Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(chismosa)

  • 21 oponerse a

    v.
    1 to oppose, to balk at, to fight, to act in opposition to.
    María enfrentó a la chismosa Mary confronted the gossip.
    2 to be opposed to, to refuse to.
    * * *
    (v.) = be averse to, combat, contravene, resist, be set against, be contrary to, be hostile to, stand up to, argue against, go + head-to-head with, be negatively disposed to, object to, stand in + opposition to, run up against, line up against
    Ex. Some respondents were not averse to describing IT merely as another bandwagon.
    Ex. The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
    Ex. Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.
    Ex. Abstracts are, it must be noted, covered by copyright provisions, and an author may resist direct copying of his abstract.
    Ex. The difficulty for teachers is that they cannot just duck away when children, individually or corporately, are set against what is being asked of them.
    Ex. This is a rather unexpected conclusion, and is of course contrary to most of what has been stated in this text; it is also contrary to the experience of large numbers of librarians, who have found that controlled vocabularies are helpful in practice.
    Ex. Although he recognized the need for some forms of synthesis, Bliss was hostile to the idea of complete analysis and synthesis put forward by Ranganathan.
    Ex. In their role as mediator between the scholar and the information system, academic librarians should stand up to, and challenge the censorship and suppression that takes place during academic controversy.
    Ex. Some teachers argue against book clubs, claiming that they bring together only a certain kind of avid reader, the literary equivalent of the religiously effete and over-pious.
    Ex. We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website! = Nos enfrentamos a aquellos que querían un aspecto uniforme en el diseño de todo el sitio web de la biblioteca.
    Ex. The 2 remaining teachers -- the resisters -- were negatively disposed to the innovations and failed to implement them.
    Ex. In one library, the director objected to the category heading 'Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender' = En una biblioteca, el director se opuso a que se utilizase la categoría "Gay, Lesbiana, Bisexual y Transexual".
    Ex. Ideologies stand in opposition to scientific claims for truth.
    Ex. Some of the information from the EEC Government in Brussels is provided off the record, which sometimes runs up against the UK Government's wall of secrecy.
    Ex. The author examines claims by Microsoft's Bill Gates that networked computers have no future, and looks at the opposition lining up against him.
    * * *
    (v.) = be averse to, combat, contravene, resist, be set against, be contrary to, be hostile to, stand up to, argue against, go + head-to-head with, be negatively disposed to, object to, stand in + opposition to, run up against, line up against

    Ex: Some respondents were not averse to describing IT merely as another bandwagon.

    Ex: The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
    Ex: Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.
    Ex: Abstracts are, it must be noted, covered by copyright provisions, and an author may resist direct copying of his abstract.
    Ex: The difficulty for teachers is that they cannot just duck away when children, individually or corporately, are set against what is being asked of them.
    Ex: This is a rather unexpected conclusion, and is of course contrary to most of what has been stated in this text; it is also contrary to the experience of large numbers of librarians, who have found that controlled vocabularies are helpful in practice.
    Ex: Although he recognized the need for some forms of synthesis, Bliss was hostile to the idea of complete analysis and synthesis put forward by Ranganathan.
    Ex: In their role as mediator between the scholar and the information system, academic librarians should stand up to, and challenge the censorship and suppression that takes place during academic controversy.
    Ex: Some teachers argue against book clubs, claiming that they bring together only a certain kind of avid reader, the literary equivalent of the religiously effete and over-pious.
    Ex: We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website! = Nos enfrentamos a aquellos que querían un aspecto uniforme en el diseño de todo el sitio web de la biblioteca.
    Ex: The 2 remaining teachers -- the resisters -- were negatively disposed to the innovations and failed to implement them.
    Ex: In one library, the director objected to the category heading 'Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender' = En una biblioteca, el director se opuso a que se utilizase la categoría "Gay, Lesbiana, Bisexual y Transexual".
    Ex: Ideologies stand in opposition to scientific claims for truth.
    Ex: Some of the information from the EEC Government in Brussels is provided off the record, which sometimes runs up against the UK Government's wall of secrecy.
    Ex: The author examines claims by Microsoft's Bill Gates that networked computers have no future, and looks at the opposition lining up against him.

    Spanish-English dictionary > oponerse a

  • 22 urraca

    f.
    1 magpie.
    2 hoarder, person who hoards small objects, magpie.
    * * *
    1 magpie
    2 figurado (cotorra) chatterbox
    * * *
    SF
    1) (=ave) magpie
    2) * (=habladora) chatterbox *; (=chismosa) gossip
    * * *
    femenino magpie
    * * *
    = magpie.
    Ex. The dominant scavengers at all locations were magpies, bald eagles, golden eagles, turkey vultures, red-tailed hawks, black bears, and probably elk and bison also participated in scavenging.
    ----
    * urraca azul = blue jay.
    * * *
    femenino magpie
    * * *

    Ex: The dominant scavengers at all locations were magpies, bald eagles, golden eagles, turkey vultures, red-tailed hawks, black bears, and probably elk and bison also participated in scavenging.

    * urraca azul = blue jay.

    * * *
    magpie
    ser una urraca ( fam); to be a squirrel, to be a pack rat ( AmE) o ( BrE) a magpie ( colloq), to be a hoarder
    * * *

    urraca sustantivo femenino
    magpie
    urraca f Orn magpie
    ' urraca' also found in these entries:
    English:
    magpie
    * * *
    urraca nf
    1. [ave] magpie
    2. [persona] magpie
    * * *
    f ZO magpie
    * * *
    urraca nf
    1) : magpie
    2)
    urraca de América : blue jay
    * * *
    urraca n magpie

    Spanish-English dictionary > urraca

  • 23 picotear

    v.
    1 to peck (ave).
    La gallina picotea The hen pecks.
    La gallina picotea el maíz The hen pecks at the corn.
    2 to pick at.
    3 to blab.
    La vieja chismosa picotea The gossipy old lady blabs.
    * * *
    1 (ave) to peck, peck at
    2 (persona) to nibble, snack
    * * *
    1.
    2. VI
    1) [al comer] to nibble
    2) * (=parlotear) to gas *, gab *
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to peck
    2.
    a) (fam) ( entre comidas) to nibble, snack
    b) (Chi fam) (en actividad, tema) to dabble
    * * *
    1.
    verbo transitivo to peck
    2.
    a) (fam) ( entre comidas) to nibble, snack
    b) (Chi fam) (en actividad, tema) to dabble
    * * *
    picotear [A1 ]
    vt
    to peck
    ■ picotear
    vi
    1 ( fam) (entre comidas) to nibble, snack
    2 ( Chi fam) (en una actividad, un tema) to dabble
    * * *

    picotear ( conjugate picotear) verbo transitivo
    to peck
    verbo intransitivo (fam) ( entre comidas) to nibble, snack
    picotear
    I verbo transitivo (un ave) to peck
    II verbo intransitivo & vtr (una persona) to nibble
    ' picotear' also found in these entries:
    English:
    peck
    * * *
    vt
    1. [ave] to peck
    2. Fam [comer] to pick at
    vi
    Fam [comer] to nibble, to pick
    * * *
    v/t
    1 de pájaro peck
    2 comer nibble
    * * *
    : to peck
    : to nibble, to pick
    * * *
    picotear vb to peck

    Spanish-English dictionary > picotear

  • 24 chismoso

    chismoso
    ◊ -sa adjetivo
    gossipy (colloq) ■ sustantivo masculino, femenino gossip, scandalmonger (colloq)
    chismoso,-a
    I adjetivo gossipy
    II sustantivo masculino y femenino gossip ' chismoso' also found in these entries: Spanish: chismosa - curiosa - curioso - alcahuete - cuentero - hablador English: gossip - big

    English-spanish dictionary > chismoso

  • 25 klepna

    f Am lenguona
    f Ch chivera
    f Cu bochinchera
    f Cu conversadora
    f alcahueta
    f chismosa
    f comadreja
    f comadrera
    f cotilla
    f embolismadora
    f gaceta
    f gacetilla
    f murciélaga
    f tarabilla
    f taravilla
    f trápala
    m Am lenguón
    m cotillero

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > klepna

  • 26 lampička

    f Ar luciérnaga
    f Ch arandela
    f Cu chismosa
    f Cu cocuyera
    f candileja
    f lamparilla
    f lamparita
    f lámpara
    f perilla
    m fogaril

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > lampička

  • 27 svícen

    f Cu chismosa
    f Ho arandela
    f almenara
    f candela
    f paletilla
    m candil
    m ambleo
    m blandón
    m candelero
    m velador

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > svícen

  • 28 commère

    1 Comadre
    2 (bavarde) Chismosa, parlanchina

    Dictionnaire Français-Espagnol > commère

  • 29 fisgonear en

    v.
    to pry into, to mouse into.
    Esa chismosa olfatea mis secretos That gossip pries into my secrets.

    Spanish-English dictionary > fisgonear en

  • 30 tabby

    adj.
    atigrado.
    s.
    1 gato atigrado.
    2 sirvienta vieja y chismosa.
    v.
    tornasolar.
    (plural tabbies) (pt & pp tabbied)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > tabby

  • 31 kwintu q'ipi

    s.(p.esp) chismosa; chismoso; calumniador

    Diccionario quechua - español > kwintu q'ipi

  • 32 simi apaq

    s.a. chismosa; chismoso; calumniador

    Diccionario quechua - español > simi apaq

См. также в других словарях:

  • chismosa — chismosa. f. V. chismoso …   Enciclopedia Universal

  • chismosa — f. ☛ V. chismoso …   Diccionario de la lengua española

  • chismosa — {{#}}{{LM SynC43383}}{{〓}} {{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}chismosa{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = (ver chismoso; sa) …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • La Chismosa — Infobox Film name = La Chismosa significa Lucia Beatris Garcia Sartorius image size = caption = director = Luis Marquina Enrique Susini producer = writer = narrator = starring = music = cinematography = editing = distributor = released = 1938… …   Wikipedia

  • Hribee diidxa — Chismosa, chismoso, obtiene la respuesta, pregunta …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • pitoflero — ► sustantivo 1 MÚSICA despectivo Músico torpe que toca sin habilidad algún instrumento musical. 2 despectivo Persona chismosa. * * * pitoflero, a 1 (desp.) n. Músico. 2 Persona chismosa o entrometida. * * * pitoflero, ra …   Enciclopedia Universal

  • Rita Montaner — Rita Montaner, born Rita Aurelia Fulcida Montaner y Facenda (Guanabacoa, 20 August 1900 ndash; Havana, 17 April 1958) was a Cuban singer, pianist, actress and star of stage, film, radio and television. In Cuban parlance, she was a vedette (a… …   Wikipedia

  • Enrique Telémaco Susini — Saltar a navegación, búsqueda Enrique Telémaco Susini Nacimiento …   Wikipedia Español

  • La dueña (telenovela de 1995) — Para la novela venezolana de 1984, véase La dueña (telenovela venezolana). La dueña País originario México Canal El Canal de las Estrellas Horario de transmisión Lunes a Viernes a las 19:30 …   Wikipedia Español

  • Enrique Susini — Enrique Telémaco Susini Nacimiento 31 de enero de 1891 Gualeguay, Entre Ríos …   Wikipedia Español

  • vieja — s. mujer, esposa, cónyuge. ❙ «...fíjese que mi vieja tiene diabetes, la pobre...» Felipe Victoria Zepeda, La casta divina, 1995, RAE CREA. ❙ «Ay, mi vieja, ahora sí que me cansé...» Cristina Bain, El dolor de la ceiba, 1993, RAE CREA. ❙ ▄▀ «La… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»