Перевод: с английского на финский

с финского на английский

(chair)

  • 61 knock over

    • iskeä kumoon
    • kaataa kumoon
    • kaataa
    • sysätä
    * * *
    (to cause to fall from an upright position: The dog knocked over a chair as it rushed past.) kaataa kumoon

    English-Finnish dictionary > knock over

  • 62 lay

    • painaa
    • panna
    • saada asettumaan
    • hiljentää
    • vetää
    • virittää
    • balladi
    • sijoittaa
    • asettaa
    • kattaa
    • kaataa lakoon
    • munia
    • peittää
    • maallikko
    • laulu
    • laittaa
    • laskea
    • laaka
    • pistää
    • lyödä
    * * *
    I 1. lei past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) panna
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) asettaa
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) kattaa, asettaa
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) litistää, luimistaa
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) karkottaa
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) munia
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) lyödä vetoa
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) leikata kerroksittain
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III lei adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) maallikko-
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) maallikko-
    IV lei noun
    (an epic poem.)

    English-Finnish dictionary > lay

  • 63 leg

    • jalka
    • housunlahje
    • housunpuntti
    • varsi
    • puntti
    • reisi
    • kateetti
    • koipi
    • kinttu
    • kahva
    • haara
    • petkuttaja
    • matkaosuus
    • sääri
    • taipale
    • lahje
    • piirihaara
    finance, business, economy
    • kontti
    * * *
    leɡ
    1) (one of the limbs by which animals and man walk: The horse injured a front leg; She stood on one leg.) jalka, sääri
    2) (the part of an article of clothing that covers one of these limbs closely: He has torn the leg of his trousers.) housunlahje
    3) (a long, narrow support of a table etc: One of the legs of the chair was broken.) jalka
    4) (one stage in a journey, competition etc: the last leg of the trip; the second leg of the contest.) etappi
    - - legged
    - pull someone's leg

    English-Finnish dictionary > leg

  • 64 loll

    • nojailla
    • retkottaa
    • kelliä
    • lekotella
    • köllöttää
    • laiskotella
    • loikoa
    • lojua
    • loikoilla
    * * *
    lol
    1) (to sit or lie lazily: to loll in a chair; You'll get nothing done if you loll about all day.) löhötä
    2) ((of the tongue) to hang down or out: The dog lay down with his tongue lolling.) roikkua

    English-Finnish dictionary > loll

  • 65 low

    • niukka
    • heikko
    • hiljainen
    • hiljaisella äänellä
    • helppo
    • huokea
    • vieno
    • avonainen
    • alakuloinen
    • alhainen
    • alhaalla
    • alin kohta
    • alava
    • ammua
    • ammuminen
    • kelvoton
    • halpa
    • halpamainen
    • pien-
    • matalatasoinen
    • matalalta
    • matalalle
    • matalalla
    • matala
    • matalapaine
    • matalaääninen
    • syvään
    • kurja
    • pieni
    * * *
    I 1. ləu adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) matala
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) hiljainen
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) matala
    4) (small: a low price.) alhainen, halpa
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) heikko
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) alhainen, ala-
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.)
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.)
    - be low on II ləu verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) mylviä

    English-Finnish dictionary > low

  • 66 mend

    • paikata
    • paikka
    • toipua
    • hoitaa
    • huoltaa
    • auttaa
    • entistää
    • uudistaa
    • remontoida
    • tervehtyä
    • kohentaa
    • muuttaa
    • parantua
    • parsia
    • parsima
    • parantaa
    • saneerata
    • kunnostaa
    • laittaa
    • korjata
    • korjata paikata
    • korjaus
    * * *
    mend 1. verb
    1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) korjata
    2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) parantua
    2. noun
    (a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) paikka, parsima

    English-Finnish dictionary > mend

  • 67 mending

    • paikkaus
    • parsinta
    • kunnostus
    • korjaus
    * * *
    1) (the act of repairing: the mending of the chair.) korjaus
    2) (things needing to be mended, especially by sewing: Put your torn shirt with my pile of mending!) parsimukset

    English-Finnish dictionary > mending

  • 68 pilfer

    • näpistellä
    • näpistää
    • varastella
    • varastaa
    • varastaa (näpist.)
    • kähmiä
    • kähveltää
    • pihistää
    • pimittää
    * * *
    'pilfə
    (to steal (small things): He pilfered enough pieces of wood from the factory to make a chair.) näpistää
    - pilferer

    English-Finnish dictionary > pilfer

  • 69 practical joke

    • jekku
    • kepponen
    • koiruus
    • kuje
    • kolttonen
    * * *
    (a usually irritating joke consisting of an action done to someone, rather than a story told: He nailed my chair to the floor as a practical joke.) kepponen

    English-Finnish dictionary > practical joke

  • 70 pull

    • ryyppy
    • riuhtaisu
    • riuhtaista
    • ripa
    • riuhtoa
    • nykiä
    • nykäisy
    • nyhtäistä
    • nykäisyys
    • nykäistä
    • nyhtää
    • nykäys
    • henkisavu
    • hinata
    • vedin
    • venähdyttää
    • vedos
    • vetäistä
    • vetäisy
    • veto
    • vetovoima
    • vetää
    • siemaus
    • vaikutusvalta
    • raahata
    • raastaa
    • repiä
    medicine, veterinary
    • revähdyttää
    • reuhtoa
    • riipaista
    • repäistä
    • retuuttaa
    • reväyttää
    • tempoa
    • tempaisu
    • temmata
    • tempaista
    • tempaus
    printing (graphic) industry
    • koevedos
    • kitata
    • kiskaisu
    • kiskoa
    • kiskaista
    • soutu
    • soutaa
    • kulaus
    • laahata
    printing (graphic) industry
    • korjausvedos
    * * *
    pul 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) vetää
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) imeä
    3) (to row: He pulled towards the shore.) soutaa
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) ajaa, lähteä
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) kiskaisu, imaisu
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) vetovoima
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) vaikutusvalta
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Finnish dictionary > pull

  • 71 push

    • painallus
    • painostaa
    • paine
    • pakata
    • panna
    • painaa
    • tunkea
    • tunkeutua
    • hyökkäys
    • tupata
    • tuputtaa
    • tuupata
    • työntäistä
    • työntää
    • tyrkätä
    • tyrkyttää
    • tyrkkiä
    • työntö
    • tyrkkäys
    • tuuppia
    • huolettaa
    • huolestuttaa
    • auttaa eteenpäin
    • ahtaa
    • ahdistaa
    • aiheuttaa huolta
    • tönäistä
    • tökkiä
    • töniä
    • tönäisy
    • töytäys
    • töytäistä
    • töytäisy
    • vaivata
    • voimistaa
    • ponnistaa
    • pukkaus
    • puskea
    • ponnistus
    • puristaa
    • pukata
    • pökkiä
    • kiikastaa
    • kiilautua
    • kiristää
    • likistää
    • kaihertaa
    • motivoida
    • murehduttaa
    • patistaa
    • mainostaa
    • sulloa
    • surettaa
    • sysiä
    • survoa
    • sysäys
    • sysätä
    • survaista
    • tarjota
    • yritteliäisyys
    • yllyttää
    • kuristaa
    • lykätä
    * * *
    puʃ 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) työntää
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) painostaa
    3) (to sell (drugs) illegally.) myydä huumeita
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) töytäisy
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) puhti
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Finnish dictionary > push

  • 72 re-cover

    • verhota uudelleen
    • peittää
    * * *
    (to put a new cover on: This chair needs to be re-covered.) päällystää uudelleen

    English-Finnish dictionary > re-cover

  • 73 recline

    • paneutua pitkälleen
    • nojata
    • levätä
    • lekotella
    * * *
    (to lean or lie on one's back or side: The invalid was reclining on the sofa.) loikoa

    English-Finnish dictionary > recline

  • 74 rock

    • paasi
    • rokki
    • nukuttaa
    • notkua
    • hyssyttää
    • hytkyä
    • järkkyä
    • järisyttää
    • tuutia
    • tuudittaa
    • tuuditella
    • heijata
    • heilutella
    • heilahtaa
    • heiluttaa
    • heilua
    • heilahdella
    • huojua
    • huojutella
    • huojuttaa
    • vaappua
    • vuorilaji
    • vuori
    • kari
    • kiikkua
    • keikuttaa
    • keinua
    • keikahtaa
    • keikauttaa
    • keinutella
    • keinahdus
    • keikkua
    • keinahdella
    • keinuttaa
    • keinahtaa
    • keikahdella
    • kiikuttaa
    • kivi
    • kivilaji
    • liekuttaa
    • kallio
    • gibraltar
    • kova karamelli
    • lullata
    • luoto
    * * *
    I rok noun
    1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) kallio, kari
    2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) kivi
    3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) karamellitanko
    - rocky
    - rockiness
    - rock-bottom
    - rock-garden
    - rock-plant
    - on the rocks
    II rok verb
    1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) keinua, keinuttaa
    2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) tuudittaa
    3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) tärisyttää
    - rocky
    - rockiness
    - rocking-chair
    - rocking-horse
    - off one's rocker
    III rok
    ((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock

    English-Finnish dictionary > rock

  • 75 shaky

    • tärisevä
    • hatara
    • heikko
    • huojuva
    • huimaava
    • horjuva
    • hutera
    • vapiseva
    law
    • epävarma
    * * *
    1) (weak or trembling with age, illness etc: a shaky voice; shaky handwriting.) vapiseva
    2) (unsteady or likely to collapse: a shaky chair.) hutera
    3) ((sometimes with at) not very good, accurate etc: He's a bit shaky at arithmetic; My arithmetic has always been very shaky; I'd be grateful if you would correct my rather shaky spelling.) epävarma

    English-Finnish dictionary > shaky

  • 76 sit

    • opasteääni
    * * *
    sit
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) istua, istuutua, panna istumaan
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) olla
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) toimia
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) istua
    5) (to undergo (an examination).) suorittaa tentti
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) istua mallina
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) pitää istuntoa
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up

    English-Finnish dictionary > sit

  • 77 slump

    • romahdus
    • romahtaa
    • hintojen lasku
    • pula-aika
    • pulakausi
    • retkahtaa
    finance, business, economy
    • matalasuhdanne
    • suo
    • lamakausi
    • lama
    finance, business, economy
    • laskusuhdanne
    finance, business, economy
    • laskukausi
    • lysähtää
    • lyyhistyä
    * * *
    1. verb
    1) (to fall or sink suddenly and heavily: He slumped wearily into a chair.) lysähtää
    2) ((of prices, stocks, trade etc) to become less; to lose value suddenly: Business has slumped.) romahtaa
    2. noun
    1) (a sudden fall in value, trade etc: a slump in prices.) romahdus
    2) (a time of very bad economic conditions, with serious unemployment etc; a depression: There was a serious slump in the 1930s.) lama

    English-Finnish dictionary > slump

  • 78 smear

    • tuhria
    • häpäistä
    • voidella
    • sivellinvalmiste
    • töhriä
    • päällystää
    • rasvata
    • rasvatahra
    • leviämä
    • liata
    • mustata
    • tahrata
    • tahra
    • tahraantua
    • läiskä
    * * *
    smiə 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) levittää
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) tuhria
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) mustamaalata
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) tahra
    2) (a piece of slander.) herjaus

    English-Finnish dictionary > smear

  • 79 snigger

    • tirskua
    • hihittää
    • hihitys
    * * *
    'sniɡə 1. verb
    (to laugh quietly in an unpleasant manner eg at someone else's misfortune: When he fell off his chair we all sniggered.) tirskua
    2. noun
    (an act of sniggering.) tirskuminen

    English-Finnish dictionary > snigger

  • 80 spring

    • orastaa
    • pamauttaa
    • räjähtää
    • rynnätä
    • saada alkunsa
    • räjäyttää
    • hypätä
    • hyppäys
    • hypähtää
    • jousi
    • juontua
    • joustaa
    • joustin
    • jousittaa
    • johtua
    • joust
    • joustavuus
    • hete
    • hyppiä
    • hyppy
    technology
    • vieteri
    • virrata
    • esittää
    • alkulähde
    • polveutua
    • ponnahdus
    • ponkaista
    • pomppia
    • pulpahtaa
    • pulpahtaa esiin
    • ponnahtaa
    • resori
    • kevätkausi
    • kevät
    • keväinen
    • kimmoisuus
    • syöksähtää
    • syntyä puhjeta
    • laukaista
    • lähde
    • loikkia
    • loikka
    * * *
    spriŋ 1. past tense - sprang; verb
    1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) hypätä
    2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) juontaa juurensa
    3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) laueta, laukaista
    2. noun
    1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) jousi
    2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) kevät
    3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) loikka
    4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) jousto
    5) (a small stream flowing out from the ground.) lähde
    - springiness
    - sprung
    - springboard
    - spring cleaning
    - springtime
    - spring up

    English-Finnish dictionary > spring

См. также в других словарях:

  • chair — [ ʃɛr ] n. f. • XVe; car 1080; lat. caro, carnis→ carné; acharner I ♦ 1 ♦ Substance molle du corps de l homme ou des animaux, essentiellement constituée des tissus musculaire et conjonctif (opposé à squelette). La chair et les os. Os dépouillés… …   Encyclopédie Universelle

  • chair — 1. (chêr) s. f. 1°   Toutes les parties molles du corps de l homme et des animaux, et plus particulièrement la partie rouge des muscles. Recevoir une blessure dans les chairs. •   Mais je n ai plus trouvé qu un horrible mélange D os et de chairs… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • chair — CHAIR. s. fém. Substance molle et sanguine, qui est entre la peau et les os de l animal. Chair vive, chair morte, chair ferme. Avoir un coup d épée dans les chairs. Avoir la chair bonne. On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • chair — CHAIR. s. f. Substance molle & sanguine qui est entre la peau & les os de l animal. Chair vive. chair morte. chair ferme. il a un coup d espée dans les chairs. il a la chair bonne, on guerit aisément ses blessures. il a la chair mauvaise, il est… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • chair — Chair, Caro, Ce que communéement disons Chair, Les Hebrieux dient Scheer. Parquoy semble que nous ayons laissé la premiere lettre, et nous soyons accoustumez à prononcer Cheer. Tous vendans chair cuite, Omnes popinarum institores, B. ex Seneca.… …   Thresor de la langue françoyse

  • Chair — (ch[^a]r), n. [OE. chaiere, chaere, OF. chaiere, chaere, F. chaire pulpit, fr. L. cathedra chair, armchair, a teacher s or professor s chair, Gr. ? down + ? seat, ? to sit, akin to E. sit. See {Sit}, and cf. {Cathedral}, {chaise}.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • chair — [cher] n. [ME & OFr chaire < L cathedra: see CATHEDRA] 1. a piece of furniture for one person to sit on, having a back and, usually, four legs 2. a seat of authority or dignity 3. the position of a player in an instrumental section of a… …   English World dictionary

  • chair — ► NOUN 1) a separate seat for one person, with a back and four legs. 2) the person in charge of a meeting or an organization. 3) a professorship. 4) (the chair) US short for ELECTRIC CHAIR(Cf. ↑electric chair). ► …   English terms dictionary

  • Chair — Chair, v. t. [imp. & p. p. {Chaired}; p. pr. & vb. n. {Chairing}.] 1. To place in a chair. [1913 Webster] 2. To carry publicly in a chair in triumph. [Eng.] [1913 Webster] 3. To function as chairperson of (a meeting, committee, etc.); as, he… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • chair — chair; chair·man·ship; chair·o·plane; chair·man; …   English syllables

  • chair — [n1] single seat furniture armchair, bench, cathedra, recliner, rocker, sling*; concept 443 chair [n2] person in or position of authority captain, chairperson, director, fellowship, helm, instructorship, leader, monitor, position of control,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»