-
1 chillar
v.1 to scream, to yell (gritar) (person).2 to screech.3 to yell at (informal) (reñir).4 to shriek, to screech, to howl, to scream.5 to bawl out.* * *1 (persona) to scream, shriek, shout■ ¡no chilles! stop shouting!■ chilla más que no te oigo speak up, I can't hear you4 (colores) to be loud, be gaudy, clash6 figurado (protestar) to protest, complain* * *verb* * *1. VI1) (=gritar) [persona] to shriek, scream; [gato, animal salvaje] to screech, yowl; [ratón] to squeak; [cerdo] to squeal; [ave] to screech, squawk; [radio] to blare2) (Mec) [frenos] to screech, squeal3) [colores] to scream, jar, be loud4) LAm (=llorar) to bawl2.See:* * *verbo intransitivo2)a) persona to shout, yell (colloq); (de dolor, miedo) to screamchillarle a alguien — to yell o shout at somebody
b) bebé/niño ( llorar) to scream3) (Col) colores to clash* * *= screech, scream, shrill, howl, yelp, shriek, squeal, holler.Ex. They laughed and screeched and mocked as long as I went on swearing.Ex. What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.Ex. And those users who are unfortunate enough to hit on a librarian who booms (or shrills) their private problems around the library floor may never ask a question again.Ex. If we do not listen to other people whispering their prayers today we may have to meet them tomorrow when they are howling their war cries.Ex. He yelped in pain and she grabbed his wrists and pinned his arms to the floor.Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.Ex. Our political class yaps and squeals but is incapable of rational thought.Ex. When McCall finished his book by saying, 'It makes me wanna holler and throw up my hands,' he almost described my reaction perfectly.----* chillar a gripo pelado = scream + Posesivo + head off.* chillar a grito pelado = scream at + the top of + Posesivo + head, shout + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.* chillar como alma en pena = scream like + a banshee, wail like + a banshee.* chillar como un cerdo = squeal like + a pig.* chillar como un condenado = scream like + a banshee.* chillar como un loco = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, scream at + the top of + Posesivo + head, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.* * *verbo intransitivo2)a) persona to shout, yell (colloq); (de dolor, miedo) to screamchillarle a alguien — to yell o shout at somebody
b) bebé/niño ( llorar) to scream3) (Col) colores to clash* * *= screech, scream, shrill, howl, yelp, shriek, squeal, holler.Ex: They laughed and screeched and mocked as long as I went on swearing.
Ex: What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.Ex: And those users who are unfortunate enough to hit on a librarian who booms (or shrills) their private problems around the library floor may never ask a question again.Ex: If we do not listen to other people whispering their prayers today we may have to meet them tomorrow when they are howling their war cries.Ex: He yelped in pain and she grabbed his wrists and pinned his arms to the floor.Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.Ex: Our political class yaps and squeals but is incapable of rational thought.Ex: When McCall finished his book by saying, 'It makes me wanna holler and throw up my hands,' he almost described my reaction perfectly.* chillar a gripo pelado = scream + Posesivo + head off.* chillar a grito pelado = scream at + the top of + Posesivo + head, shout + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.* chillar como alma en pena = scream like + a banshee, wail like + a banshee.* chillar como un cerdo = squeal like + a pig.* chillar como un condenado = scream like + a banshee.* chillar como un loco = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, scream at + the top of + Posesivo + head, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.* * *chillar [A1 ]viA «pájaro» to screech; «cerdo» to squeal; «ratón» to squeakBchillaban como locos they were shouting their heads off, they were shouting like crazy o ( BrE) madchillarle A algn to yell o shout AT sbno hace falta que me chilles, no estoy sorda there's no need to shout o yell, I'm not deafsi llega tarde le chillarán ( fam); if he's late he'll get a real earful o he'll get bawled out o he'll get yelled at ( colloq)2 «oídos» to ring3 «bebé/niño» (llorar) to screamC ( Col) «colores» to clash* * *
chillar ( conjugate chillar) verbo intransitivo
[ cerdo] to squeal;
[ ratón] to squeak
(de dolor, miedo) to scream;
chillarle a algn to yell o shout at sb
chillar verbo intransitivo
1 (emitir un chillido) to scream, shriek
2 (levantar la voz) to shout
3 (un ave) to screech
(un cerdo) to squeal
' chillar' also found in these entries:
English:
bawl
- call
- jar
- scream
- screech
- shriek
- squall
- squeak
- squeal
- cry
- squawk
* * *♦ vi1. [gritar] [personas] to scream, to yell;[aves, monos] to screech; [cerdo] to squeal; [ratón] to squeak2. [hablar alto] to shout;chilla más, que aquí atrás no se te oye speak up, we can't hear you at the back;¡no chilles, que no somos sordos! don't shout, we're not deaf!3. [chirriar] to screech;[puerta, madera] to creak; [bisagras] to squeak♦ vtFam [reñir] to yell o shout at;siempre le chilla al niño she's always yelling o shouting at the child;a mí no me chilla nadie no one shouts at me* * *v/i scream, shriek; de cerdo squeal* * *chillar vi1) : to squeal, to screech2) : to scream, to yell3) : to be gaudy, to clash* * *chillar vb1. (gritar) to shout3. (berrear) to scream4. (loro, frenos) to screech5. (cerdo) to squeal6. (ratón) to squeak -
2 chillar
tʃi'ʎarv1) quietschen2) ( persona) kreischen, schreienverbo intransitivo2. [puerta, bisagra] quietschen3. (familiar) [reñir] jn anschreienchillarchillar [6B36F75Cʧ6B36F75Ci'λar]num3num (frenos, puerta) quietschennum4num (colores) grell sein -
3 chillar
-
4 chillar
гл.1) общ. взвизгивать, провизжать, пронзительно кричать, рявкать, верещать (визжать), пищать (о детях; о некоторых животных), закричать, визжать, кричать, подражать крикам животных, скрипеть (о колёсах и от.п.) трещать (о поленьях)2) разг. наорать3) прост. (какое-л. время) проорать (un tiempo) -
5 chillar
1. vt; М., Ц. Ам.; жарг.выдава́ть, предава́ть2. vi1) Ам. протестова́ть, возража́ть2) обижа́ться, серди́ться3) Ч. жа́ловаться, ворча́ть -
6 chillar
1. vi1) ( пронзительно) крича́ть; вопи́ть; визжа́ть; голоси́ть; ( о птицах) гомони́ть2) разг руга́ться; шуме́ть; ора́ть3) (о двери; телеге и т д) гро́мко скрипе́ть; ( о тормозах) визжа́ть4) (о красках; узоре и т п) ре́зко выделя́ться; броса́ться в глаза́; крича́ть2. vtкрича́ть, ора́ть на кого -
7 chillar
• make a shrill sound• shrill• utter a piercing cry -
8 chillar
• ječet• křičet• pištět• skřípat• vrzat• vřískat* * *• křičet (o barvách)• nehodit se k sobě (o barvách)• tlouct se (o barvách)• vábit (zvěř) -
9 chillar
v. Qapariy. -
10 CHILLAR
v:Awat. -
11 chillar
intr 1) писукам, крещя; 2) имитирам ловни звуци; 3) скърцам (за колела); пукам, пращя (за дървета); 4) прен. крещящ съм (за цвят); 5) прен. протестиране, оплакване. -
12 chillar
-
13 chillar
cridar, esgaripar -
14 chillar a gripo pelado
(v.) = scream + Posesivo + head offEx. She has a vicious temper and is always screaming her head off about something.* * *(v.) = scream + Posesivo + head offEx: She has a vicious temper and is always screaming her head off about something.
-
15 chillar a grito pelado
(v.) = scream at + the top of + Posesivo + head, shout + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a bansheeEx. By the time I had gotten to the front door, however, I could hear a woman screaming at the top of her head some incoherent nonsense.Ex. He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.Ex. She shouted at the top of her lungs, causing Gabrielle to cringe slightly.Ex. In no time she took off her sandals and thrashed one of the snatchers and started shouting at the top of her voice.Ex. She ran into the street stark naked, waving her arms wildly and screaming at the top of her voice, 'Stop, stop!'.Ex. Speaking specifically about manic depression, she asked, 'How would you diagnose a patient who walks back and forth screaming at the top of his lungs?'.Ex. He was arrested for disorderly conduct because he was screaming like a banshee.Ex. In her arms she held a child, round, pink, and wailing like a banshee.* * *(v.) = scream at + the top of + Posesivo + head, shout + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a bansheeEx: By the time I had gotten to the front door, however, I could hear a woman screaming at the top of her head some incoherent nonsense.
Ex: He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.Ex: She shouted at the top of her lungs, causing Gabrielle to cringe slightly.Ex: In no time she took off her sandals and thrashed one of the snatchers and started shouting at the top of her voice.Ex: She ran into the street stark naked, waving her arms wildly and screaming at the top of her voice, 'Stop, stop!'.Ex: Speaking specifically about manic depression, she asked, 'How would you diagnose a patient who walks back and forth screaming at the top of his lungs?'.Ex: He was arrested for disorderly conduct because he was screaming like a banshee.Ex: In her arms she held a child, round, pink, and wailing like a banshee. -
16 chillar como alma en pena
(v.) = scream like + a banshee, wail like + a bansheeEx. He was arrested for disorderly conduct because he was screaming like a banshee.Ex. In her arms she held a child, round, pink, and wailing like a banshee.* * *(v.) = scream like + a banshee, wail like + a bansheeEx: He was arrested for disorderly conduct because he was screaming like a banshee.
Ex: In her arms she held a child, round, pink, and wailing like a banshee. -
17 chillar como un cerdo
(v.) = squeal like + a pigEx. WHO is squealing like a pig over charges it fabricated the flu 'pandemic'.* * *(v.) = squeal like + a pigEx: WHO is squealing like a pig over charges it fabricated the flu 'pandemic'.
-
18 chillar como un condenado
(v.) = scream like + a bansheeEx. He was arrested for disorderly conduct because he was screaming like a banshee.* * *(v.) = scream like + a bansheeEx: He was arrested for disorderly conduct because he was screaming like a banshee.
-
19 chillar como un loco
(v.) = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, scream at + the top of + Posesivo + head, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a bansheeEx. He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.Ex. She has a vicious temper and is always screaming her head off about something.Ex. She shouted at the top of her lungs, causing Gabrielle to cringe slightly.Ex. By the time I had gotten to the front door, however, I could hear a woman screaming at the top of her head some incoherent nonsense.Ex. In no time she took off her sandals and thrashed one of the snatchers and started shouting at the top of her voice.Ex. She ran into the street stark naked, waving her arms wildly and screaming at the top of her voice, 'Stop, stop!'.Ex. Speaking specifically about manic depression, she asked, 'How would you diagnose a patient who walks back and forth screaming at the top of his lungs?'.Ex. He was arrested for disorderly conduct because he was screaming like a banshee.Ex. In her arms she held a child, round, pink, and wailing like a banshee.* * *(v.) = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, scream at + the top of + Posesivo + head, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a bansheeEx: He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.
Ex: She has a vicious temper and is always screaming her head off about something.Ex: She shouted at the top of her lungs, causing Gabrielle to cringe slightly.Ex: By the time I had gotten to the front door, however, I could hear a woman screaming at the top of her head some incoherent nonsense.Ex: In no time she took off her sandals and thrashed one of the snatchers and started shouting at the top of her voice.Ex: She ran into the street stark naked, waving her arms wildly and screaming at the top of her voice, 'Stop, stop!'.Ex: Speaking specifically about manic depression, she asked, 'How would you diagnose a patient who walks back and forth screaming at the top of his lungs?'.Ex: He was arrested for disorderly conduct because he was screaming like a banshee.Ex: In her arms she held a child, round, pink, and wailing like a banshee. -
20 chillar a grito pelado
Испанско-русский универсальный словарь > chillar a grito pelado
См. также в других словарях:
Chillar — Escudo … Wikipedia Español
Chillar — Chíllar Chíllar Caractéristiques Longueur 17 km Bassin 75 km2 … Wikipédia en Français
Chíllar — Caractéristiques Longueur 17 km Bassin 75 km2 Bassin collecteur Chíllar … Wikipédia en Français
chillar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: chillar chillando chillado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. chillo chillas chilla chillamos chilláis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
chillar — verbo intransitivo 1. Emitir (una persona o un animal) sonidos estridentes con la boca: A ver si puedes tranquilizar al nene, porque chilla como si lo estuviéramos matando. 2. Hablar (una persona) fuerte: Por favor, no chilles tanto, que te van a … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chillar — (Del lat. *cisclare, por fistulāre). 1. intr. Dar chillidos. 2. gritar (ǁ levantar la voz). U. t. c. tr.) 3. Reprender a alguien dando voces. 4. Imitar con la chilla el chillido de los animales de caza. 5. chirriar. 6. Pint … Diccionario de la lengua española
Chíllar — Río Chíllar Zona de rápidos en Río Chíllar. País que atraviesa … Wikipedia Español
chillar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Emitir una persona, un animal o algún objeto un sonido agudo y estridente: chillar un niño, chillar el gato, chillar las ruedas del ferrocarril 2 (Coloq) Llorar una persona: No lo hagas chillar , ¡No chille, ya le… … Español en México
chillar — (De una base romance *tsisclare < lat. fistulare, tocar la flauta.) ► verbo intransitivo 1 Dar chillidos: ■ el pisotón le hizo chillar. SINÓNIMO bramar rugir 2 Hablar una persona dando chillidos: ■ cuando chillas no entiendo nada de lo que… … Enciclopedia Universal
chillar — intransitivo 1) gritar*, desgañitarse, vociferar, vocear, desgargantarse, desgaznatarse, enronquecer, desgalillarse (Castilla La Mancaha y Castilla León, Cuba y Puerto Rico). ≠ callar, hablar bajo, susurrar … Diccionario de sinónimos y antónimos
chillar — {{#}}{{LM C08357}}{{〓}} {{ConjC08357}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08562}} {{[}}chillar{{]}} ‹chi·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar chillidos: • No chilles, que una cucaracha no te va a hacer nada.{{○}} {{<}}2{{>}} Levantar la voz: • ¡Chilla más … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos