concivis): Lunaï portum cognoscite cives, Enn. ap. Pers. 6, 9 (Ann. v. 16 Vahl.); Hor. Ep. 1, 1, 53; Ov. M. 13, 234.—So particularly, civis meus, tuus, etc., my, thy fellow-citizen, Cato ap. Fest. p. 234; Plaut. Trin. 1, 2, 63; Cic. Cat. 1, 7, 17; id. Mil. 34, 93; id. Div. 2, 2, 6; id. Fin. 1, 4, 10.—In fem.:

    defende cives tuas, senex,

    Plaut. Rud. 3, 4, 37.—
    B.
    A subject:

    imperare corpori, ut rex civibus suis,

    Cic. Rep. 3, 25, 37.—
    III.
    Figuratively:

    civis totius mundi,

    a citizen of the world, Cic. Leg. 1, 23, 61.

    Lewis & Short latin dictionary > ceivis

  • 35 ceus

    cīvis ( cīves, C. I. L. 3, 966; 3337 et saep.; ceivis, S. C. Bacch. and Lex Thoria; ceus in Tab. Bant.), is, comm. (abl. usually cive:

    civi,

    Plaut. Pers. 4, 3, 6; Cic. Verr. 2, 2, 13, §§ 32 and 33 Zumpt N. cr.; id. Planc. 40, 96; 41, 97; id. Sest. 12, 29; id. Balb. 19, 43; id. Att. 7, 3, 4; 14, 11, 1; cf. Prisc. p. 766 P.; dub. Cic. Phil. 5, 19, 52) [root ki- of keimai, to lie, abide; cf. kômê], a citizen (male or female;

    opp. pe regrinus,

    id. Verr. 2, 4, 35, § 77; id. Off. 1, 34, 124; Liv. 22, 35, 5;

    opp. advena,

    Cic. Verr. 2, 4, 34, § 74;

    or to hospes,

    Ter. Phorm. 2, 2, 14;

    or to hostis,

    Liv. 8, 36, 1; Hor. Ep. 1, 17, 33; Ov. M. 13, 234).
    I.
    In gen.
    a.
    (Very freq. in all periods and kinds of composition.) Enn. Ann. 174 Vahl.; Plaut. Am. 1, 1, 220:

    optati cives, populares, incolae, accolae, advenae omnes, Date viam, etc.,

    id. Aul. 3, 1, 1:

    quod civis cum civi agat,

    Cic. Verr. 2, 2, 13, § 32:

    cives cum civibus de virtute certabant,

    Sall. C. 9, 2 al. —
    b.
    In fem.:

    Attica,

    Plaut. Poen. 1, 2, 159:

    civis femina,

    id. Pers. 4, 3, 6; Ter. And. 1, 3, 16; 5, 1, 14:

    civis virgo,

    id. Eun. 5, 2, 19; id. Ad. 4, 7, 7:

    Romana,

    Cic. Balb. 24, 55; 13, 30; Nep. Them. 1, 2 al.: civis Romanus, Enn. ap. Censor. p. 2725 P. (Ann. v. 174 Vahl.); Cic. Verr. 2, 5, 57, § 147; 2, 4, 61, § 136. —Concerning the political rights of the civis Romanus (opposed to peregrinus or hostis), v. Zimmern, Rechtsgesch. 2, § 123 sq.; Dict. of Antiq. p. 260 sqq.—
    II.
    Esp., a fellow-citizen (for which, in late Lat., concivis): Lunaï portum cognoscite cives, Enn. ap. Pers. 6, 9 (Ann. v. 16 Vahl.); Hor. Ep. 1, 1, 53; Ov. M. 13, 234.—So particularly, civis meus, tuus, etc., my, thy fellow-citizen, Cato ap. Fest. p. 234; Plaut. Trin. 1, 2, 63; Cic. Cat. 1, 7, 17; id. Mil. 34, 93; id. Div. 2, 2, 6; id. Fin. 1, 4, 10.—In fem.:

    defende cives tuas, senex,

    Plaut. Rud. 3, 4, 37.—
    B.
    A subject:

    imperare corpori, ut rex civibus suis,

    Cic. Rep. 3, 25, 37.—
    III.
    Figuratively:

    civis totius mundi,

    a citizen of the world, Cic. Leg. 1, 23, 61.

    Lewis & Short latin dictionary > ceus

  • 36 cives

    cīvis ( cīves, C. I. L. 3, 966; 3337 et saep.; ceivis, S. C. Bacch. and Lex Thoria; ceus in Tab. Bant.), is, comm. (abl. usually cive:

    civi,

    Plaut. Pers. 4, 3, 6; Cic. Verr. 2, 2, 13, §§ 32 and 33 Zumpt N. cr.; id. Planc. 40, 96; 41, 97; id. Sest. 12, 29; id. Balb. 19, 43; id. Att. 7, 3, 4; 14, 11, 1; cf. Prisc. p. 766 P.; dub. Cic. Phil. 5, 19, 52) [root ki- of keimai, to lie, abide; cf. kômê], a citizen (male or female;

    opp. pe regrinus,

    id. Verr. 2, 4, 35, § 77; id. Off. 1, 34, 124; Liv. 22, 35, 5;

    opp. advena,

    Cic. Verr. 2, 4, 34, § 74;

    or to hospes,

    Ter. Phorm. 2, 2, 14;

    or to hostis,

    Liv. 8, 36, 1; Hor. Ep. 1, 17, 33; Ov. M. 13, 234).
    I.
    In gen.
    a.
    (Very freq. in all periods and kinds of composition.) Enn. Ann. 174 Vahl.; Plaut. Am. 1, 1, 220:

    optati cives, populares, incolae, accolae, advenae omnes, Date viam, etc.,

    id. Aul. 3, 1, 1:

    quod civis cum civi agat,

    Cic. Verr. 2, 2, 13, § 32:

    cives cum civibus de virtute certabant,

    Sall. C. 9, 2 al. —
    b.
    In fem.:

    Attica,

    Plaut. Poen. 1, 2, 159:

    civis femina,

    id. Pers. 4, 3, 6; Ter. And. 1, 3, 16; 5, 1, 14:

    civis virgo,

    id. Eun. 5, 2, 19; id. Ad. 4, 7, 7:

    Romana,

    Cic. Balb. 24, 55; 13, 30; Nep. Them. 1, 2 al.: civis Romanus, Enn. ap. Censor. p. 2725 P. (Ann. v. 174 Vahl.); Cic. Verr. 2, 5, 57, § 147; 2, 4, 61, § 136. —Concerning the political rights of the civis Romanus (opposed to peregrinus or hostis), v. Zimmern, Rechtsgesch. 2, § 123 sq.; Dict. of Antiq. p. 260 sqq.—
    II.
    Esp., a fellow-citizen (for which, in late Lat., concivis): Lunaï portum cognoscite cives, Enn. ap. Pers. 6, 9 (Ann. v. 16 Vahl.); Hor. Ep. 1, 1, 53; Ov. M. 13, 234.—So particularly, civis meus, tuus, etc., my, thy fellow-citizen, Cato ap. Fest. p. 234; Plaut. Trin. 1, 2, 63; Cic. Cat. 1, 7, 17; id. Mil. 34, 93; id. Div. 2, 2, 6; id. Fin. 1, 4, 10.—In fem.:

    defende cives tuas, senex,

    Plaut. Rud. 3, 4, 37.—
    B.
    A subject:

    imperare corpori, ut rex civibus suis,

    Cic. Rep. 3, 25, 37.—
    III.
    Figuratively:

    civis totius mundi,

    a citizen of the world, Cic. Leg. 1, 23, 61.

    Lewis & Short latin dictionary > cives

  • 37 civismo

    civimo гражданская доблесть; гражданственность, сознание гражданского долга; лояльность

    Большой итальяно-русский словарь > civismo

  • 38 Я римский гражданин

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Я римский гражданин

  • 39 Буржуа

    - civis medii ordinis / mediae classis; burgensis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Буржуа

  • 40 Согражданин

    - civis; municeps;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Согражданин

См. также в других словарях:

  • CIVIS — Saltar a navegación, búsqueda Los trenes CIVIS son un servicio ferroviario especial español que opera en algunas líneas de Renfe Cercanías en el que los trenes sólo realizan paradas en algunas estaciones y se saltan otras. Este tipo de tren… …   Wikipedia Español

  • Civis —   [lateinisch], Bürger. Civis Romanus, römischer Bürger, Civitas.   …   Universal-Lexikon

  • civis — cȋvis m <indekl.> DEFINICIJA 1. državljanin koji uz dužnosti uživa slobode i prava bez obzira na vjersku, nacionalnu ili rasnu pripadnost; građanin 2. pov. u antičkom Rimu samo rimski građanin [civis Romanus] ETIMOLOGIJA lat …   Hrvatski jezični portal

  • Civis — (lat), Bürger eines Staates; die Rechte u. Pflichten eines römischen Bürgers (Civitas), s. u. Rom (Ant.). Civismus, Bürgersinn, Gemeinsinn …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Civis — (lat.), Bürger. C. academicus, akademischer Bürger (s. Universitäten) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Civis — (lat.), Bürger; C. academĭcus, akademischer Bürger (s. Akademisch). C. Romānus sum, ich bin röm. Bürger, Wort des Apostels Paulus (Apostelgesch. 22, 28); als Ausdruck nationalen Selbstbewußtseins zitiert …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Civis — Civis, Bürger des alten Roms, im 12. Jahrhdt. in der Lombardei der gemeinfreie Bewohner der Städte, jetzt überhaupt Bürger. Civität, bürgerliche Angehörigkeit. Civitas, Bürgerschaft, Staat. Civil, bürgerlich, im Gegensatz von öffentlichem Recht… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Civis — is an Ancient Latin word that can be roughly translated as citizen . The word did not have the legal implications that it has today. It simply meant someone that lived within a city, as opposed to outsiders .[1] References ^ Pagden, Anthony… …   Wikipedia

  • civis — index citizen Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Civis — Irisbus Civis Pour les articles homonymes, voir Contrat d insertion dans la vie sociale. Irisbus Civis Constructeur …   Wikipédia en Français

  • CIVIS — Der Begriff Civis (lateinisch für „der Bürger“) bezeichnet: das Sichberufen auf das römische Bürgerrecht, siehe „Civis Romanus sum“ ein Zitat aus einer Rede von John F. Kennedy, siehe „Ich bin ein Berliner“ einen Medienpreis, siehe Civis –… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»