-
1 ili
íleon, ilion -
2 ili naprimer
gener. o sea -
3 t'ili
adj. Extremadamente embriagado. EJEM: t'ilitan wayqey macharusqa, mi hermano se había emborrachado en extremo. -
4 t'ili kay
s. Embriaguez aguda o extremada. -
5 CH'ILI' XTUUX
Arbusto de las familia de las solanáceas. -
6 K'ILI'
Lorito, perico de ojos rojos. -
7 ch'ili papa
s.(bot) papa pequeña usada para hacer chuño -
8 k'ili wayta
s.(tex) sarga lisa; tela cruzada tejida lisa; tela asargada lisa -
9 chilli
' iliplurals - chilli(e)s, chili(e)s; noun(the hot-tasting pod of a type of pepper, often dried, powdered and used in sauces etc.) chiletr['ʧɪlɪ]1 chile nombre masculino['tʃɪlɪ]N (pl chillies) (also: chilli pepper) chile m, ají m (S. Cone), guindilla f (Sp)chilli powder — chile m en polvo
chilli sauce — salsa f de ají
* * * -
10 illegality
noun ilegalidadtr[ɪlɪ'gælɪtɪ]noun (pl illegalities)1 ilegalidad nombre femeninoillegality [ɪli'gælət̬i] n: ilegalidad fn.• ilegalidad s.f.[ˌɪliː'ɡælɪtɪ]N ilegalidad f -
11 illegitimate
ili'‹itəmət1) (born of parents not married to each other.) ilegítimo2) (unacceptable or not allowed (especially by law).) ilegítimo•- illegitimacy
tr[ɪlɪ'ʤɪtɪmət]1 ilegítimo,-aillegitimate [.ɪlɪ'ʤɪt̬əmət] adj1) bastard: ilegítimo, bastardo2) unlawful: ilegítimo, ilegal♦ illegitimately advadj.• ilegítimo, -a adj.'ɪlɪ'dʒɪtəmət, ˌɪlɪ'dʒɪtɪmətadjective ilegítimo[ˌɪlɪ'dʒɪtɪmɪt]ADJ ilegítimo* * *['ɪlɪ'dʒɪtəmət, ˌɪlɪ'dʒɪtɪmət]adjective ilegítimo -
12 shilling
'ʃiliŋ1) (in Britain until 1971, a coin worth one-twentieth of `1.) chelín2) (in certain East African countries, a coin worth 100 cents.) chelíntr['ʃɪlɪŋ]1 chelín nombre masculinoshilling ['ʃɪlɪŋ] n: chelín mn.• chelín s.m.'ʃɪlɪŋnoun chelín m['ʃɪlɪŋ]N (Brit) chelín m* * *['ʃɪlɪŋ]noun chelín m -
13 ilion
ili -
14 они
они́[(н)их, (н)им, (н)и́ми, о них] ili;вме́сто них anstataŭ ili;их нет до́ма ili forestas hejme;скажи́те им diru al ili;я ви́дел их mi vidis ilin;он говори́л с ни́ми о них li parolis kun ili pri ili;он дово́лен и́ми li estas kontenta pri ili;рабо́та сде́лана и́ми la laboro estas de ili farita (или plenumita).* * *мест. личн.(их, них; им, ним; и́ми, ни́ми; о них) ellos, ellasони́ уе́хали позавчера́ — ellos (ellas) partieron anteayer
я их встре́тил на у́лице — los (las) encontré en la calle
у них бы́ло что́-то о́бщее — ellos (ellas) tenían algo de común
переда́й им приве́т — dales recuerdos
с ни́ми я никогда́ не скуча́ю — nunca me aburro con ellos (con ellas)
и́ми все любу́ются — todo el mundo los (las) admira
о них мно́го говори́ли — se hablaba mucho de ellos (de ellas)
* * *мест. личн.(их, них; им, ним; и́ми, ни́ми; о них) ellos, ellasони́ уе́хали позавчера́ — ellos (ellas) partieron anteayer
я их встре́тил на у́лице — los (las) encontré en la calle
у них бы́ло что́-то о́бщее — ellos (ellas) tenían algo de común
переда́й им приве́т — dales recuerdos
с ни́ми я никогда́ не скуча́ю — nunca me aburro con ellos (con ellas)
и́ми все любу́ются — todo el mundo los (las) admira
о них мно́го говори́ли — se hablaba mucho de ellos (de ellas)
* * *prongener. ellas (3-å ë. ¿. ðîä ìñ. ÷.), Ustedes (3-е л. мн. ч. уважительная форма /пример. они = старейшины, профессора и т.п./), ellos (3-å ë. ìó¿. ðîä ìñ. ÷.) -
15 лад
ладзапе́ть на друго́й \лад kanti en alia tono;жить в \ладу́ vivi en konkordo (или en harmonio);они́ не в \лада́х ili malakordas, ili malharmonias;де́ло идёт на \лад la afero prosperas.* * *м.1) разг. (согласие, мир) acuerdo m, armonía fбыть, жить в ладу́ ( с кем-либо) — llevarse bien
быть, жить не в лада́х ( с кем-либо) — estar reñido (en desacuerdo) con alguien
нет ла́ду в семье́ — no hay paz en la familia
ум с се́рдцем не в ладу́ — el corazón y la cabeza no están en armonía
2) (способ, манера) manera f, modo mна ра́зные лады́ — de diferentes (distintas) maneras
на но́вый лад — de un modo nuevo
3) муз. modo m, tono m4) обыкн. мн. муз. traste m (гитары и т.п.); teclas f pl (гармоники, духовых инструментов)••де́ло идёт на лад — el asunto (negocio) va en bonanza
ни скла́ду ни ла́ду — sin ton ni son, sin pies ni cabeza
* * *м.1) разг. (согласие, мир) acuerdo m, armonía fбыть, жить в ладу́ ( с кем-либо) — llevarse bien
быть, жить не в лада́х ( с кем-либо) — estar reñido (en desacuerdo) con alguien
нет ла́ду в семье́ — no hay paz en la familia
ум с се́рдцем не в ладу́ — el corazón y la cabeza no están en armonía
2) (способ, манера) manera f, modo mна ра́зные лады́ — de diferentes (distintas) maneras
на но́вый лад — de un modo nuevo
3) муз. modo m, tono m4) обыкн. мн. муз. traste m (гитары и т.п.); teclas f pl (гармоники, духовых инструментов)••де́ло идёт на лад — el asunto (negocio) va en bonanza
ни скла́ду ни ла́ду — sin ton ni son, sin pies ni cabeza
* * *n1) gener. (ñïîñîá, ìàñåðà) manera, traste (гитары и т.п.)2) colloq. (ñîãëàñèå, ìèð) acuerdo, armonìa3) mus. teclas (гармоники, духовых инструментов), tono, traste (гитары и т. п.), modo -
16 отбой
отбо́||й1. воен. returna signalo, malalarmo, malalarma signalo;бить \отбой signali pri returno, malalarmi;2. (по телефону): дать \отбой rifuzsignali, ĉesosignali;♦ от них \отбойю нет ili tro tedas, ne estas eble liberiĝi de ili.* * *м.1) воен. retreta f; toque de silencioотбо́й возду́шной трево́ги — fin de la alarma aérea
бить отбо́й перен. — retroceder vi
2) ( телефонный) señal de interrupciónдать отбо́й — interrumpir la comunicación
••нет отбо́ю разг. — no me dejan en paz
нет отбо́ю от предложе́ний разг. — las proposiciones superabundan
* * *м.1) воен. retreta f; toque de silencioотбо́й возду́шной трево́ги — fin de la alarma aérea
бить отбо́й перен. — retroceder vi
2) ( телефонный) señal de interrupciónдать отбо́й — interrumpir la comunicación
••нет отбо́ю разг. — no me dejan en paz
нет отбо́ю от предложе́ний разг. — las proposiciones superabundan
* * *n1) gener. (áåëåôîññúì) señal de interrupción, toque de silencio2) milit. final de alarma, queda, retreta, retirada -
17 Chili
'tʃiːlim GASTchile mChili ['t∫ili]<-s, ohne Plural > (gastr: Pfefferschote) chile Maskulin, chilli Maskulin Mexico; (Pfeffersoße) ají Maskulin -
18 ладить
ла́д||итьamiki, konkordi, harmonii;они́ не \ладитьят al ili mankas harmonio (или konkordo);\ладитьиться: де́ло не \ладитьится la afero ne prosperas.* * *несов.1) (с + твор. п.) ( жить в согласии) llevarse bien (con), hacer buenas migas (con)2) вин. п., прост. ( мастерить) hacer (непр.) vt, preparar vt; ajustar vt, arreglar vt ( приводить в исправность)3) вин. п., прост. (твердить, повторять) repetir (непр.) vt, no caérsele de la bocaла́дить одно́ и то́ же — decir siempre la misma cantilena
* * *несов.1) (с + твор. п.) ( жить в согласии) llevarse bien (con), hacer buenas migas (con)2) вин. п., прост. ( мастерить) hacer (непр.) vt, preparar vt; ajustar vt, arreglar vt ( приводить в исправность)3) вин. п., прост. (твердить, повторять) repetir (непр.) vt, no caérsele de la bocaла́дить одно́ и то́ же — decir siempre la misma cantilena
* * *v2) simpl. (ìàñáåðèáü) hacer, (твердить, повторять) repetir, ajustar, arreglar (приводить в исправность), no caérsele de la boca, preparar -
19 неблагополучно
неблагополу́чн||о1. нареч. malbonstate, malprospere;2. безл.: у них \неблагополучно ĉe ili ne ĉio estas en ordo;\неблагополучноый malbonstata, malprospera.* * *1) нареч. de un modo no favorable2) безл. в знач. сказ. no va bienу них неблагополу́чно — no les va bien, no están bien
* * *advgener. de un modo no favorable, no va bien -
20 никто
никто́(никого́, никому́, никем́, ни о ко́м) neniu;\никто из них neniu el ili.* * *(никого́, никому́, нике́м, ни о ко́м)1) мест. отриц. nadie, ningunoникто́ из них — ninguno de ellos
никто́ ино́й (друго́й), как... — nadie más que...
никто́, как он — nadie como él
никого́ нет — no hay nadie
он ни о ко́м не спра́шивал — no ha preguntado por nadie
2) м. разг. nadie m* * *(никого́, никому́, нике́м, ни о ко́м)1) мест. отриц. nadie, ningunoникто́ из них — ninguno de ellos
никто́ ино́й (друго́й), как... — nadie más que...
никто́, как он — nadie como él
никого́ нет — no hay nadie
он ни о ко́м не спра́шивал — no ha preguntado por nadie
2) м. разг. nadie m* * *ngener. (никого, никому, никем, ни о ком) nadie, nadie indei, ninguno
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ili (Fluss) — Ili Verlauf des Ili DatenVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt … Deutsch Wikipedia
ili — ȉli vezn. DEFINICIJA 1. (rastavni) označuje izbor između dvojega ili između više mogućnosti [jedan ili drugi; da ili ne] 2. uključuje pogodbu u konstrukciji s udvajanjem [on ili ja; ili ima ili nema ako ne onda, u protivnom] 3. označuje način da… … Hrvatski jezični portal
Ili-Türkisch — Ili Turki Gesprochen in China (Xinjiang), Kasachstan Sprecher 120 in China (1980 R. F. Hahn) Linguistische Klassifikation Altaisch Turkisch Uighurisch Ost Uighurisch Ili Türki Sprachc … Deutsch Wikipedia
'Ili'ili — Village … Wikipedia
Ili — Ili, ILI, Illi can refer to:Abbreviations* Irish Life International, part of Irish Life and Permanent * Intuitive Logical Introvert, a personality type in socionicsPlacenames* Ili River * Ili, Eritrea * Ili Kazakh Autonomous Prefecture * Ili… … Wikipedia
Ili Turki — Gesprochen in China (Xinjiang), Kasachstan Sprecher 120 in China (1980 R. F. Hahn) Linguistische Klassifikation Altaisch Türkisch Uighurisch Ostuighurisch Uighu … Deutsch Wikipedia
Ili Turki — Parlée en Chine Kazakhstan ? Région … Wikipédia en Français
Ili-Rapih — was the follow on mayor in Gubla (modern Byblos), and the brother of Rib Hadda, the former mayor of Gubla, (who was the prolific author of letters to pharaoh); Ili Rapih is in the 1350 1335 BC Amarna letters correspondence, and wrote 2 follow on… … Wikipedia
ili — ili·a·cus; ili·a·hi; ili·au; ili·ca·ce·ae; ili·ma; is·ma·ili; is·ma·ili·an; … English syllables
Ili turki — Parlée en Chine Kazakhstan ? … Wikipédia en Français
Ili Pika — Conservation status Endangered (IUCN 3.1)[1] … Wikipedia