Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

(charges)

  • 1 charges deducted

    • po odpocítaní výloh

    English-Slovak dictionary > charges deducted

  • 2 accessory charges

    • vedlajšie náklady

    English-Slovak dictionary > accessory charges

  • 3 additional charges

    • dodatocné náklady
    • mimoriadne náklady
    • náklady naviac

    English-Slovak dictionary > additional charges

  • 4 bank charges

    • bankové výdaje

    English-Slovak dictionary > bank charges

  • 5 field of point charges

    • pole bodových nábojov

    English-Slovak dictionary > field of point charges

  • 6 maintenance charges

    • náklady na údržbu

    English-Slovak dictionary > maintenance charges

  • 7 petty charges

    • drobné vydania

    English-Slovak dictionary > petty charges

  • 8 reverse the charges

    to make a telephone call (a reverse-charge call) (which is paid for by the person who receives it instead of by the caller.) hovor na účet volaného

    English-Slovak dictionary > reverse the charges

  • 9 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) účtovať
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) pripísať (na konto)
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) obžalovať
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) napadnúť
    5) (to rush: The children charged down the hill.) hnať sa
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) nabiť
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) obviniť
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) poplatok
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) obvinenie
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) výpad
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) náboj
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) dohľad, dozor
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) náplň
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    • výdavok
    • zatažovat
    • zátaž
    • úctovat
    • tvrdit
    • dozor
    • poplatok
    • poverit
    • nabíjat
    • náboj
    • nálož
    • obvinenie
    • obvinit

    English-Slovak dictionary > charge

  • 10 advocate

    1. ['ædvəkət] noun
    (a supporter, a person who is in favour (of): an advocate of reform.) obhajca, -kyňa
    2. [-keit] verb
    (to recommend: He advocated increasing the charges.) hájiť
    * * *
    • zástanca
    • zasazovat se o
    • hlásat
    • advokát
    • podporovat
    • obhajca

    English-Slovak dictionary > advocate

  • 11 clear

    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) priehľadný
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) jasný
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) ostrý
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) voľný
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) čistý
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) (byť) jasné
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) mimo, vzdialený
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) zbavený
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) vyčistiť
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) oslobodiť
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) vyjasniť sa
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) prekonať
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear
    * * *
    • volný
    • uvolnit
    • vyjasnit
    • vymazat
    • zrozumitelný
    • jasný
    • cistit
    • cistý
    • nulovat

    English-Slovak dictionary > clear

  • 12 exempt

    [iɡ'zempt] 1. verb
    (to free (a person) from a duty that other people have to carry out: He was exempted from military service.) oslobodiť
    2. adjective
    (free (from a duty etc): Children under 16 are exempt from the usual charges for dental treatment.) nepodliehajúci, oslobodený (od)
    * * *
    • vynat z
    • oslobodený od

    English-Slovak dictionary > exempt

  • 13 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) zacúvať, pretočiť naspäť
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) obrátiť
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) zvrátiť
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) opak; opačný
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) neúspech
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) spätný chod
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) opak; opačný
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges
    * * *
    • vratný mechanizmus
    • vratný
    • uviest do spätného chodu
    • vrátit sa
    • zacúvat
    • zacúvanie
    • zadný
    • zvratný
    • zrušit
    • zvrat
    • zmena smeru
    • zvrátit
    • zvrátenie
    • spiatocný
    • spiatocná rýchlost
    • spätný
    • spätný chod
    • spodný
    • spodná strana
    • stornovat
    • tylový
    • tocit sa naspät
    • prevrat
    • prevrátit sa
    • prevrátit
    • prevrátenie
    • prehodenie
    • prevrátený
    • prehodit
    • íst naspät
    • cúvanie
    • dat spätný chod
    • cúvat
    • rubový
    • rub
    • reverzný
    • protisledný
    • otocit
    • otocka
    • pre spätný chod
    • porážka
    • negatív
    • nepriaznivý obrat
    • negatívny
    • nariadit spät
    • nezdar
    • neúspech
    • negatívne vybrat
    • negatívne písmo
    • obrátený
    • obrat
    • obrátenie
    • opak
    • opacný
    • obrátit

    English-Slovak dictionary > reverse

  • 14 tariff

    ['tærif]
    1) (a list of prices or charges eg in a hotel: A copy of the tariff is placed in each bedroom.) cenník
    2) ((a list of) taxes to be paid on imported or exported goods: the customs tariff.) colný sadzobník
    * * *
    • sadzba
    • sadzobník
    • urcit clo
    • tarifa
    • cenník
    • ceny jedál
    • clo
    • oznacit cenami
    • poplatok

    English-Slovak dictionary > tariff

  • 15 terms

    1) (the rules or conditions of an agreement or bargain: They had a meeting to arrange terms for an agreement.) podmienky
    2) (fixed charges (for work, service etc): The firms sent us a list of their terms.) platobné podmienky
    3) (a relationship between people: They are on bad/friendly terms.) vzťahy
    * * *
    • vztahy
    • spolocenské vztahy
    • honorár
    • cena
    • platobné podmienky
    • požiadavky
    • podmienky
    • pomery

    English-Slovak dictionary > terms

  • 16 unreasonable

    1) (not guided by good sense or reason: It is unreasonable to expect children to work so hard.) nerozumný
    2) (excessive, or too great: That butcher charges unreasonable prices.) prehnaný
    * * *
    • prehnaný
    • nerozvážny
    • nerozumný
    • neprimeraný

    English-Slovak dictionary > unreasonable

  • 17 withdraw

    [wið'dro:]
    past tense - withdrew; verb
    1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) stiahnuť (sa), odstúpiť
    2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) vziať späť
    3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) vybrať
    - withdrawn
    * * *
    • vybrat peniaze
    • vziat spät
    • brat
    • odstupovat
    • odíst
    • odchádzat
    • odtiahnut
    • odtahovat

    English-Slovak dictionary > withdraw

  • 18 moneylender

    noun (a person who lends money and charges interest.) kto požičiava peniaze na úrok

    English-Slovak dictionary > moneylender

  • 19 open to

    1) (likely or willing to receive: open to charges of corruption; open to suggestions from any member of staff.) prístupný, otvorený (čomu)
    2) (possible: There are only two courses of action open to us.) možný

    English-Slovak dictionary > open to

См. также в других словарях:

  • charges — ● charges nom féminin pluriel Obligations onéreuses, dépenses : Avoir de lourdes charges. ● charges (expressions) nom féminin pluriel Charges du mariage, obligations d entretien du ménage et d éducation des enfants qui incombent aux époux selon… …   Encyclopédie Universelle

  • charges — index bill (invoice), brokerage, overhead Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Charges — Charge (substance) Dans une formulation, une charge est une substance solide, non miscible et dispersée par un moyen mécanique dans une matrice. Elle est introduite dans un mélange pour en particulier diminuer le coût, améliorer certaines… …   Wikipédia en Français

  • Charges —    Droit civil: dans les libéralités, obligations imposées par le disposant au gratifié qui accepte sous peine pour ce dernier de perdre la libéralité ; charges de mariage : dans un régime matrimonial, poste du passif, comprenant l entretien du… …   Lexique de Termes Juridiques

  • Charges to —   An ISO term. The identification of the party by whom financial services charges are to be paid.   ISO Funds Transfer Messages term. 3an.   ISO Standard Telex Formats term. 13a or 6*35x …   International financial encyclopaedia

  • charges — The expenses which have been incurred, or disbursements made, in connection with a contract, suit, or business transaction. See also charge costs fee fixed charges …   Black's law dictionary

  • charges — The expenses which have been incurred, or disbursements made, in connection with a contract, suit, or business transaction. See also charge costs fee fixed charges …   Black's law dictionary

  • charges — See on the road charges …   Dictionary of automotive terms

  • Charges.com.br — is a Brazilian internet site of humorous content. In the year 2006, it won the iBest Prize for Best entertainment site, by popular jury.[1] It was founded by Maurício Ricardo Quirino in 2000. The charges animadas (see below), which the site… …   Wikipedia

  • Charges De Génie Civil — Les charges de génie civil sont : le poids de la structure appelé poids propre. Par exemple, le béton armé pèse 2.5 t/m³, l acier 7.85 t/m³... La norme NF P 06.004 donne une liste quasi exhaustive des densités des matériaux utilisés en génie …   Wikipédia en Français

  • Charges de Génie Civil — Les charges de génie civil sont : le poids de la structure appelé poids propre. Par exemple, le béton armé pèse 2.5 t/m³, l acier 7.85 t/m³... La norme NF P 06.004 donne une liste quasi exhaustive des densités des matériaux utilisés en génie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»