-
1 lean
I [li:n] past tense, past participles - leant; verb1) (to slope over to one side; not to be upright: The lamp-post had slipped and was leaning across the road.) nakláňať sa2) (to rest (against, on): She leaned the ladder against the wall; Don't lean your elbows on the table; He leant on the gate.) oprieť (sa), opierať sa•- leaningII [li:n] adjective1) (thin; not fat: a tall, lean man.) chudý2) (not containing much fat: lean meat.) chudý3) (poor; not producing much: a lean harvest.) slabý•- leanness* * *• sklon• smerovat• spoliehat sa na• klonit sa• byt nahnutý• byt náchylný• biedny• chudé mäso• chudý (o cloveku)• chatrný• opriet (sa)• opierat (sa)• nahýnat• nemastný• naklánat sa• naklonenie• ohýbat sa -
2 meagre
['mi:ɡə](poor or not enough: meagre earnings.) chatrný- meagrely- meagreness* * *• velmi chudý• vychudnutý• biedny• chudobný• chudý• nedostatocný -
3 skinny
['skini](very thin: Most fat girls long to be skinny.) chudý, tenký- skinny-dipping* * *• úzky• vyziabnutý• skúpy• priliehavý• pripomínajúci kožu• blanitý• chudý• kost a koža• kostnatý• lakomý• kožovitý -
4 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) tenký2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) chudý3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) riedky4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) riedky5) (not convincing or believable: a thin excuse.) nepresvedčivý2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) zrednúť- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out* * *• vyziabnutý• z nicoho• zvädnút• skromný• slabý• schudnutý• schudnút• stencovat sa• stát na tenkom lade• tenký• úbohý• priehladný• preriedit• pretrhat• chudý• rednút• riedky• prostoduchý• plešatý• poloprázdny• lahký• letecký papier• lacný• málo kontrastný• nepocetný• nedostatocný• nemat sa dobre• neúrodný• obsadený -
5 fleshless
• bez tela• bezmäsí• chudý -
6 gaunt
[ɡo:nt]((of a person) thin or thin-faced: a gaunt old woman.) vycivený* * *• vyziabnutý• vytrénovat• urobit vychradnutým• chudý• pustý -
7 haggard
['hæɡəd]((of a person) looking very tired and thin-faced, because of pain, worry etc: She looked haggard after a sleepless night.) vyčerpaný* * *• vyziabnutý• chudý• divoký• neskrotný -
8 jejune
• suchopárny• úbohý• hladný• jalový• biedny• chatrný• chudý• otravný• prázdny• neplodný• neskúsený• nevýdatný• neinformovaný• neúrodný• nezrelý• nedospelý• nezaujímavý• nudný -
9 narrow
['nærəu] 1. adjective1) (having or being only a small distance from side to side: a narrow road; The bridge is too narrow for large lorries to cross.) úzky2) (only just managed: a narrow escape.) tesný, len tak-tak3) ((of ideas, interests or experience) not extensive enough.) obmedzený2. verb(to make or become narrow: The road suddenly narrowed.) zúžiť (sa)- narrowly- narrows
- narrow-minded* * *• úzky• úzky priechod• úžina• úzky prieliv• úzka cesta• úžit (sa)• úzkoprsý• zmenšovat (sa)• zmenšit (sa)• zužovanie (sa)• zúžit (sa)• stiesnený• tesný• tesná ulicka• presný• predpojatý• prísny• dôkladný• chudý• lakomý• malicherný• obmedzený• obmedzovat (sa) -
10 rough
1. adjective1) (not smooth: Her skin felt rough.) drsný, hrubý2) (uneven: a rough path.) hrboľatý3) (harsh; unpleasant: a rough voice; She's had a rough time since her husband died.) ťažký, nepríjemný4) (noisy and violent: rough behaviour.) hrubý5) (stormy: The sea was rough; rough weather.) búrlivý6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) hrubý, približný2. noun1) (a violent bully: a gang of roughs.) násilník2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) porast•- roughly- roughness
- roughage
- roughen
- rough diamond
- rough-and-ready
- rough-and-tumble
- rough it
- rough out* * *• vrzglavý• v surovom stave• výtržník• vulgárny• zhruba• zarastený• zdrsnený• zvráskavený• zlý• skica• surový stav• sychravý• surový• sprostý• surovina• tvrdo• tažký• trpký• predkovaný• primitívny• predvrtaný• drsne priatelský• drsno• drsný• hunatý• hrubý• hustý• hrbolatý• búrlivý• bandita• divoký• chrcivý• chraplavý• chuligán• divoký terén• chlpatý• chudý• rozpukaný• rozbúrený• rezavý• rozpraskaný• ostrý• plný nepríjemností• pisklavý• pokazený• nácrt• nácrtok• nahrubo opracovaný• nahrubo• na necisto• necistený• neomietnutý• nebrúsený drahokam• nepríjemná stránka života• nevyzretý• neotesaný• nepríjemnost• nevlúdny• nepokojný• nevzdelaný• nebrúsený• neobratný• neleštený• nemelodický• neobrobená pôda• neobrobený• neslušný• nepreniknutelný• nerovný• neohoblovaný• nehladený• neohrabaný• nepríjemný• namáhavý• násilník• nevrlý• neartikulovaný -
11 scrag
• vychudnutý clovek• vykrútit krk• zakrútit krkom• zaškrtit• chytit pod krk (šport.)• chudý• pokrútený konár• kosti (kuch.)• krivý strom• krk (slang.)• obesit -
12 scragged
• vychudnutý• chudý -
13 scraggy
['skræɡi](unattractively thin: a scraggy neck.) vychudnutý* * *• vychudnutý• divoký• chudý• kost a koža -
14 scrawny
['skro:ni](thin, bony and wrinkled: a scrawny neck.) vycivený, vychudnutý* * *• vychudnutý• chudý• kost a koža -
15 skimp
[skimp]1) ((with on) to take, spend, use, give etc too little or only just enough: She skimped on meals in order to send her son to college.) šetriť2) (to do (a job) imperfectly: He's inclined to skimp his work.) pracovať (povrchne)•- skimpy- skimpily
- skimpiness* * *• žobrácky• šetrit• sotva dostacujúci• slabý• skúpy• tesný• tenký• fušovat• držat nakrátko• byt lakomý• chudý• pracovat lajdácky• lakomý• mizerný• malicherne šetrit -
16 slender
['slendə]1) (thin, slim or narrow.) štíhly2) (slight or small: His chances of winning are extremely slender.) biedny, mizerný* * *• úzky• útly• slabý• slabunký• štíhly• tenký• biedny• chudý• chatrný• pramalý• krehký• malý• mizivý -
17 spare
[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) obísť sa bez, postrádať2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) ušetriť (si), venovať3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) ušetriť4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) šetriť (koho)5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) šetriť, ľutovať6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) ušetriť2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) náhradný, rezervný2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) voľný3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) náhradný diel2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) náhradná pneumatika•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare* * *• volne použitelný• volný• zbytocný• zvyšný• skúpy• striedmy• tenký• ušetrit• prebytocný• hostinský• chudý• rezervná pneumatika• rezervný• pre hostov• náhradný• nadbytocný• náhradná súciastka• núdzový -
18 thimble
['Ɵimbl](a kind of metal or plastic capital to protect the finger and push the needle when sewing.) náprstok* * *• typový klobúcik tlaciarne• chudý• riedky• náprstok -
19 weedy
• zarastený burinou• štíhly• burinatý• chorlavý• chudý• chorobný
См. также в других словарях:
chudy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, chudzi, chudydszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} taki, który ma za mało ciała (w porównaniu z normą) i wygląda przez to niezdrowo; nadmiernie szczupły : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chude… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chudy — chudzi, chudszy 1. «mający mało ciała; bardzo szczupły» Chudy chłopak. Chuda szkapa. Chude ręce, nogi. Chudy jak patyk, jak tyka, jak wiór, jak szczapa. przen. a) «cienki, mizerny, lichy, niepokaźny» Chude kłosy. Chuda trawa … Słownik języka polskiego
chudy — 1. Chudy jak patyk, jak szkielet itp. «bardzo chudy»: Wtedy to zaczęto właśnie mówić o Adeli, że jest chuda jak patyk, a zła jak pokrzywa – prawdziwa jędza! H. Górska, Brama. 2. Chudy rok, chude lata «okres niepowodzenia, biedy»: Chude lata… … Słownik frazeologiczny
Chudy Dwór — Village … Wikipedia
Burg Chudy Hradek — p1 Burg Chudý Hrádek Erhaltungszustand: Ruine Ort: Dubá Geographische Lage … Deutsch Wikipedia
Burg Chudý Hrádek — p1 Burg Chudý Hrádek Erhaltungszustand: Ruine Ort: Dubá Geographische Lage … Deutsch Wikipedia
Martin Chudý — Personal information Full name Martin Chudý Date of birth 23 April 1989 (1989 … Wikipedia
Andrew Chudy — N.U. Unruh Einstürzende Neubauten live 2000 N.U. Unruh geboren als Andrew Chudy (* am 9. Juni 1957 in New York City, USA) ist ein deutscher Musiker, experimenteller Perkussionist und Instrumentenbauer, der vor allem durch seine Rolle als Sou … Deutsch Wikipedia
Polnische Sprache — Polnisch (język polski) Gesprochen in Polen, als Minderheitensprache: Litauen, Tschechien, Ukraine, Weißrussland, Deutschland, Großbritannien, Frankreich, USA, Kanada, Brasilien, Argentinien, Australien, Irland, Israel … Deutsch Wikipedia
Reiche (der) — 1. Ain Reicher dünckt sich weise sein, aber ain Armer verstendiger mercket jn. – Agricola II, 229. 2. Auch der Reiche kriegt nur ein Tuch als Leiche. Frz.: Le plus riche n emporte qu un linceul. (Bohn I, 33.) 3. Auf den Reichen wie den Armen sind … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Arme (der) — 1. Allein der Arme thut unrecht und hat das Kalb ins Auge geschlagen. 2. An des Armen Barte lernt der Junge scheren. – Körte, 264. 3. An der Armen Truh wischt jedermann die Schuh. Holl.: Aan den arme will ieder zijne schoenen afwisschen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon