-
101 délaisser
vt., laisser de côté, ne pas préparer, (un mets, provisoirement, pour la circonstance): léché étâ (Chambéry), léssî /// ptâ délaisser d'koûté (Albanais 001), léché de flan (Arvillard).A1) délaisser, abandonner, quitter: déléssî (001, Villards-Thônes). -
102 mise
nf., action de mettre ; dépôt de garantie, participation, (à un jeu) ; participation (dans une entreprise) ; façon de s'habiller: MIZA (Albanais.001, Saxel.002). - E.: Enchère.A1) mise à pied (privation de travail): mîza à pî nf. (001).A2) mise à prix, prix de base, (d'une vente aux enchères): mîza à pri nf. (001,002).A3) mise bas: mîza à ba (001) ; => Petit.B1) v., se tirer d'un mauvais pas: sôvâ la miza < sauver la mise> (001,002).B2) tirer qq. d'un mauvais pas: sôvâ la miza à mise kâkon / yon <sauver la mise à qq.> (001 / 002).B3) n'être pas de mise mise // circonstance, être contre-indiqué // inadmissible // non recommandé // non valable: étre pa d'miza (001). -
103 occasion
nf., circonstance, conjoncture ; moment favorable ; rencontre occasion inopinée // par hasard ; cause, sujet: OKAJON (Aix, Albanais 001, Albertville VAU, Annecy, Arvillard, Bellecombe-Bauges, Billième, Chambéry, Doucy-Bauges, Giettaz, Magland, Montagny-Bozel, Saxel 002, Thônes, Villards-Thônes), okajou-n (Peisey).A1) vt., acheter d'occasion: ashtâ occasion d'okajon (001) / de rankontra < acheter de rencontre> (002).A2) saisir l'occasion: profitâ d' l'okajon < profiter de l'occasion> (001). -
104 rencontre
nf. ; entrevue: ankontra nf. (Giettaz), êkontra (Montagny-Bozel) || ran- (Albanais.001c) / rê- (001b) / rinkontra nf. (001a, Notre-Dame-Bellecombe, BAR., BJA.), rinskontra (Chambéry), encontre (St-Martin-Belleville) || érkontro nm., rankontro (Saxel.002), rinkontro anc. (Annecy, Thônes). - E.: Circonstance, Occasion.A1) (aller) à la rencontre (de qq.): (alâ) rencontre u rankontro / an-n érkontro rencontre (à kâkon) <aller au rencontre à qq.> (002).A2) (venir) à la rencontre (de qq.): (vni) kontre (kortyon) (Arvillard). -
105 opportunity
occasion, possibilité, perspective, circonstance favorable (C16-191) -
106 okoliczność
1. cas2. circonstance3. occasion4. occurrence5. saisir -
107 sposobność
1. circonstance2. occasion -
108 опасные условия
rus опасные условия (мн), условия (мн) опасные для жизниfra condition (f) dangereuse, circonstance (f) dangereuseБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > опасные условия
-
109 условия опасные для жизни
rus опасные условия (мн), условия (мн) опасные для жизниfra condition (f) dangereuse, circonstance (f) dangereuseБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > условия опасные для жизни
-
110 condición de riesgo
spa condición (f) de riesgo, condición (f) peligrosafra condition (f) dangereuse, circonstance (f) dangereuseБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > condición de riesgo
-
111 condición peligrosa
spa condición (f) de riesgo, condición (f) peligrosafra condition (f) dangereuse, circonstance (f) dangereuseБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > condición peligrosa
-
112 Gegebenheit
gə'geːbənhaɪtffait m, circonstance fGegebenheitGeg71e23ca0e/71e23ca0benheit <-, -en>meist Plural, réalité Feminin -
113 Lebenslage
LebenslageL71e23ca0e/71e23ca0benslagecirconstance Feminin [de la vie]; Beispiel: in allen Lebenslagen en toutes circonstances -
114 Verhältnis
fɛr'hɛltnɪsn1) ( Proportion) rapport m, relation f, proportion f2) ( Beziehung) relation f3)Verhältnisse pl (Umstände) — circonstance f, conditions f/pl
Verhältnis1 (Vergleich) Beispiel: im Verhältnis zu jemandem/etwas par rapport à quelqu'un/quelque chose; Beispiel: im Verhältnis zu heute comparé(e) à notre époque2 (Proportion) proportion Feminin; Beispiel: im Verhältnis von fünf zu eins dans le rapport de cinq à un3 (Beziehung) Beispiel: sein Verhältnis zu seinen Eltern ses rapports avec ses parents Maskulin Plural; Beispiel: ein gutes Verhältnis zu jemandem haben avoir de bons rapports avec quelqu'un4 (Liebesverhältnis) liaison Feminin; Beispiel: ein Verhältnis mit jemandem haben avoir une liaison avec quelqu'un6 Plural (Lebensumstand) conditions Feminin Plural; Beispiel: in bescheidenen Verhältnissen leben vivre dans de modestes conditionsWendungen: für klare Verhältnisse sorgen clarifier la situation; er lebt über seine Verhältnisse il vit au-dessus de ses moyens; in keinem Verhältnis zu etwas stehen être disproportionné à quelque chose -
115 Zweckoptimismus
-
116 angebracht
'angəbraxtadjconvenable, de circonstance, opportunangebrachtạ ngebracht ['angəbraxt]1 (sinnvoll) opportun(e)2 (angemessen) Beispiel: für jemanden/etwas angebracht sein être approprié pour quelqu'un/quelque chose -
117 курбан
м нар 1. kourbane (repas rituel offert а l'occasion d'une fête ou d'une circonstance heureuse); 2. agneau ou autre animal domestique que l'on sacrifie а l'occasion de ce repas; 3. остар прен victime f expiatoire; sacrifice m, offrande f. -
118 наблягам
гл 1. appuyer, peser (sur); 2. прен appuyer (sur), souligner, insister (sur)l accentuer; наблягам върху едно обстоятелство appuyer sur une circonstance. -
119 обстоятелство1
ср circonstance f, conditions fpl; occasion f; възползвам се от обстоятелствата profiter des circonstances; възползвам се от това обстоятелство1 profiter de cette occasion; смекчаващи вината обстоятелства юр circonstances atténuantes; стечение на обстоятелствата concours de circonstances. -
120 пояснение
ср explication f, élucidation f, éclaircissement m; interprétation f; грам complément m; обстоятелство пояснение complément circonstanciel (de circonstance).
См. также в других словарях:
circonstance — [ sirkɔ̃stɑ̃s ] n. f. • 1260; lat. circumstantia, de circumstare « se tenir debout autour » 1 ♦ (Souvent au plur.) Particularité qui accompagne un fait, un événement, une situation. ⇒ accident, climat, condition, détermination, modalité,… … Encyclopédie Universelle
circonstance — CIRCONSTANCE. s. fém. Certaine particularité qui accompagne un fait, une nouvelle, ou quelque chose de semblable. Circonstances aggravantes. Circonstance remarquable. Remarquer, observer, examiner, peser toutes les circonstances de l action. Les… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
circonstance — CIRCONSTANCE. s. f. Certaine particularité qui accompagne un fait, une nouvelle, ou quelque chose de semblable. Circonstances aggravantes. circonstance remarquable. remarquer, observer, examiner, peser toutes les circonstances. les circonstances… … Dictionnaire de l'Académie française
circonstance — (sir kon stan s ) s. f. 1° Particularité qui accompagne un fait. • Leur ruine prédite dans toutes ses circonstances, BOSSUET Hist. II, 5. • C est là [dans le poëme épique] qu il faut des vers étaler l élégance ; N y présentez jamais de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CIRCONSTANCE — s. f. Certaine particularité qui accompagne un fait, une nouvelle, ou quelque chose de semblable. Circonstances aggravantes. Circonstances atténuantes. Circonstance remarquable. Remarquer, observer, examiner, peser toutes les circonstances d une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CIRCONSTANCE — n. f. Particularité qui accompagne et distingue un fait, une situation, etc. Circonstance remarquable. Remarquer, observer, examiner, peser toutes les circonstances d’une action. Les circonstances des personnes, du lieu, du temps. Exposer un fait … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Circonstance — BONAPARTE (Napoléon) Bio express : Premier consul à vie puis empereur des Français (1769 1821) «Aucune constitution n est restée telle qu elle a été faite. Sa marche est toujours subordonnée aux hommes et aux circonstances.»… … Dictionnaire des citations politiques
Circonstance aggravante — ● Circonstance aggravante circonstance prévue par la loi qui ajoute à la gravité d une infraction et entraîne une peine plus forte. (L effraction est une circonstance aggravante du vol.) … Encyclopédie Universelle
circonstance — nf., situation, cas, occasion, fois ; (les) évènements : okajon nf. (Albanais.001, Table) ; sirkonstansa nf. (001), sirkonstinse (Villards Thônes) ; situ achon nf., ka nm., kou nm. (001). E. : Parfois. A1) ladv., à l occasion, quand les… … Dictionnaire Français-Savoyard
Circonstance atténuante — Circonstances atténuantes Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Circonstances atténuantes désigne : une expression juridique un film de Jean Boyer, Circonstances atténuantes (1939) une… … Wikipédia en Français
Circonstance exceptionnelle — Circonstances exceptionnelles En droit français, les circonstances exceptionnelles sont les circonstances rendant légaux des actes normalement illégaux dans le but d assurer l ordre public et le bon fonctionnement des services publics. Elles… … Wikipédia en Français