Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(ch'ili+-)

  • 1 ili

    íleon, ilion

    Vocabulari Català-Castellà > ili

  • 2 ili naprimer

    gener. o sea

    Diccionario universal ruso-español > ili naprimer

  • 3 t'ili

    adj. Extremadamente embriagado. EJEM: t'ilitan wayqey macharusqa, mi hermano se había emborrachado en extremo.

    Diccionario Quechua-Espanol > t'ili

  • 4 t'ili kay

    s. Embriaguez aguda o extremada.

    Diccionario Quechua-Espanol > t'ili kay

  • 5 CH'ILI' XTUUX

    Arbusto de las familia de las solanáceas.

    Diccionario Básico Maya-Español > CH'ILI' XTUUX

  • 6 K'ILI'

    Lorito, perico de ojos rojos.

    Diccionario Básico Maya-Español > K'ILI'

  • 7 ch'ili papa

    s.(bot) papa pequeña usada para hacer chuño

    Diccionario quechua - español > ch'ili papa

  • 8 k'ili wayta

    s.(tex) sarga lisa; tela cruzada tejida lisa; tela asargada lisa

    Diccionario quechua - español > k'ili wayta

  • 9 chilli

    ' ili
    plurals - chilli(e)s, chili(e)s; noun
    (the hot-tasting pod of a type of pepper, often dried, powdered and used in sauces etc.) chile
    tr['ʧɪlɪ]
    noun (pl - lies) chili
    ['tʃɪlɪ]
    N (pl chillies) (also: chilli pepper) chile m, ají m (S. Cone), guindilla f (Sp)

    chilli powderchile m en polvo

    chilli saucesalsa f de ají

    * * *
    noun (pl - lies) chili

    English-spanish dictionary > chilli

  • 10 illegality

    noun ilegalidad
    tr[ɪlɪ'gælɪtɪ]
    1 ilegalidad nombre femenino
    illegality [ɪli'gælət̬i] n
    : ilegalidad f
    n.
    ilegalidad s.f.
    [ˌɪliː'ɡælɪtɪ]
    N ilegalidad f

    English-spanish dictionary > illegality

  • 11 illegitimate

    ili'‹itəmət
    1) (born of parents not married to each other.) ilegítimo
    2) (unacceptable or not allowed (especially by law).) ilegítimo
    - illegitimacy
    tr[ɪlɪ'ʤɪtɪmət]
    1 ilegítimo,-a
    illegitimate [.ɪlɪ'ʤɪt̬əmət] adj
    1) bastard: ilegítimo, bastardo
    2) unlawful: ilegítimo, ilegal
    adj.
    ilegítimo, -a adj.
    'ɪlɪ'dʒɪtəmət, ˌɪlɪ'dʒɪtɪmət
    adjective ilegítimo
    [ˌɪlɪ'dʒɪtɪmɪt]
    ADJ ilegítimo
    * * *
    ['ɪlɪ'dʒɪtəmət, ˌɪlɪ'dʒɪtɪmət]
    adjective ilegítimo

    English-spanish dictionary > illegitimate

  • 12 shilling

    'ʃiliŋ
    1) (in Britain until 1971, a coin worth one-twentieth of `1.) chelín
    2) (in certain East African countries, a coin worth 100 cents.) chelín
    tr['ʃɪlɪŋ]
    1 chelín nombre masculino
    shilling ['ʃɪlɪŋ] n
    : chelín m
    n.
    chelín s.m.
    'ʃɪlɪŋ
    noun chelín m
    ['ʃɪlɪŋ]
    N (Brit) chelín m
    * * *
    ['ʃɪlɪŋ]
    noun chelín m

    English-spanish dictionary > shilling

  • 13 ilion

    ili

    Vocabulario Castellano-Catalán > ilion

  • 14 они

    они́
    [(н)их, (н)им, (н)и́ми, о них] ili;
    вме́сто них anstataŭ ili;
    их нет до́ма ili forestas hejme;
    скажи́те им diru al ili;
    я ви́дел их mi vidis ilin;
    он говори́л с ни́ми о них li parolis kun ili pri ili;
    он дово́лен и́ми li estas kontenta pri ili;
    рабо́та сде́лана и́ми la laboro estas de ili farita (или plenumita).
    * * *
    мест. личн.
    (их, них; им, ним; и́ми, ни́ми; о них) ellos, ellas

    они́ уе́хали позавчера́ — ellos (ellas) partieron anteayer

    я их встре́тил на у́лице — los (las) encontré en la calle

    у них бы́ло что́-то о́бщее — ellos (ellas) tenían algo de común

    переда́й им приве́т — dales recuerdos

    с ни́ми я никогда́ не скуча́ю — nunca me aburro con ellos (con ellas)

    и́ми все любу́ются — todo el mundo los (las) admira

    о них мно́го говори́ли — se hablaba mucho de ellos (de ellas)

    * * *
    мест. личн.
    (их, них; им, ним; и́ми, ни́ми; о них) ellos, ellas

    они́ уе́хали позавчера́ — ellos (ellas) partieron anteayer

    я их встре́тил на у́лице — los (las) encontré en la calle

    у них бы́ло что́-то о́бщее — ellos (ellas) tenían algo de común

    переда́й им приве́т — dales recuerdos

    с ни́ми я никогда́ не скуча́ю — nunca me aburro con ellos (con ellas)

    и́ми все любу́ются — todo el mundo los (las) admira

    о них мно́го говори́ли — se hablaba mucho de ellos (de ellas)

    * * *
    pron
    gener. ellas (3-å ë. ¿. ðîä ìñ. ÷.), Ustedes (3-е л. мн. ч. уважительная форма /пример. они = старейшины, профессора и т.п./), ellos (3-å ë. ìó¿. ðîä ìñ. ÷.)

    Diccionario universal ruso-español > они

  • 15 лад

    лад
    запе́ть на друго́й \лад kanti en alia tono;
    жить в \ладу́ vivi en konkordo (или en harmonio);
    они́ не в \лада́х ili malakordas, ili malharmonias;
    де́ло идёт на \лад la afero prosperas.
    * * *
    м.
    1) разг. (согласие, мир) acuerdo m, armonía f

    быть, жить в ладу́ ( с кем-либо) — llevarse bien

    быть, жить не в лада́х ( с кем-либо) — estar reñido (en desacuerdo) con alguien

    нет ла́ду в семье́ — no hay paz en la familia

    ум с се́рдцем не в ладу́ — el corazón y la cabeza no están en armonía

    2) (способ, манера) manera f, modo m

    на ра́зные лады́ — de diferentes (distintas) maneras

    на но́вый лад — de un modo nuevo

    3) муз. modo m, tono m
    4) обыкн. мн. муз. traste m (гитары и т.п.); teclas f pl (гармоники, духовых инструментов)
    ••

    де́ло идёт на лад — el asunto (negocio) va en bonanza

    ни скла́ду ни ла́ду — sin ton ni son, sin pies ni cabeza

    * * *
    м.
    1) разг. (согласие, мир) acuerdo m, armonía f

    быть, жить в ладу́ ( с кем-либо) — llevarse bien

    быть, жить не в лада́х ( с кем-либо) — estar reñido (en desacuerdo) con alguien

    нет ла́ду в семье́ — no hay paz en la familia

    ум с се́рдцем не в ладу́ — el corazón y la cabeza no están en armonía

    2) (способ, манера) manera f, modo m

    на ра́зные лады́ — de diferentes (distintas) maneras

    на но́вый лад — de un modo nuevo

    3) муз. modo m, tono m
    4) обыкн. мн. муз. traste m (гитары и т.п.); teclas f pl (гармоники, духовых инструментов)
    ••

    де́ло идёт на лад — el asunto (negocio) va en bonanza

    ни скла́ду ни ла́ду — sin ton ni son, sin pies ni cabeza

    * * *
    n
    1) gener. (ñïîñîá, ìàñåðà) manera, traste (гитары и т.п.)
    2) colloq. (ñîãëàñèå, ìèð) acuerdo, armonìa
    3) mus. teclas (гармоники, духовых инструментов), tono, traste (гитары и т. п.), modo

    Diccionario universal ruso-español > лад

  • 16 отбой

    отбо́||й
    1. воен. returna signalo, malalarmo, malalarma signalo;
    бить \отбой signali pri returno, malalarmi;
    2. (по телефону): дать \отбой rifuzsignali, ĉesosignali;
    ♦ от них \отбойю нет ili tro tedas, ne estas eble liberiĝi de ili.
    * * *
    м.
    1) воен. retreta f; toque de silencio

    отбо́й возду́шной трево́ги — fin de la alarma aérea

    бить отбо́й перен.retroceder vi

    2) ( телефонный) señal de interrupción

    дать отбо́й — interrumpir la comunicación

    ••

    нет отбо́ю разг.no me dejan en paz

    нет отбо́ю от предложе́ний разг.las proposiciones superabundan

    * * *
    м.
    1) воен. retreta f; toque de silencio

    отбо́й возду́шной трево́ги — fin de la alarma aérea

    бить отбо́й перен.retroceder vi

    2) ( телефонный) señal de interrupción

    дать отбо́й — interrumpir la comunicación

    ••

    нет отбо́ю разг.no me dejan en paz

    нет отбо́ю от предложе́ний разг.las proposiciones superabundan

    * * *
    n
    1) gener. (áåëåôîññúì) señal de interrupción, toque de silencio
    2) milit. final de alarma, queda, retreta, retirada

    Diccionario universal ruso-español > отбой

  • 17 Chili

    'tʃiːli
    m GAST
    Chili ['t∫ili]
    [ˈʧi:li] ( Plural Chilis) der

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Chili

  • 18 ладить

    ла́д||ить
    amiki, konkordi, harmonii;
    они́ не \ладитьят al ili mankas harmonio (или konkordo);
    \ладитьиться: де́ло не \ладитьится la afero ne prosperas.
    * * *
    несов.
    1) (с + твор. п.) ( жить в согласии) llevarse bien (con), hacer buenas migas (con)
    2) вин. п., прост. ( мастерить) hacer (непр.) vt, preparar vt; ajustar vt, arreglar vt ( приводить в исправность)
    3) вин. п., прост. (твердить, повторять) repetir (непр.) vt, no caérsele de la boca

    ла́дить одно́ и то́ же — decir siempre la misma cantilena

    * * *
    несов.
    1) (с + твор. п.) ( жить в согласии) llevarse bien (con), hacer buenas migas (con)
    2) вин. п., прост. ( мастерить) hacer (непр.) vt, preparar vt; ajustar vt, arreglar vt ( приводить в исправность)
    3) вин. п., прост. (твердить, повторять) repetir (непр.) vt, no caérsele de la boca

    ла́дить одно́ и то́ же — decir siempre la misma cantilena

    * * *
    v
    1) gener. (¿èáü â ñîãëàñèè) llevarse bien (con), hacer buenas migas (con)
    2) simpl. (ìàñáåðèáü) hacer, (твердить, повторять) repetir, ajustar, arreglar (приводить в исправность), no caérsele de la boca, preparar

    Diccionario universal ruso-español > ладить

  • 19 неблагополучно

    неблагополу́чн||о
    1. нареч. malbonstate, malprospere;
    2. безл.: у них \неблагополучно ĉe ili ne ĉio estas en ordo;
    \неблагополучноый malbonstata, malprospera.
    * * *
    1) нареч. de un modo no favorable
    2) безл. в знач. сказ. no va bien

    у них неблагополу́чно — no les va bien, no están bien

    * * *
    adv
    gener. de un modo no favorable, no va bien

    Diccionario universal ruso-español > неблагополучно

  • 20 никто

    никто́
    (никого́, никому́, никем́, ни о ко́м) neniu;
    \никто из них neniu el ili.
    * * *
    (никого́, никому́, нике́м, ни о ко́м)
    1) мест. отриц. nadie, ninguno

    никто́ из них — ninguno de ellos

    никто́ ино́й (друго́й), как... — nadie más que...

    никто́, как он — nadie como él

    никого́ нет — no hay nadie

    он ни о ко́м не спра́шивал — no ha preguntado por nadie

    2) м. разг. nadie m
    * * *
    (никого́, никому́, нике́м, ни о ко́м)
    1) мест. отриц. nadie, ninguno

    никто́ из них — ninguno de ellos

    никто́ ино́й (друго́й), как... — nadie más que...

    никто́, как он — nadie como él

    никого́ нет — no hay nadie

    он ни о ко́м не спра́шивал — no ha preguntado por nadie

    2) м. разг. nadie m
    * * *
    n
    gener. (никого, никому, никем, ни о ком) nadie, nadie indei, ninguno

    Diccionario universal ruso-español > никто

См. также в других словарях:

  • Ili (Fluss) — Ili Verlauf des Ili DatenVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt …   Deutsch Wikipedia

  • ili — ȉli vezn. DEFINICIJA 1. (rastavni) označuje izbor između dvojega ili između više mogućnosti [jedan ili drugi; da ili ne] 2. uključuje pogodbu u konstrukciji s udvajanjem [on ili ja; ili ima ili nema ako ne onda, u protivnom] 3. označuje način da… …   Hrvatski jezični portal

  • Ili-Türkisch — Ili Turki Gesprochen in China (Xinjiang), Kasachstan Sprecher 120 in China (1980 R. F. Hahn) Linguistische Klassifikation Altaisch Turkisch Uighurisch Ost Uighurisch Ili Türki Sprachc …   Deutsch Wikipedia

  • 'Ili'ili —   Village   …   Wikipedia

  • Ili — Ili, ILI, Illi can refer to:Abbreviations* Irish Life International, part of Irish Life and Permanent * Intuitive Logical Introvert, a personality type in socionicsPlacenames* Ili River * Ili, Eritrea * Ili Kazakh Autonomous Prefecture * Ili… …   Wikipedia

  • Ili Turki — Gesprochen in China (Xinjiang), Kasachstan Sprecher 120 in China (1980 R. F. Hahn) Linguistische Klassifikation Altaisch Türkisch Uighurisch Ostuighurisch Uighu …   Deutsch Wikipedia

  • Ili Turki — Parlée en  Chine  Kazakhstan ? Région …   Wikipédia en Français

  • Ili-Rapih — was the follow on mayor in Gubla (modern Byblos), and the brother of Rib Hadda, the former mayor of Gubla, (who was the prolific author of letters to pharaoh); Ili Rapih is in the 1350 1335 BC Amarna letters correspondence, and wrote 2 follow on… …   Wikipedia

  • ili — ili·a·cus; ili·a·hi; ili·au; ili·ca·ce·ae; ili·ma; is·ma·ili; is·ma·ili·an; …   English syllables

  • Ili turki — Parlée en  Chine  Kazakhstan ? …   Wikipédia en Français

  • Ili Pika — Conservation status Endangered (IUCN 3.1)[1] …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»