-
121 oburącz trzymać się czegoś
= oburącz chwytać się czegoś -
122 przytrzymywać się
-
123 uciekać się
-
124 ujmować się
несов.1) бра́ться, хвата́тьсяSyn: -
125 łapać\ się
несов. 1. хвататься;2. ловиться, попадаться; \łapać\ się się na coś поддаваться на что-л., попадаться на удочку; ● \łapać\ się się za coś разг. браться, хвататься за что-л. -
126 przytrzymywać\ się
-
127 uciekać\ się
несов. do kogo-czego прибегать, обращаться к кому-чему; ср. uciec się+chwytać się;
udawać się, zwracać się -
128 ujmować\ się
несов. 1. браться, хвататься;2. za kim-czym, za kogo-co заступаться за кого-что, защищать кого-что; ср. ująć się+1. chwytać się, brać się, łapać się 2. wstawiać się
См. также в других словарях:
chwytać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, chwytaćam, chwytaća, chwytaćają, chwytaćany {{/stl 8}}– chwycić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, chwytaćcę, chwytaćci, chwyć, chwytaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} brać,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chwytać — ndk I, chwytaćam, chwytaćasz, chwytaćają, chwytaćaj, chwytaćał, chwytaćany chwycić dk VIa, chwytaćcę, chwytaćcisz, chwyć, chwytaćcił, chwytaćcony 1. «brać, ujmować kogoś, coś szybko (np. rękami, pazurami, zębami, dziobem, narzędziem); łapać»… … Słownik języka polskiego
chwytać — 1. Chwytać coś na gorąco «dostrzegać i przedstawiać coś bezpośrednio, w trakcie, gdy się dzieje»: Co w nim uderza, to pewna przesada (...) tak typowa dla każdego młodego pisarza, który usiłuje chwytać rzeczy na gorąco. G. Herling Grudziński, Inny … Słownik frazeologiczny
chwytać się – chwycić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} chwytać samego siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chwycić się za bolącą rękę, nogę. Chwytać się za głowę ze zdumienia. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chwytać – chwycić [ujmować – ująć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}za serce {{/stl 13}}{{stl 7}} wywoływać czyjeś wzruszenie; ujmować, rozrzewniać kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jego przeprosiny i stropiona mina ujęły ją za serce. Wiedziała, jak chwycić go za serce, ale nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chwytać – chwycić za broń — {{/stl 13}}{{stl 7}} podniośle: rozpoczynać walkę zbrojną przeciw agresorowi : {{/stl 7}}{{stl 10}}1 sierpnia 1944 cała Warszawa chwyciła za broń. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chwytać się [imać się] różnych środków [podstępu i in.] — {{/stl 13}}{{stl 7}} podejmować jakieś działania, aby osiągnąć zamierzony cel : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chwytał się różnych środków, aby skłonić ją ku sobie. Chwycił się podstępu, żeby zagarnąć pole sąsiada. Imał się wszelkich sposobów dla zdobycia… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chwytać się — Chwycić się na lep (czegoś) zob. lep 2. Chwytać się sposobu zob. sposób 1. Chwytać się z kimś za bary, za czuby, za łby zob. wziąć się 1 … Słownik frazeologiczny
chwytać — Rozumieć; pojmować Eng. To understand; to comprehend 2) Zyskiwać aprobatę i uznanie; trafiać do przekonania; udawać się Eng. To win approval or recognition; to prove successful, appealing or valid 3) (O pierwszej opaleniјnie).Wystąpić lub… … Słownik Polskiego slangu
chwytać w lot — Rozumieć; pojmować Eng. To understand; to comprehend … Słownik Polskiego slangu
brać się – wziąć się [chwytać się – chwycić się] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kimś, z czymś} {{/stl 8}}za bary {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wdawać się w bójkę, szarpaninę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sprzeczali się gwałtownie, aż wzięli się za bary. Po pijanemu chwycili … Langenscheidt Polski wyjaśnień